Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Air Live WFP-101U v2 Kurzanleitung

Air Live WFP-101U v2 Kurzanleitung

Wireless multi-function print server

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 18
WFP-101U v2
Wireless Multi-function
Print Server

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Air Live WFP-101U v2

  • Seite 1 WFP-101U v2 Wireless Multi-function Print Server...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Table of Contents List of Languages English Magyar ....... Česky ....Polski ....Deutsch ....Portu guês ..... Español Русский ......Ελληνικός Slovensky ......Italiano ....日本語 ....WFP-101U v2...
  • Seite 3: Declaration Of Conformity

    OvisLink Corp. 5F., NO.6, Lane 130, Min-Chuan Rd., Hsin-Tien City, Taipei County, Taiwan Declare that the product Wireless Multi-function Print Server AirLive WFP-101U v2 is in conformity with In accordance with 89/336 EEC-EMC Directive and 1999/5 EC-R & TTE Directive Clause Description EN 300 328 V1.7.1(2006-05)
  • Seite 4 This is a Class B product. In a residential area this product may cause radio interference, in which case the user can be required to take the appropriate measures. OvisLink Corp. hereby declares that AirLive WFP-101U v2 meets the basic requisites of directive 99/05/CE, and is therefore liable for the accuracy of these data: OvisLink Corp.
  • Seite 5: Product Layout

    One computer with Windows 2000 SP4 or above and Windows XP SP1 or above One Antenna One MFP or printer with USB port and an Installation CD One Category 5 Ethernet Cable One USB Cable Product Layout LED Indicator English WFP-101U v2...
  • Seite 6: Hardware Installation

    You must use the power adapter shipped along with the MFP Server, do NOT use any other power adapter from other sources. To prevent the compatibility problem between MFP Server and a few MFP or printer, it is recommended that you power on the MFP Server before the MFP or printer. WFP-101U v2 English...
  • Seite 7: Software Installation

    After installation process has finished, The “MFP Server Configuration” screen is displayed. If you want to configure the MFP Server, please click Next directly. Or you can select “No, I will configure the MFP Server later” and click Next to complete the installation. The following steps are for MFP Server Configuration English WFP-101U v2...
  • Seite 8 MFP Server you want to setup and click Next to continue. 2. Enter the User Name and Password of the MFP Server you have selected to login the MFP Server. The default User Name is admin; default Password is airlive. WFP-101U v2 English...
  • Seite 9 Description to the MFP Server here. Click Next. Note: You can define the location or other information of the MFP Server easily to find the MFP by filling MFP Server Description. Setup the IP address of the MFP Server and click Next. English WFP-101U v2...
  • Seite 10 Note: For WFP-101U v2, if you have a DHCP server or router already in the Network, please choose DHCP. Otherwise, please enter the IP manually 5. Please begin to set the Wireless network setting when you install the WFP-101U v2 Print Server.
  • Seite 11: Česky

    Toto zařízení odpovídá třídě B. V domácím prostředí může způsobovat radiové rušení. V tomto případě by měl uživatel přijmout odpovídající opatření. Společnost OvisLink Corp. takto deklaruje, že AirLive WFP-101U v2 splňuje základní pravidla norem 99/05/CE, a je proto odpovědná za správnost všech údajů: OvisLink Corp.
  • Seite 12: Led Indikátory

    Un computador con Windows 2000 SP4 o mayor, o Windows XP SP1 o mayor Una Antena Un MFP o Impresora con Puerto USB y el CD de instalación Un Cable Ethernet Categoría 5 Un Cable USB Vzhled produktu LED Indikátory Czech WFP-101U v2...
  • Seite 13: Instalación De Hardware

    Debes utilizar el adaptador de corriente incluido con el Servidor MFP. No utilice cualquier otro adaptador de otra índole. A fin de evitar problemas de compatibilidad entre el Servidor MFP y algunos MFP o impresoras, se recomienda que enciendas el Servidor MFP antes del MFP o impresora. WFP-101U v2 Czech...
  • Seite 14: Instalación De Software

