Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

EN | FR | DE | ES | IT
EN | CN | JP
Nokia Home+
QUICK INSTALLATION GUIDE
GUIDE D'INSTALLATION | INSTALLATIONSANLEITUNG | GUÍA DE INSTALACIÓN | GUIDA ALL'INSTALLAZIONE
INICIAÇÃO RÁPIDA | 快速入门指南 | セッ トアップガイド

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Nokia Home+

  • Seite 1 EN | FR | DE | ES | IT EN | CN | JP Nokia Home+ QUICK INSTALLATION GUIDE GUIDE D’INSTALLATION | INSTALLATIONSANLEITUNG | GUÍA DE INSTALACIÓN | GUIDA ALL’INSTALLAZIONE INICIAÇÃO RÁPIDA | 快速入门指南 | セッ トアップガイド...
  • Seite 2 THANK YOU FOR CHOOSING NOKIA HOME+ MERCI D’AVOIR CHOISI NOKIA HOME+ | DANKE, DASS SIE NOKIA HOME+ GEWÄHLT HABEN | GRACIAS POR ELIGIR NOKIA HOME+ GRAZIE PER AVER SCELTO NOKIA HOME+ | OBRIGADO POR ESCOLHER O NOKIA HOME+ This guide is available in additional languages at: www.nokia.com/health/guides...
  • Seite 3: Box Contents

    EN | FR | DE | ES | IT Box Contents Contenu de la boîte | Lieferumfang | Contenido de la caja | Contenuto della confezione | Conteúdo da caixa Nokia Home+ Micro-USB power cord 5V 2A and local adaptors Table stand FR Câble d’alimentation 5V 2A et adaptateurs locaux...
  • Seite 4 Installing the Nokia Home+ Installation du Nokia Home+ | Schließen Sie Ihren Nokia Home+ an eine Steckdose an | Instalación de Nokia Home+ | Plug your Home into a power socket Branchez votre Home+ à une prise murale DE Schließen Sie Ihren Home+ an einer Steckdose an ES Conecte su Home+ en una toma de corriente IT Collegare Home+ ad un presa PT Ligar o seu Home+ a uma tomada...
  • Seite 5 EN | FR | DE | ES | IT EN | FR | DE | ES | IT ome+ | Installazione di Nokia Home+ | Instalação do Nokia Home+ 4 – 5 Orange light signals start-up FR Une lumière orange signale le démarrage Oranges Licht signalisiert die Inbetriebnahme ES El inicio se indica con una luz naranja IT Una luce arancione indica l’avvio...
  • Seite 6 Quick start from your Smartphone or tablet Démarrage rapide depuis votre Smartphone ou tablette | Schnellstart von Ihrem Smartphone oder Tablet | Visit homeapp.nokia.com to get the Nokia Home app and follow the instructions. Obtenez l’appli Nokia Home sur homeapp.nokia.com et suivez les instructions. DE Besuchen Sie homeapp.nokia.com und holen Sie sich die Nokia Home App und die Anweisungen. homeapp.nokia.com ES Visita homeapp.nokia.com para conseguir la...
  • Seite 7 EN | FR | DE | ES | IT EN | FR | DE | ES | IT Incio rápido desde tu Smartphone o tableta | Avvio rapido dallo Smartphone o tablet 6 – 7 In the app, Select the « Start » button and follow the installation steps FR Dans l’app, Sélectionnez le bouton « Commencer »...
  • Seite 8 Cloud Video Recording plans Abonnements à l’enregistrement vidéo dans le Cloud | Abonnements für Videoaufzeichnungen | Suscripciones 7 & 30-days Cloud Video Recording plans On mobile app and nokia.com/health/cvr ES El Cloud Video Recording graba automáticamente los vídeos de forma Cloud Video Recording automatically saves video continua para que puedas volver a visionar on a rolling basis, so you can easily review footage fácilmente las grabaciones de los 7 o 30...
  • Seite 9 EN | FR | DE | ES | IT EN | FR | DE | ES | IT de grabación de vídeo | Programmi di registrazione video su cloud | Planos de gravação de vídeo na cloud 8 – 9 Up to 30-days Home diary The Home Diary is automatically saving on a 30-days ES El Diario Home graba automáticamente de rolling basis smart snapshots and a 5 seconds videos...
