Herunterladen Diese Seite drucken
hager h3 h1000 Montageanleitung
hager h3 h1000 Montageanleitung

hager h3 h1000 Montageanleitung

Leistungschalter 630 - 800 - 1000 a

Werbung

h1000
220 / 240 V
AC
630 /
800 A
Icu
85 kA
HNE
IEC 60 947-2
Ics
85 kA
Ics
100 kA
HEE
IEC 60 947-2
Ics
100 kA
Icm
HCE
IEC 60 947-3
Icw
1
FR
Disjoncteurs boîtiers moulés 630 - 800 - 1000 A
GB
Moulded case circuit breakers 630 - 800 - 1000 A
DE
Leistungschalter 630 - 800 - 1000 A
IT
int. scatolato 630 - 800 - 1000 A
ES
Interruptores automáticos 630 - 800 - 1000 A
NL
Vermogens automaat 630 - 800 - 1000 A
PT
Disjuntores gerais 630 - 800 - 1000 A
NO
Effektbryter 630 - 800 - 1000 A
GR
Αυτ µατοι διακ πτες ισχύος 630 - 800 - 1000 A
PL
Wyłączniki kompaktowe 630 - 800 - 1000 A
RU
Автоматические выключатели в литых
корпусах 630 - 800 - 1000 A
CN
x 4
(3P)
x 6
(4P)
x 1
380 / 415 V
660 / 690 V
AC
AC
630 / 800 /
630 / 800 /
1000 A
1000 A
1000 A
75 kA
50 kA
20 kA
75 kA
50 kA
20 kA
100 kA
70 kA
20 kA
75 kA
50 kA
20 kA
17 kA
10 kA - 0,3 s
Indicateur de position de la manette :
rouge = ON,
Œ
vert = OFF (Reset).
Ž
Bouton de déclenchement
Handle position indicator :
red = ON,
Œ

green = OFF (Reset).
Ž
Button, Push-to-Trip
1
Position des Schalthebels :
rot = EIN,
Œ

grün = AUS (Reset).
Ž
2
Prüftaste, zum Auslösen drücken
Indicatore di posizione della leva di manovra :
3
rosso = ON,
Œ
nero = Scanciato,

4
verde = OFF (Reset).
Ž
Pulsante di sgancio
Visualización de la posición :
rojo = ON,
Œ

verde = OFF (Reset).
Ž
Pulsador de disparo
器 630 - 800 - 1000 A
210 (3P)
280 (4P)
x 4
70
630 A is delivered without extended connections
3 P - 4 P
Hendelstand-indicator :
noir = Déclenché,
rood = ON,

Œ
zwart = Uitgeschakeld,

groen = OFF (Reset).

Ž
Uitschakelknop
negro = Trip,
Indicador de posição do punho :
encarnado = ON,
Œ

preto = Disparo,

verde = OFF (Reset).
Ž
Botão de disparo
schwartz = ausgelöst,
Bryterknappens posisjon indikerer :

rød = PÅ,
Œ
sort = Utløst,

grønn = AV (Reset).
Ž
Utløserknapp
Οπτική ένδειξη της κατάστασης του

διακ πτη :
κ κκινο = ON,
Œ
negro = Disparo,

αύρος = πτώση διακ πτη ισχύος,
πράσινο = OFF (Reset).
Ž
Πλήκτρο διακοπής

Notice d'instructions
User instructions
Montageanleitung
Istruzioni di montaggio
Instrucciones de uso
Gebruiksaanwijzing
Instruções de instalação
Bruksanvisning
Oδηγίες χρήσεως
Instrukcja obsługi
Руководство по эксплуатации
用户
180 (3P)
70
250 (4P)
7 0
Pozycje dźwigni:
czerwony = ON
Œ
czarny = Trip

zielony = OFF (Reset)
Ž
Przycisk - Wciśnij aby wyzwolić

Индикатор положения раб. органа:
Œ
красный = ВКЛ,

черный = расцеплен
Ž
зелёный = ВЫКЛ(Г отов)

Кнопка, Нажать для расцепления
=ON (
色 = trip (
Œ

= OFF/Reset
按 , 按 脱扣
Ž


145
99,5
8
11,8-14,7 Nm


指 :
),
)

6H 5560.c

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für hager h3 h1000

  • Seite 1 Disjoncteurs boîtiers moulés 630 - 800 - 1000 A Notice d’instructions Moulded case circuit breakers 630 - 800 - 1000 A User instructions Leistungschalter 630 - 800 - 1000 A Montageanleitung int. scatolato 630 - 800 - 1000 A Istruzioni di montaggio Interruptores automáticos 630 - 800 - 1000 A Instrucciones de uso Vermogens automaat 630 - 800 - 1000 A...
  • Seite 2 630 / 800 / 1000 A Ir (A) Characteristics 0,95 0,63 ON 1xI OFF 0,5xI PICK UP TEST IN In A 630 / 800 A 1000 A Long Time Delay Short Time Delay Inst Long Time Delay Short Time Delay Inst Ir (x In) tr (s)
  • Seite 3 40,2-65,7 Nm No extended connection straight for 630 A Ø 1 3 No extended 40,2-65,7 Nm connection straight for 630 A • Séparateurs de phase • Interphase barrier • Abschottung • Setti separatori • Separadores de fases • Schermschotten • Separadores de fases •...
  • Seite 4 0,74-0,93 Nm • Klemmedeksler • Κάλυµµα επαφών • Osłony zacisków • Изолирующие крышки • Hager SAS - 132 bld d’Europe - BP 78 - 67 212 Obernai cedex (FRANCE) - Tel. +333 88 49 50 50 - www.hagergroup.net 6H 5560.c...