    Servidor MFP, por favor haga click en “”Next” directamente. O puedes seleccionar “No, I will configure the   MFP Server later” y hacer click en “Next” para completar la instalación. Los pasos que siguen son para configurar el Servidor MFP Czech WFP-101U v2...
  • Seite 15 Servidor MFP que deseas configurar y Introduzca el nombre de usuario en “User me” y clave en “Password” del Servidor MFP que has seleccionado para accesar. El nombre de usuario por defecto es “admin” y la clave por defecto es “airlive” WFP-101U v2 Czech...
  • Seite 16 3. Define aquí el “Alias Name” y la descripción del servidor “MFP Server Description” para el Servidor MFP. Haga click en “Next” 4. Configura la dirección IP del Servidor MFP y haga click en “Next” Czech WFP-101U v2...
  • Seite 17 Upozornění: Týká se zařízení WFP-101U v2. Pokud se ve vaší síti již nachází DCHP server nebo router, tak zvolte možnost DCHP. V opačném případě, prosém zvolte ru č ní nastaven í IP adresy 5. Pokud chcete instalovat tiskový server WFP-101U v2, tak prosím nejdříve proveďte nastavení...
  • Seite 18: Deutsch

    Hier handelt es sich um ein Produkt der Kategorie B. In häuslicher Umgebung können solche Produkte Funkstörungen hervorrufen. In diesem Fall kann der Benutzer aufgefordert werden, entsprechende Maßnahmen zu treffen. Die Firma OvisLink erklärt hiermit, dass der AirLive WFP-101U v2 die Basisanforderungen der CE-Direktive 99/05/CE erfüllt und ist somit verantwortlich für die Verlässlichkeit dieser Angaben: OvisLink Corp.
  • Seite 19: Produktansicht

    Wichtige Informationen Halten Sie bitte folgendes zur Installation bereit: Ein Computer mit Windows 2000 (SP4 oder höher) oder Windows XP (SP1 oder höher) Eine Antenne Ein Multifunktionsdrucker (MFP) oder ein Drucker mit USB-Port mitsamt zugehöriger Installations-CD Ein Ethernetkabel Kategorie 5 Ein USB-Kabel Produktansicht LED Anzeige...
  • Seite 20: Installation Der Hardware

    Benutzen Sie das Netzteil, das mit dem Printserserver mitgeliefert wurde. Verwenden Sie NICHT ein Netzteil anderer Herkunft. Um Kompatibilitätsprobleme zwischen dem MFP-Server und manchen MFPs oder Druckern zu vermeiden empfehlen wir, dass Sie zunächst den MFP-Server einschalten und dann erst den MFP oder Drucker. Deutsch WFP-101U v2...
  • Seite 21: Installation Der Software

    Installation der Software Vor dem Start sollten Sie die Art und Version des Betriebssysstems Ihres Computers überprüfen. Dieses Programm läuft unter Windows 2000 SP4 oder höher und unter Windows XP SP1 oder höher. Um die Installation zu starten folgen Sie bitte den unten aufgeführten Schritten. Zur Installation unter Windows 98SE/ME/NT und anderen Betriebssystemen benutzen Sie bitte das Handbuch des MFP-Servers.
  • Seite 22 Sie auf “Weiter” um fortzufahren. Zum Einloggen geben Sie nun bitte den “Benutzernamen” und das “Passwort” des gewählten MFP-Servers ein. Die werkseitige Vorgabe für “Benutzername” ist “admin” und das werkseitig vorgegebene Passwort ist “airlive“. Deutsch WFP-101U v2...
  • Seite 23 Geben Sie dem MFP-Server einen “Alias Namen” und eine “Beschreibung” und klicken Sie auf “Weiter”. Anmerkung: Damit Sie ihn leicher finden, können Sie unter “Beschreibung” den Ort oder andere Informationen über den MFP-Server eintragen. Geben Sie eine IP-Adresse für den MFP-Server ein und klicken Sie auf “Weiter”.
  • Seite 24 Anmerkung: Wenn Sie bereits einen DHCP Server oder Router in Ihrem Netzwerk betreiben, dann wählen Sie beim WFP-101U v2 die Einstellung DHCP. Ansonsten muss die IP vergeben werden. Adresse manuell Starten Sie mit der Konfiguration des WLAN, wenn Sie den WFP-101U v2 Print Server einsetzen.
  • Seite 25: Español