  • Seite 10 Multi platform Application Application multi-plateformes | Multiplattform-Applikation | Aplicación multiplataforma | Applicazione multi piattaforma | Aplicação em várias plataformas Connect on the go to your Nokia Home+ on our iOS, watchOS, tvOS or Android app Connectez-vous à votre Nokia Home+ depuis notre appplication iOS, watchOS, tvOS ou Android. DE Wenn Sie unterwegs sind, verbinden Sie sich mit Ihrem Nokia Home+ über unsere iOS, watchOS, tvOS & Android-App.
  • Seite 11 Overview Vue d’ensemble | Gesamtübersicht | Imagen general | Vista d’insieme | Visão geral Ambient light sensor Air Quality Sensor (VOC) FR Capteur de luminosité FR Capteur de qualité de l’air DE Umgebungslichtsensor DE Luftqualitätssensor ES Sensor de luz ambiental ES Sensor de calidad del aire Sensore di luce ambiente IT Sensore di qualità dell’aria PT Sensor de luz ambiente PT Sensor de qualidade do ar 5 MP wide angle video camera Interchangeable cover FR Capteur video 5MP grand angle...
  • Seite 12 EN | FR | DE | ES | IT EN | FR | DE | ES | IT 12 – 13 Environmental sensors Multicolor night light FR Capteurs d’environement FR Veilleuse multicolore DE Umgebungssensoren DE Multicolor-Nachtlicht ES Sensores ambientales ES Luz nocturna multicolor Sensori ambientali IT Spia notturna multicolore PT Sensores ambientais PT Luz de presença multicor Ethernet port Magnets...
  • Seite 13 Troubleshooting color codes Dépannage code couleurs | Farbcodes für die Fehlerbehebung | Códigos de colores para solución de problemas | Blue light pulsing: Orange light pulsing: Waiting for setup Cannot establish connection FR En Attente d’installation FR Pas de connexion Warten auf die Installation Keine Verbindung A la espera de la instalación No hay conexión IT Attesa di installazione IT Nessuna connessione PT Esperando para instalação...
  • Seite 14 EN | FR | DE | ES | IT EN | FR | DE | ES | IT Codici colore risoluzione problemi | Códigos cromáticos de resolução de problemas 14 – 15 Green light: Red light: Setup successful Setup failed FR Installation réussie Échec de l’installation Setup erfolgreich durchgeführt Setup gescheitert...
  • Seite 15: Safety Instructions

    Safety instructions Consignes de sécurité | Sicherheitshinweise | Instrucciones de seguridad | Prescrizioni per la sicurezza | This product is not a medical device and should not be used to diagnose or Dieses Produkt ist kein Medizinprodukt und darf nicht verwendet werden, treat any medical condition. This product cannot replace adult supervision. um gesundheitliche Beschwerden zu diagnostizieren oder zu behandeln. Ensure your child’s health by checking on him/her regularly. Power cord may Dieses Produkt kann keine direkte Überwachung durch eine erwachsene present strangulation hazard. Keep out of reach of children. Product should Person ersetzen. Überwachen Sie die Gesundheit Ihres Kindes, indem be placed at least 50 centimeters (20 inches) away from any person. Sie regelmäßig nach ihm schauen. Achtung: Erdrosselungsgefahr durch das This product is not a toy. Do not allow children to play with it. The environ- Netzkabel. Stellen Sie das Gerät so auf, dass es mindestens 50 cm von jeder mental sensors cannot be used to adjust the environmental parameters Person entfernt ist. Dieses Produkt ist kein Spielzeug. Lassen Sie Kinder nicht damit spielen. Die Umweltsensoren können nicht verwendet werden, in the rooms.Only use the power supply supplied with the product. Store the product in a clean, dry place at 0°C to 50°C. Use the product at tempe- um die Umgebungsparameter in den Zimmern anzupassen. ratures between 10°C and 35° C. This device is designed for indoor use only. Verwenden Sie nur das Netzteil, das im Lieferumfang des Produkts enthalten Never use the product for extended periods in direct sunlight. ist. Bewahren Sie das Gerät an einem sauberen, trockenen Ort bei einer Temperatur zwischen 0°C und 50°C auf. Benutzen Sie das Gerät nur bei Ce produit n’est pas un appareil médical et ne doit pas être utilisé pour Temperaturen zwischen 10°C und 35° C. Dieses Gerät ist nur für den Einsatz diagnostiquer ou traiter une pathologie. Ce produit ne se substitue pas...
