Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

1. Introduction & Features
Thank you for buying the TRCB5! Please read the manual thoroughly before bringing this device into service.
If the device was damaged in transit, don't install or use it and contact your dealer.
The TRCB5 is intended only for users aged 14 and up. It is not a toy!
2. Safety Instructions
• Damage caused by disregard of certain guidelines in this manual or by user modifications is not covered by the
warranty and the dealer will not accept responsibility for any ensuing defects or problems.
• Do not store the boat near a heating device or in direct sunlight for an extended period of time.
• Remove all batteries when the TRCB5 is not going to be used for a longer period of time.
• When radio transmission is decreasing, replace the batteries.
• The range of the transmitter will also depend on the environment: buildings, other radio controlled devices or large
metal objects may cause interference. The best results are obtained in an open area.
• Do not accelerate when the boat is not in the water to keep the propeller from damaging anything and being damaged
• Keep this manual for future reference.
3. Parts and Controls
fig. 1 - Remote Control
1. Antenna
2. Operating indicator
3. ON/OFF switch
4. Grip
5. Steering control
6. Frequency crystal
7. Steering trim adjustment
8. Green LED
9. Trigger
10. Battery compartment
fig. 2 - Boat
1. Velcro adhesive tape
2. Antenna
3. Frequency crystal + latch
4. ON/OFF switch
5. Battery holder for 6 AA batteries
6. Battery compartment
7. Battery pack connectors
4. Batteries
• Make sure both the remote control and the boat are powered off (fig. 1 #3 + fig. 2 #4).
• Boat: take off the cover, which is held in place by the Velcro tape strips (fig.2 #1), connect 2 charged 9.6V Ni-MH
4000mAh battery packs (battery packs and charger are not included) to the battery pack connectors (fig.2 #7) and
insert 6 1.5V AA batteries in the battery holder (fig.2 #5), insert the holder + battery packs into the battery
compartment (fig.2 #6), put the cover back in place.
TRCB5
TRCB5 – SPEEDBOAT "DARTER KING"
fig. 1
1
fig. 2
VELLEMAN

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Velleman TRCB5

  • Seite 1 • Do not store the boat near a heating device or in direct sunlight for an extended period of time. • Remove all batteries when the TRCB5 is not going to be used for a longer period of time. • When radio transmission is decreasing, replace the batteries.
  • Seite 2: Operation

    6. Frequency Crystals The TRCB5 comes with 4 sets of frequency crystals. One set consists of 2 crystals with the same colour. The crystal labelled 'T' is for the transmitter (remote control) ; the one labelled R is for the receiver (boat):...
  • Seite 3: Inleiding En Kenmerken

    Dank u voor uw aankoop! Lees deze handleiding grondig voor u het toestel in gebruik neemt. Als het toestel werd beschadigd tijdens het transport, installeer het dan niet en raadpleeg uw dealer. De TRCB5 is uitsluitend geschikt voor gebruikers van 14 jaar en ouder. Dit is geen speelgoed! 2. Veiligheidsinstructies •...
  • Seite 4 • Stuur de boot terug naar de kant en haal er hem onmiddellijk uit wanneer hij plots vertraagt. 6. Frequentiekristallen Bij de TRCB5 worden 4 sets frequentiekristallen geleverd. Eén set bestaat uit 2 kristallen met dezelfde kleur. Het kristal met kenletter 'T' is voor de zender (afstandsbediening) ; die met de R is voor de ontvanger (boot):...
  • Seite 5: Prescriptions De Sécurité

    Nous vous remercions de votre achat ! Lisez le présent manuel attentivement avant la mise en service de l'appareil. Si l’appareil a été endommagé pendant le transport, ne l'installez pas et consultez votre revendeur. Tout utilisateur du TRCB5 doit impérativement avoir 14 ans ou plus. Ce n'est pas un jouet! 2. Prescriptions de sécurité...
  • Seite 6: Opération

    6. Cristaux de fréquence Le TRCB5 est livré avec 4 jeux de cristaux de fréquence. Un jeu consiste en 2 cristaux avec la même couleur. Le cristal marqué 'T' est pour l'émetteur (télécommande) ; celui marqué R est pour le récepteur (bateau): couleur T = émetteur (télécommande)
  • Seite 7: Introducción & Características

    Si el aparato ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor. La TRCB5 sólo es apta para personas mayores de 14 años o más. ¡No es un juego! 2. Instrucciones de seguridad •...
  • Seite 8 6. Cristales de frecuencia La TRCB5 se entrega con 4 juegos de cristales de frecuencia. Un juego consiste en 2 cristales con el mismo color. El cristal 'T' está para el emisor (mando a distancia), el cristal ‘R’ para el receptor (lancha motora):...
  • Seite 9: Einführung & Eigenschaften

    Haftung. • Setzen Sie das Boot nie langfristig einem Heizungsgerät oder Sonnenlicht aus. • Wenn Sie das TRCB5 eine längere Zeit nicht verwenden werden, entfernen Sie die Batterien. • Wenn die Reichweite der Fernsteueranlage abnimmt, wechseln Sie die Batterien. • Die Reichweite der Fernsteueranlage wird auch von der Umgebung abhängen: Gebäude, andere funkgesteuerte Geräte, oder große Metallgegenstände können Störung verursachen.
  • Seite 10: Bedienung

    WICHTIG!! • Die Quarzpaare in der Fernsteueranlage und im Boot müssen dieselbe Farbe haben. • Wechseln Sie immer die beiden Quarze. Wenn Sie nur einen Quarz ersetzen, werden Sie den TRCB5 nicht verwenden können. • Achten Sie darauf, dass die Geräte ausgeschaltet sind, bevor Sie die Quarzpaare wechseln. So vermeiden Sie Beschädigung der Quarze.

Inhaltsverzeichnis