    Este es un producto Clase B, en un ambiente domestico puede causar interferencia de radio, in este caso el usuario puede ser que requiera tomar mediadas adecuadas. OvisLink S.A. declara por la presente que el AirLive WFP-101U v2 cumple con los requisitos básicos de las directivas 99/05/CE, y es por consiguiente responsable por la exactitud de estos datos: OvisLink Corp.
  • Seite 26 Un computador con Windows 2000 SP4 o mayor, o Windows XP SP1 o mayor Una Antena Un MFP o Impresora con Puerto USB y el CD de instalación Un Cable Ethernet Categoría 5 Un Cable USB LED Indicador Disposición del producto Español WFP-101U v2...
  • Seite 27 Debes utilizar el adaptador de corriente incluido con el Servidor MFP. No utilice cualquier otro adaptador de otra índole. A fin de evitar problemas de compatibilidad entre el Servidor MFP y algunos MFP o impresoras, se recomienda que enciendas el Servidor MFP antes del MFP o impresora. WFP-101U v2 Español...
  • Seite 28 Servidor MFP, por favor haga click en “”Next” directamente. O puedes seleccionar “No, I will configure the MFP Server later” y hacer click en “Next” para completar la instalación. Los pasos que siguen son para configurar el Servidor MFP. Español WFP-101U v2...
  • Seite 29: Instalación Del Dispositivo

    “Next” para continuar Introduzca el nombre de usuario en “User Name” y clave en “Password” del Servidor MFP que has seleccionado para accesar. El nombre de usuario por defecto es “admin” y la clave por defecto es “airlive” WFP-101U v2 Español...
  • Seite 30 Servidor MFP. Haga click en “Next”. Nota: Puedes definir la ubicación u otra información del Servidor MFP para facilitar encontrarlo llenando la “Descripción del Servidor MFP”. 4. Configura la dirección IP del Servidor MFP y haga click en “Next”. Español WFP-101U v2...
  • Seite 31 Nota: para el WFP-101U v2, si ya tienes en la red un servidor DHCP o enrutador, por favor selecciona DHCP.De lo contrario, por favor introduzca la dirección IP manualmente. Cuando instales el Servidor de impresión WFP-101U v2 por favor comienza configurando los parámetros de red Inalámbrica..
  • Seite 32: Ελληνικός

    ραδιοπαρεμβάσεις, οπότε σ' αυτή την περίπτωση ο χρήστης πρέπει να λάβει τα κατάλληλα μέτρα. Η εταιρεία OvisLink με το παρόν έγγραφο δηλώνει ότι τα AirLive WFP-101U v2 συναντούν τις βασικές προϋποθέσεις της οδηγίας 99/05/CE, και είναι επομένως υπεύθυνη για την ακρίβεια αυτών των στοιχείων: OvisLink Corp.
  • Seite 33 Έναν Η/Υ με Windows 2000 SP4 ή ανώτερα και Windows XP SP1 ή ανώτερα Μία κεραία Έναν MFP ή printer με USB θύρα και το CD εγκατάστασης Ένα καλώδιο δικτύου κατηγορίας 5 Ένα καλώδιο USB Ενδείξεις LED Εμφάνιση Προϊόντος Ελληνικός WFP-101U v2...
  • Seite 34 Θα πρέπει να χρησιμοποιήσετε το τροφοδοτικό που συνοδεύετε με τον Print Server, σε καμία περίπτωση κάποιας άλλης συσκευής. Για την αποφυγή ασυμβατότητας μεταξύ MFP Server και MFP εκτυπωτών, συνιστάτε να ανοίγετε πρώτα τον MFP Server και στη συνέχεια τον MFP ή Printer Ελληνικός WFP-101U v2...
  • Seite 35: Εγκατάσταση Λογισμικού