  • Seite 16 EN | FR | DE | ES | IT EN | FR | DE | ES | IT Instruções de segurança 16 – 17 Este producto no es un dispositivo médico y no se debe utilizarse para Este produto não é um dispositivo médico e não deve ser usado diagnosticar o tratar una patología. El producto no puede sustituir para diagnosticar ou tratar qualquer doença. Este produto não pode la vigilancia de un adulto adulto. Comprueba que el niño se encuentra substituir a supervisão de adultos. Garanta a saúde do seu filho através bien vigilándolo regularmente. Atención al peligro de estrangulamiento de verificação regular. Aviso, perigo de estrangulamento com o fio con el cable de alimentación. Coloca el aparato a una distancia superior elétrico. Coloque o produto a, pelo menos, 50 centímetros de qualquer a 50 centímetros con respecto al niño. Este producto no es un juguete. pessoa. Este produto não é um brinquedo. Não permita que as crianças No deje que los niños jueguen con él. Los sensores ambientales no se pueden brinquem com ele. Os sensores ambientais não podem ser usados para ajustar os parâmetros ambientais nas divisões. Use apenas a ficha utilizar para ajustar lo parámetros ambientales de la habitación.Utilice únicamente el cable de alimentación proporcionado con el producto. fornecida com o produto. Armazene o produto num local limpo e seco, Almacna el producto en un lugar limpio, seco, a una temperatura de entre entre 0°C e 50°C. Use o produto em temperaturas entre 10°C e 35° C.
  • Seite 17: Warranty

    FR Garantie commerciale de Nokia limitée à un (1) an - Nokia Home+ Withings (Part of Nokia), 2 rue Maurice Hartmann, 92130 Issy-les-Moulineaux («Nokia») garantit le matériel de marque Nokia («Produit Nokia») contre les défauts de matériel et de main d’œuvre, lorsque celui-ci est utilisé conformément aux recommandations publiées sur le Produit Nokia sous réserve qu’ils surviennent dans un délai d’UN (1) AN suivant la date d’achat initiale par l’utilisateur final du Produit Nokia neuf auprès d’un professionnel («Période de garantie»). Les recommandations PT Ga publiées comprennent notamment les spécifications techniques, les consignes de sécurité ou les manuels d’utilisation du Produit Nokia. Nokia ne garantit pas que le fonctionnement du Produit Nokia sera ininterrompu ou sans erreur. Nokia n’est pas responsable des dommages survenant en raison du non-respect des instructions d’utilisation du Produit Nokia. DE Die Werksgarantie von Nokia ist auf ein (1) Jahr beschränkt - Nokia Home+ Withings (Part of Nokia), 2 rue Maurice Hartmann, 92130 Issy-les-Moulineaux, Frankreich (nachfolgend „Nokia“ genannt) garantiert, dass Geräte der Marke Nokia (nachfolgend „Nokia-Produkte“ genannt) frei von Material- und Herstellungsfehlern sind, sofern sie gemäß den öffentlich zugänglichen Nutzungsempfehlungen des jeweiligen Nokia-Produkts verwendet werden, weniger als EIN (1) JAHR seit dem Erstkaufdatum durch den Endverbraucher des Nokia-Produkts verstrichen ist und die Geräte von einer zugelassenen Stelle neu gekauft wurden (nachfolgend der „Garantiezeitraum“ genannt). Die veröffentlichten Empfehlungen umfassen insbesondere technische Spezifikationen, Sicher-heitshinweise und Benutzerhandbücher zum Nokia-Produkt. Nokia garantiert weder das ununterbrochene noch das fehlerfreie Funktionieren des Nokia-Produkts. Nokia übernimmt keine Haftung für Schäden, die aus der Missachtung der Gebrauchsanleitung des Nokia-Produkts entstehen.
  • Seite 18 EN | FR | DE | ES | IT EN | FR | DE | ES | IT 18 – 19 ES Garantía comercial de Nokia limitada a un (1) año - Nokia Home+ Withings (Part of Nokia), 2 rue Maurice Hartmann, 92130 Issy-les-Moulineaux, Francia (“Nokia”) otorga una garantía sobre los dispositivos de la marca Nokia (“Producto Nokia”) que cubre cualquier defecto de hardware o fabricación siempre que estos se utilicen conforme a las recomendaciones publicadas sobre el Producto Nokia y en el caso que dicho defecto se produzca en el plazo de UN (1) AÑO desde la fecha de compra inicial del Producto Nokia nuevo por parte del usuario final a un vendedor profesional (“Periodo de garantía”). Las recomendaciones publicadas incluyen, entre otros, las especificaciones técnicas, las indicaciones de seguridad o los manuales de usuario del Producto Nokia. Nokia no garantiza que el funcionamiento del Producto Nokia esté exento de errores o interrupciones. Nokia no se hace responsable de daños causados por no seguir las instrucciones de uso del Producto Nokia. IT Garanzia commerciale di Nokia limitata di un (1) anno - Nokia Home+ Withings (Part of Nokia), 2 rue Maurice Hartmann, 92130 Issy-les-Moulineaux, Francia (Nokia) garantisce che il prodotto con marchio Nokia (Prodotto Nokia) non presenta difetti di materiale e manodopera se viene utilizzato in conformità alle raccomandazioni pubblicate sul Prodotto Nokia. Eventuali difetti devono mani-...
  • Seite 19 THANK YOU FOR CHOOSING NOKIA HOME+ 感谢您选择Nokia Home+ | Nokia Home+ をご利用いただきありがと うございます This guide is available in additional languages at: www.nokia.com/health/guides...
  • Seite 20 Box Contents EN | CN | JP 装箱物品 セッ ト内容 Nokia Home+ Micro-USB power cord 5V 2A and local adaptors Table stand 微型 USB 电源线 5V 2A 和本地适配器 桌用支架 Micro-USB電源ケーブル 5V 2A とアダプタ テーブルスタンド...
  • Seite 21 Installing the Nokia Home+ 安装 Nokia Home+ Nokia Home+のインストール Plug your Home+ into a power socket 将您的 Home+ 插入电源插座 電源ソケッ トにNokia Home+を差し込む...
  • Seite 22 EN | CN | JP 22 – 23 Orange light signals start-up 橙色灯号启动 オレンジ光信号が起動...
  • Seite 23 Quick start from your Smartphone or tablet 从智能手机或平板电脑快速启动 スマートフォンやタブレッ トからのクイックスタート Visit homeapp.nokia.com to get the Nokia Home app and follow the instructions. 访问homeapp.nokia.com获取诺基亚家庭应用程 序,并按照说明。 homeapp.nokia.comにアクセスしてNokia Homeアプリを 入手し、 指示に従ってください。 homeapp.nokia.com...
  • Seite 24 EN | CN | JP 24 – 25 In the app, Select the « Start » button and follow the installation steps 选择开始按钮并按照安装步骤进行操作 開始ボタンを選択してインストールの手順に従っ てください Start...
  • Seite 25 Cloud Video Recording plans 云视频录制计划 クラウドビデオ録画プラン 7 & 30-days Cloud Video Recording plans On mobile app and nokia.com/health/cvr Cloud Video Recording automatically saves video on a rolling basis, so you can easily review footage from the past 7 or 30 days. 云视频录制 会自动循环保存视频,以便你可...
  • Seite 26 EN | CN | JP Up to 30-days Home diary The Home Diary is automatically saving on a 30-days rolling basis smart snapshots and a 5 seconds videos when an event is detected. 监测到值得注意的事件时,家庭日志会自动 循环保存过去 30 天的智能快照和 5 秒的视频。 ホームダイアリーは重大な出来事が検知されると、 自動的にスマートスナップショッ...