    Αφού εκτελεστούν οι απαραίτητες διαδικασίες, ακολουθείστε τα βήματα για την ολοκλήρωση της εγκατάστασης. Μετά το πέρας της εγκατάστασης θα ανοίξει το παράθυρο παραμετροποίησης του MFP Server. Εάν θέλετε να παραμετροποιήσετε τον MFP Server κάνετε κλικ στο Next. Μπορείτε επίσης να παραμετροποιήσετε αργότερα τον MFP Server πατώντας No. Ελληνικός WFP-101U v2...
  • Seite 36 τους MFP Servers που είναι ενωμένοι με το δίκτυο. Επιλέξτε κάποιον που θέλετε να παραμετροποιήσετε και κάνετε κλικ στο Next. Εισάγετε το Username και Password του επιλεγμένου MFP Server. Τα προεπιλεγμένα στοιχεία είναι για Username: admin και Password: airlive. Ελληνικός WFP-101U v2...
  • Seite 37 Εισάγετε την ονομασία της συσκευής καθώς και την περιγραφή και κάνετε κλικ στο Next. Σημείωση: Ορίζοντας περιγραφή στον MFP Server, θα σας βοηθήσει στην γρήγορη τοπογράφηση του. Εισάγετε την διεύθυνση IP του MFP Server και κάνετε κλικ στο Next. Ελληνικός WFP-101U v2...
  • Seite 38 Σημείωση: Για το WFP-101U v2 , εάν στο δίκτυο σας υπάρχει DHCP Server παρακαλείστε να επιλέξετε DHCP στις ρυθμίσεις της συσκευής. Σε άλλη περίπτωση εισάγετε την IP χειροκίνητα. Παρακαλείστε να παραμετροποιήσετε την ασύρματη δικτύωση μετά το πέρα εγκατάστασης του WFP-101U v2 Print Server.
  • Seite 39: Italiano

    Questo è un prodotto Classe B. Nei quartieri residenziali può generare radio interferenze, in cui caso l’utente è richiesto di provvedere le misure necessarie. OvisLink Corp rende noto che AirLive WFP-101U v2 adempisce con i requisiti basici delle direttive 99/05/CE, ed è per tanto responsabile per l’accuratezza di questi dati.
  • Seite 40: Informazione Importante

    Un computer con 2000 SP4 o superiore e Windows XP SP1 o superiore Un’Antenna Un MFP o stampante con porta USB e il CD di Instalazione Un cavo Categoria 5 Ethernet Un cavo USB Disposizione del Prodotto Indicatore LED Italiano WFP-101U v2...
  • Seite 41 Si deve adoperare l’adattatore di fonte che si somministra col server MFP, NON adoperare un adattatore di fonte diverso. Per evitare problemmi di compatibilita fra server MFP e alcuni MFP o stampanti, è conveniente che prima accenda il server MFP e dopo il MFP o la stampante. Italiano WFP-101U v2...
  • Seite 42 Dopo aver finito il processo d’installazione, si visualizza lo schermo “MFP Server Configuration”. Se desidera configurare il server MFP, clicchi Next. O può scegliere “NO, configurerò il server MFP più tardi” e clicchi Next per completare l’installazione. I seguenti passi sono per la configurazione del server MFP. Italiano WFP-101U v2...
  • Seite 43 Selezioni il server MFP che vuole configurare e clicchi Next per andare avanti. 2. Immettere l’User Name e la Password del server MFP selezionato per loggare il server MFP. Il Nome Utente default è admin, la Password default è airlive. Italiano WFP-101U v2...
  • Seite 44 MFP al server MFP quì. Clicca Next. Nota: Al compilare la descrizione del server MFP, può definire l’ubicazione o altra informazione del server MFP in modo di trovarlo Configuri l’indirizzo IP del server MFP e clicchi Next. Italiano WFP-101U v2...
  • Seite 45 Nota: Per WFP-101U v2, se hai un server DHCP o router nella tua rete, sceglie DHCP. Altrimenti, inserisce l’IP manualmente. Stabilisci la rete Wireless, quando installi il server della stampante WFP-101Uv2. Per dettagli sulla configurazione del server della stampante MFP, rivolgeti al manuale dell’utente.
  • Seite 46: Magyar

    B osztályba sorolt termék. Sűrűn lakott területen a termék rádiózavarokat okozhat, amely esetben a felhasználónak kell megtennie a szükséges intézkedéseket. Az OvisLink Corp. ezennel kijelenti, hogy a AirLive WFP-101U v2 az 1999/05/CE irányelv alapvető követelményeinek megfelel, és szavatolja az adatok pontosságát: OvisLink Corp.
  • Seite 47: Fontos Információ

    IBM PC kompatibilis számítógép Windows 2000 SP4 vagy újabb, illetve Windows XP SP1 vagy újabb operációs rendszerrel Egy darab antenna Egy multifunkciós eszköz vagy nyomtató USB porttal és annak telepítőlemeze. Egy Cat5-ös Ethernet kábel Egy USB kábel Visszajelző lámpák Felépítés Magyar WFP-101U v2...
  • Seite 48 Csak a mellékelt hálózati tápegységet használja, soha ne csatlakoztassa más készülék adapterét. Az MFP kiszolgáló és egyes nyomtatók vagy multifunkciós eszközök közötti kompatibilitási problémák elkerülésére ajánlott előbb az MFP kiszolgálót bekapcsolni, és csak ezt követően a hozzá csatlakoztatott eszközöket. Magyar WFP-101U v2...
  • Seite 49: Szoftver Telepítése

    Next (Tovább) gombra, vagy válassza a „No, I will configure the MFP Server Later” (Beállítás később) opciót és kattintson a Next (Tovább) gombra a telepítés befejezéséhez. A következő lépések az MFP kiszolgáló beállításához szükségesek. Magyar WFP-101U v2...
  • Seite 50 MFP kiszolgálót, és kattintson a Next (Tovább) gombra a folytatáshoz. 2. Adja meg a Felhasználónevet (User name) és a Jelszót (Password) ami az MFP kiszolgálóra való bejelentkezéshez szükséges. A gyári beállítás szerint a Felhasználónév admin, a Jelszó pedig airlive. Magyar WFP-101U v2...
  • Seite 51 Next (Tovább) gombra. Megjegyzés: Az MFP kiszolgáló könnyű megtalálásához megadhatja a kiszolgáló helyét vagy más információt az MFP Server Description mezőben. Állítsa be az MFP kiszolgáló IP címét, és kattintson a Next-re (Tovább). Magyar WFP-101U v2...
  • Seite 52 Megjegyzés: A WFP-101U v2 esetében, amennyiben a hálózaton már található egy DHCP kiszolgáló, válassza a DHCP opciót, egyébként adja meg kézzel az IP címet. Kérjük végezze el a vezeték nélküli hálózat beállítását amikor a WFP-101U v2-t telepíti. Az MFP nyomtató kiszolgáló telepítésének részletes leírásához olvassa el a kézikönyvet.
  • Seite 53: Polski

    W takim przypadku obowiązkiem jego użytkownika jest wykonanie odpowiednich poprawek w celu wyeliminowania problemu. OvisLink Corp. niniejszym oświadcza, że urządzenie AirLive WFP-101U v2 spełnia podstawowe wymagania dyrektywy 99/05/CE. Podaje też swoje dokładne dane: OvisLink Corp. 5F, No.6 Lane 130,...
  • Seite 54: Istotne Informacje

    Przed rozpoczęciem upewnij się czy posiadasz: Komputer z systemem Windows 2000 SP4 (lub wyższym) i Windows XP SP1 (lub wyższy) Antenę WUD lub drukarkę z portem USB i instalacyjną płytę CD Ethernetowy kabel kategorii 5 Kabel USB Opis Produktu Dioda LED Polski WFP-101U v2...
  • Seite 55: Instalacja Sprzętu

    Konieczne jest wykorzystanie zasilacza dostarczonego wraz z serwerem WUD, nie wolno używać zasilaczy pochodzących z innych źródeł. Aby wykluczyć problemy z kompatybilnością pomiędzy serwerem WUD a WUD lub drukarką zaleca się włączenie serwera WUD przed WUD lub drukarką Polski WFP-101U v2...
  • Seite 56: Instalacja Oprogramowania

    Po zakończeniu procesu instalacji pojawi się ekran „MFP Server Configuration”. Aby skonfigurować serwer WUD, należy kliknąć przycisk “Next”. Można również wybrać przycisk “No, I will configure the MFP Server later”, po którym należy kliknąć “Next”, aby zakończyć instalacje. Następne kroki służą konfiguracji serwera WUD Polski WFP-101U v2...
  • Seite 57 WUD, który chcemy skonfigurować, a następnie kliknąć „Next”, aby kontynuować Wpisz nazwę użytkownika w polu “User Name” i hasło w polu “Password”, aby zalogować się do serwera WUD. Standardowo „User Name” brzmi „admin”, a „Password” – „airlive”. Polski WFP-101U v2...
  • Seite 58 Description” serwera WUD w tym miejscu. Kliknij przycisk „Next” Ważne: Można zdefiniować lokalizację i inne informacje o serwerze WUD w łatwy sposób poprzez wypełnienie „MFP serwer Desciption”. Ustaw adres IP dla serwera WUD I kliknij przycisk „Next”.   Polski WFP-101U v2...
  • Seite 59 Ważne: dla WFP-101U v2, jeśli już posiadasz serwer DHCP lub ruter w sieci, prosimy wybrać DHCP. W przeciwnym przypadku wprowadź IP ręcznie. 5. Prosimy rozpocząć konfiguracje ustawień sieci bezprzewodowej podczas instalacji serwera wydruku WFP-101U v2. W celu uzyskania szczegółowych informacji o serwerze WUD prosimy o odniesienie się do podręcznika użytkownika...
  • Seite 60: Português