  • Seite 27 Overview 概述 概要 Ambient light sensor Air Quality Sensor (VOC) 挥发性有机化合物传感器 环境光传感器 JP VOC センサー 室内センサーライト Interchangeable cover 5 MP wide angle video camera 可互换盖 CN 5 MP 广角视频传感器 交換可能なカバー JP 5 MP 広角ビデオセンサー 2 digital microphones LED - Night Vision CN 2 个数字麦克风...
  • Seite 28 EN | CN | JP 28 – 29 Environmental sensors Multicolor night light 环境传感器 多色夜灯 環境センサー マルチカラーナイトライト Ethernet port Magnets 乙太网端口 磁铁 JP Ethernet ポート マグネッ ト Hi-Fi 2W Speaker Micro-USB port HQ 2W 喇叭 微型 USB 端口 スピーカーHQ 2W Micro-USBポート...
  • Seite 29 Troubleshooting color codes 颜色代码故障排除 トラブルシューティングカラーコード Blue light pulsing: Orange light pulsing: Waiting for setup Cannot establish connection 等待安装 无连接 セッ トアップを待っています 接続なし...
  • Seite 30 EN | CN | JP 30 – 31 Green light: Red light: Setup successful Setup failed 安装成功 安装失败 セッ トアップに成功しました セッ トアップに失敗しました...
  • Seite 31 Safety instructions 安全说明 安全使用上の注意事項 This product is not a medical device and should not be used to diagnose or treat any medical condition. US No This product cannot replace adult supervision. Ensure your child’s health by checking on him/her regularly. Power cord may present strangulation hazard. Keep out of reach of children. Product should be placed at least 50 centimeters (20 inches) away from any person. This product is not a toy. Do not allow children to play with it. The environmental sensors cannot be used to adjust the environmental parameters in the rooms. Only use the power supply supplied with the product. Store the product in a clean, dry place at 0°C to 50°C. Use the product at temperatures between 10°C and 35° C. This device is designed for indoor use only. UK No Never use the product for extended periods in direct sunlight. 本产品并非医疗设备,不应用于诊断或治疗任何任何疾病。 本产品不能代替成人监管。通过定期检查你的孩子确保他/她的健康。警告:电源线有窒息的危险。 将本产品置于远离任何人至少 50 厘米的地方。本产品不是玩具。请勿让孩子玩耍。环境传感器不能用来调节室内的环境参数。 仅使用产品配备的电源设备。把产品存放在 0°C 至 50°C 的清洁、干燥的地方。在 10°C 和 35° C 的温度之间使用本产品。 本设备仅针对室内使用设计。切勿在阳光直射下长时间使用本产品。 CN No 本製品は医療機器ではありません。 症状の診断や治療に使用することはできません。 及 本製品は大人の監督を代替するものではありません。 定期的にお子様の健康状態を確認してください。 電源ケーブルに絡んで窒息する恐れがあります。 括...
  • Seite 32 Nokia is not responsible for damage arising from failure to follow instructions relating to the Nokia Product’s use. CN Nokia One (1) Year commercial guarantee - Nokia Home+ Withings (Part of Nokia), 地址位于 2 rue Maurice Hartmann, 92130 Issy-les-Moulineaux, France (以下称 « Nokia ») 保证包含在原包装内的 Nokia 品牌的 Home 硬件产品 及配件在根据 Nokia 公布的指南正常使用时在由最终用户购买者原始零售购买日期之日起的一 (1) 年内(«质保期»)对材料和工艺缺陷进行保修。Nokia 已公布的指南包 括但不局限于包含在技术规格、安全说明和快速入门指南中的信息。Nokia 不保证 Nokia 产品的操作不会中断或没有错误。Nokia 对因未能遵守与 Nokia 产品的使用相关...