    Este é um produto de Classe B. Numa área residencial este produto pode causar rádio interferência, e nesse caso o utilizador deverá tomar as devidas medidas para a corrigir. A OvisLink Corp. declara para os devidos efeitos que o AirLive WFP-101U v2 cumpre os requisitos básicos da Directiva 99/05/CE e é por conseguinte responsável pela precisão destes dados: OvisLink Corp.
  • Seite 61: Informação Importante

    Um compuatdor com Windows 2000 SP4 e Windows XP SP1 Uma antenna Um MFP ou impressora com porta USB e um CD de instalação Um cabo ethernet de Categoria 5 Um cabo USB Apresentação do Produto Indicadores LED WFP-101U v2 Português...
  • Seite 62 Nota: Deve utilizar o transformador que é enviado com o Servidor MFP; NÃO USE um transformador de outros equipamentos. Para prevenir problemas de compatibilidade entre o Servidor MFP ou impressora, recomendamos que ligue o Servidor MFP antes do MFP ou da impressora. WFP-101U v2 Português...
  • Seite 63: Instalação De Software

    Após a instalação terminada, é exibido o ecrã “MFP Server Configuration”. Se pretende configurar o Servidor MFP, clique em “Next” directamente. Ou pode seleccionar “No, I will configure the MFP Server later” e clique em “Next” para completar a instalação. Os passos seguintes são para a Configuração do Servidor MFP. WFP-101U v2 Português...
  • Seite 64 “Next” para continuar Dê entrada do “User Name” e da “Password” do Servidor MFP que seleccionou para fazer o login do Servidor MFP. O “User Name” por defeito é “admin” e a “Password” por defeito é “airlive”. WFP-101U v2 Português...
  • Seite 65 Description” no Servidor MFP aqui. Clique em “Next”. Nota: Pode definir a localização ou outra informação do Servidor MFP para encontrar com facilidade o MFP preenchendo a “MFP Server Description”. Defina o enederço IP do Servidor MFP e clique em “Next”. WFP-101U v2 Português...
  • Seite 66 Nota: para o WFP-101U v2, se já possui um Servidor DHCP ou um Router na rede, seleccione DHCP. Se não, dê entrada do IP manualmente. nicie a definição da rede Sem Fios quando instalar o Servidor de Impressão WFP-101U v2.
  • Seite 67: Русский

    Устройство относится к классу B. При использовании устройства в жилом районе, существует вероятность создания критических помех. В данном случае, пользователь должен самостоятельно устранить создаваемые помехи. OvisLink Corp. настоящим заявляет, что AirLive WFP-101U v2 отвечает основным обязательным требованиям директивы 99/05/Ce, и следовательно обязан соответствовать следующим данным: OvisLink Corp.
  • Seite 68 Έναν Η/Υ με Windows 2000 SP4 ή ανώτερα και Windows XP SP1 ή ανώτερα Μία κεραία Έναν MFP ή printer με USB θύρα και το CD εγκατάστασης Ένα καλώδιο δικτύου κατηγορίας 5 Ένα καλώδιο USB Схема продукта Светодиодный индикатор Русский WFP-101U v2...
  • Seite 69 Θα πρέπει να χρησιμοποιήσετε το τροφοδοτικό που συνοδεύετε με τον Print Server, σε καμία περίπτωση κάποιας άλλης συσκευής. Για την αποφυγή ασυμβατότητας μεταξύ MFP Server και MFP εκτυπωτών, συνιστάτε να ανοίγετε πρώτα τον MFP Server και στη συνέχεια τον MFP ή Printer Русский WFP-101U v2...
  • Seite 70 Αφού εκτελεστούν οι απαραίτητες διαδικασίες, ακολουθείστε τα βήματα για την ολοκλήρωση της εγκατάστασης. Μετά το πέρας της εγκατάστασης θα ανοίξει το παράθυρο παραμετροποίησης του MFP Server. Εάν θέλετε να παραμετροποιήσετε τον MFP Server κάνετε κλικ στο Next. Μπορείτε επίσης να παραμετροποιήσετε αργότερα τον MFP Server πατώντας No. Русский WFP-101U v2...
  • Seite 71 MFP Servers που είναι ενωμένοι με το δίκτυο. Επιλέξτε κάποιον που θέλετε να παραμετροποιήσετε και κάνετε κλικ στο Next. Εισάγετε το Username και Password του επιλεγμένου MFP Server. Τα προεπιλεγμένα στοιχεία είναι για Username: admin και Password: airlive.   Русский WFP-101U v2...
  • Seite 72 Εισάγετε την ονομασία της συσκευής καθώς και την περιγραφή και κάνετε κλικ στο Next.Σημείωση: Ορίζοντας περιγραφή στον MFP Server, θα σας βοηθήσει στην γρήγορη τοπογράφηση του. Εισάγετε την διεύθυνση IP του MFP Server και κάνετε κλικ στο Next. Русский WFP-101U v2...
  • Seite 73 Σημείωση: Για το WFP-101U v2, εάν στο δίκτυο σας υπάρχει DHCP Server παρακαλείστε να επιλέξετε DHCP στις ρυθμίσεις της συσκευής. Σε άλλη περίπτωση εισάγετε την IP χειροκίνητα. Παρακαλείστε να παραμετροποιήσετε την ασύρματη δικτύωση μετά το πέρας της εγκατάστασης του WFP-101U v2 Print Server.
  • Seite 74: Slovensky

    Poznámka o značke CE Toto je produkt triedy B. V obývanej oblasti môže tento product spôsobiť rádiové interferencie, ktoré používateľ musí odstrániť. OvisLink Corp. tu deklaruje, že AirLive WFP-101U v2 spĺňa základné požiadavky direktívy 99/05/CE. Za toto tvrdenie zodpovedá: OvisLink Corp.
  • Seite 75: Dôležité Informácie

    Pred tým než začnete, mali by ste mať: Počítač s Windows 2000 SP4 alebo vyšším alebo Windows XP SP1 a vyšší Anténu Multifunkčné zariadenie alebo tlačiareň s rozhraním USB, inštalačné CD Eternetový kábel kat. 5 Kábel USB Kontrolka LED Plán produktu Slovensky WFP-101U v2...
  • Seite 76 LED s popisom Status je zariadenie pripravené na používanie. Pozn.: Používajte výhradne napäťový adaptér dodávaný spolu s tlačovým serverom. Kvôli prevencii problémov s kompatibilitou niektorých zariadení zapínajte najprv tlačový server a až potom multifunkčné zaridenie aleob tlačiareň. Slovensky WFP-101U v2...
  • Seite 77: Inštalácia Softvéru

    Po ukončení inštalácie sa zobrazí okno “MFP Server Configuration” . Ak chcete nastaviť tlačový server, kliknite na ”Next”. Alebo môžete vybrať “No, I will configure the MFP Server later” a kliknúť na “Next” ak chcete ukončiť inštaláciu bez konfigurácie. Nasledujúce kroky sú pre nastavenie tlačového servera. Slovensky WFP-101U v2...
  • Seite 78 Program začne na sieti automaticky vyhľadávať dostupné tlačové servery a vypíše ich zoznam. Vyberte ten server, ktorý chcete konfigurovať a kliknite na “Next” Zadajte prístupové meno a heslo. Štandardné meno je “admin” a heslo je “airlive”. Slovensky WFP-101U v2...
  • Seite 79 Nastavte vlastné meno a popis tlačového servera a kliknite na “Next”.. Pozn.: Aby ste čo najviac zjednodušili identifikáciu servera, v popise servera môžete definovať umiestnenie alebo iné presnejší opis servera. Nastavte IP servera a kliknite na “Next” Slovensky WFP-101U v2...
  • Seite 80 Pozn.: ak máte v sieti dostupný server DHCP, pre WFP-101U v2 vyberte DHCP. V opačnom prípade zadajte IP ručne. Prosím začnite nastavovať bezdrôtovú sieť až keď nainštalujtete tlačový server WFP-101U v2. Detailný opis nastavení servera sa nachádza v návode na použitie.
  • Seite 81: 日本語