  • Seite 33 Compliance Conformidade | 合规 Anatel statement Apple HomeKit EN Fe “Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não Use of the Works with Apple HomeKit logo means that an electronic tem direito a proteção contra interferência prejudicial, mesmo acces- sory has been designed to connect specifically to iPod touch, de estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência iPhone, or iPad, respectively, and has been certified by the developer a sistemas operando em caráter primário.” to meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory Este produto será comercializado com a fonte modelo standards. KSAS0120500200D5 ou com a fonte modelo WB-10E05R. Modelo WBP02 Anatel: 0995-15-9770 (01) 07898581341857 802.11b/802.11g/BT警語: 第十二條→經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司,商號或使用者均不得 t 擅自變更頻率、加大功率或變更原設計之特性及功能。 第十四條→低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現 象時,應立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。 前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通信。 低功率射頻電機須忍受合法通信 或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。 電磁波曝露量MPE標準值(MPE) 1mW/cm2,送測產品實值為0.085mW/cm2.
  • Seite 34 34 – 35 EN Federal Communications Commission (FCC) Statement: FCC RF Radiation Exposure Statement: 15.21 - You are cautioned that changes or modifications not expressly This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for approved by the part responsible for compliance could void the user’s an uncontrolled environment. End users must follow the specific operating authority to operate the equipment. 15.105(b) - This equipment has been instructions for satisfying RF exposure compliance. This transmitter must tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or pursuant to part 15 of the FCC rules. transmitter. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for interference in a residential installation. This equipment generates, uses an uncontrolled environment. This equipment should be installed and and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in operated with minimum distance 20cm between the radiator & your body. accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio Country Code selection feature to be disabled for products marketed to communications. the US/CANADA. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particu- lar installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: - Reorient or relocate the receiving antenna. - Increase the separation between the equipment and receiver. - Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
  • Seite 35 Compliance Conformité | Beachtung | Conformidad | Conformità | Conformidade EN This device complies with Part 15 of the FCC Rules and with Industry Canada FR Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada licence-exempt RSS standard(s). applicables aux appareils radio exempts de licence. Operation is subject to the following two conditions: L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) this device may not cause interference, and...
  • Seite 36 Maximum Output Power (dBm) requirements of Directive 2014/53/EU. The declaration of conformity can be found at: nokia.com/health/compliance WLAN 2412-2472 19.78 BT EDR 2402-2480 6.88 BT LE 2402-2480 7.10 FR Par la présente, Withings (Part of Nokia) déclare que l’appareil Nokia Home+ est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la Directive 2014/53/EU. La déclaration de conformité peut être consultée sur le site : nokia. com/health/compliance Apple disclamer. DE Hiermit erklärt Withings (Part of Nokia), dass sich das Gerät Nokia Home+ den grundlegenden Anforderungen und den Use of the Works with Apple HomeKit logo means that an electronic übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU accessory has been designed to connect specifically to iPod touch, entspricht. Die EG-Konformitätserklärung können Sie über das iPhone, or iPad, respectively, and has been certified by the developer Internet herunterladen: nokia.com/health/compliance to meet Apple performance standards. Apple is not responsible ES Por la presente, Withings (Part of Nokia) declara que el Nokia for the operation of this device or its compliance with safety and Home+ cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones regulatory standards. relevantes de la Directiva 2014/53/EU. La declaración de conformi- dad se puede encontrar en: nokia.com/health/compliance IT Con la presente Withings (Part of Nokia) dichiara che questo Nokia Home+ è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 2014/53/EU. La dichiarazione di conformità è disponibile all’indirizzo: nokia.com/...
  • Seite 37 Compliance 合规 CN 本信息仅适用于诺基亚科技有限公司在中华人民共和国销售的电器电子产品. EN This information applies only to Nokia Technologies Ltd’s Electrical and Electronic Products sold in the People’s Republic of China. 有害物质 Hazardous Substance 部件名称 Parts Cr6+ PBDE 铅 汞 镉 六价铬 多溴联苯 多溴二苯醚 Printed Wiring Board Assemblies ×...
  • Seite 38 品. 醚 Need help? Besoin d’aide ? | Brauchen Sie Hilfe? | ¿Necesitas ayuda? | Ti serve aiuto? | Precisa de ajuda? CN 需要帮助? | JP 助けが必要 ? nokia.com/health/support/home...