    重要情報 始める前に、持っているべき: Windows2000 SP4、および Windows XP SP1 にあるコンピューター 1 本のアンテナ USB ポートおよびインストール CD を備えた、1 つの MFP あるいはプリンタ 1 つのカテゴリー5 イーサネット・ケーブル 1 本の USB ケーブル 日 製品レイアウト LED インジケータ  本 語 WFP-101U v2 日本語...
  • Seite 82 MFP Server パッケージを開けてください、そして、前のセクションで記載されたすべてのアイテ ムが提供されるのを確かめます。 あなたがネットワーク上で共有したい MFP かプリンタを持った MFP サーバーへの USB ケーブル に差し込みます。 MFP サーバーをネットワークに接続します。ネットワークケーブルを MFP サーバのネットワー クポートに取り付けました。 MFP サーバーにパワーアアダプターを接続してください。それの電源が入れられた後、MFP サー バーはパワー・オン・セルフテスト(POST)を行なうでしょう。 注意: MFP サーバーと共に送られたパワー・アダプターを使用しなければならなくて、 他のソースからの他の パワー・アダプターも使用しないでください。 いくつかの MFP サーバーと MFP かプリンタの間の互換性の問題を防ぐために、MFP かプリンタの前 で MFP サーバーの電源を入れるのは、お勧めです。 日 本 語 日本語 WFP-101U v2...
  • Seite 83 CD-ROM ドライブにプリント・サーバーのインストール CD を挿入してください。 オート-実行メニュースクリーンからの「utility ユーティリティ」をクリックします。 いったん実行されると、セットアップ・プログラムはインストールシールド・ウィザードを始めるためにファイルを抽出 するでしょう; そして、一歩一歩それに続いて、インストールの過程を完了して、プリンタをセットアップし始めてくださ い。 インストールの後に、プロセスはしました。 「MFP Server Configuration MFP サーバー配置」スクリーンが表示 されます。MFP サーバーを構成したい場合、直接「Next 次に」をクリックしてください。あるいは、「No, I will configure the MFP Server later いいえ、私は後で MFP Server を構成するつもり」を選択することができます。 日 また「Next 次の」を設置を完成するためにクリックします。次のステップは MFP サーバー配置向けです。 本 語 WFP-101U v2 日本語...
  • Seite 84 MFP サーバー・リストはネットワークで 自動検索に MFP サーバーを探索する。 セットアップに必要な MFP サーバーを 選び、「Next 次の」を継続するためにク リックします。 MFP サーバーをログインするために選 んだ MFP サーバーの「ユーザー名」お よび 「パスワード」 を入力してください。 デフォルト「ユーザー名」は「admin」 です;デフォルト 「パスワード」 は 「airlive」 です。 日 本 語 日本語 WFP-101U v2...
  • Seite 85 MFP サーバーにここで「Alias Name 別 名」および「MFP Server Description MFP サーバー記述」 をセットしてくださ い。 「Next 次に」クリックし続けてくだ さい。 注意: 「MFP サーバー記述」 を満たすことによ り MFP を見つけるために位置あるいは MFP サーバーの他の情報を定義するこ とができます。 MFP サーバーの IP アドレスをセットア ップしてください、 そして、 「Next 次に、 」 クリックします。 日 本 語 WFP-101U v2 日本語...
  • Seite 86 注意: WFP-101U v2 に、もしあなたは DHCP サーバーかルータが既にネットワ ークでありましたら DHCP を選んでくだ さい。さもなければ、IP マニュアルに入 ってください。 あなたが WFP-101U v2 プリント・サーバ ーをインストールするとき、ワイヤレス・ ネットワークがセットするように設定し MFP プリンタ・サーバーのための詳細設定についてユーザマニュアルを参照してください。 日 本 語 日本語 WFP-101U v2...
  • Seite 87 OvisLink Corporation declares that this device is in A OvisLink Corporation declara que este dispositivo OvisLink Corporation erklärt hiermit, dass dieses compliance with the essential requirements and está em conformidade com os requisitos essenciais Gerät den grundlegenden Vorschriften und other relevant provisions of directive 1999/5/EC. e outras solicitações relevantes da Directiva anderen relevanten Bestimmungen der 1999/5/EC.

Inhaltsverzeichnis