Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

DBI SALA Rollgliss R550 Anleitung Seite 44

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 32
Paso 5.
Descender de manera segura: Suelte el extremo libre del sistema anticaídas para comenzar el descenso.
El freno centrífugo del R550 Descender controlará de manera automática la velocidad de descenso al ritmo
que se describe en la sección 1.2. El descenso puede interrumpirse sujetando fi rmemente el extremo libre del
sistema anticaídas (consulte la fi gura 6). Doble las rodillas para prepararse para la llegada al suelo. Después
de llegar al suelo, desconecte el sistema anticaídas del soporte corporal. Registre todos los descensos en el
registro de descensos (Sección 9).
PRECAUCIÓN:
si se tocan otras piezas además de las que se utilizan para controlar el descenso. Si se utiliza el sistema con más carga de
la especifi cada y más allá de los límites de longitud de descensoestablecidos, se puede generar un calor excesivo que puede
dañar la línea de descenso.
RESCATE Y ESCAPE SIMULTÁNEO: (Consulte la fi gura 7 - 2 ) En situaciones donde la víctima de una caída requiere
ayuda, el rescate/escape simultáneo permite que un rescatista
ADVERTENCIA:
peso combinado total (incluidas herramientas, ropa, soporte corporal, etc.) de 282 kg y una distancia de descenso de 200 m.
Paso 1.
Descender hasta la víctima: en situaciones en las que la víctima de una caída está suspendida por el subsistema
de protección contra caídas, será necesario que el rescatista descienda hasta donde se encuentra la víctima para
darle asistencia. Descienda hasta donde se encuentra la víctima siguiendo los pasos de la Sección 3.4.
IMPORTANTE:
fi rmemente el extremo libre de la cuerda. (Consulte la fi gura 6) Si hay un segundo rescatista disponible en el R550
Descender, el extremo libre de la cuerda se puede pasar a través del cable pigtail y luego se puede asegurar en el
dispositivo de aseguramiento mediante levas para evitar el descenso accidental mientras el rescatista asegura a la víctima.
Paso 2.
Conectar a la víctima al dispositivo de rescate y escape R550: conecte una eslinga de rescate (RL)
(o equipo similar) entre el mosquetón con cierre automático del sistema anticaídas que está conectado a la
anilla en D delantera del arnés de cuerpo completo del rescatista (RD) o a la anilla en D posterior del arnés de
cuerpo completo de la víctima (C).
ADVERTENCIA:
lo que puede causar lesiones graves.
Paso 3.
Desconectar el subsistema de detención de caídas de la víctima: Asegúrese de que la víctima esté
agarrada de manera segura al dispositivo de rescate y escape R550 y luego desenganche el subsistema de
detención de caídas de la víctima (eslinga, etc.) para liberar a la víctima para el descenso.
NOTA:
víctima ligeramente para desengancharla del subsistema de protección contra caídas.
Paso 4.
Descender de manera segura: Suelte el extremo libre del sistema anticaídas para comenzar el descenso.
El freno centrífugo del R550 Descender controlará de manera automática la velocidad de descenso al ritmo
que se describe en la sección 1.2. El descenso puede interrumpirse sujetando fi rmemente el extremo libre del
sistema anticaídas (consulte la fi gura 6). Doble las rodillas para prepararse para la llegada al suelo. Después
de llegar al suelo, desconecte el sistema anticaídas del soporte corporal. Registre todos los descensos en el
registro de descensos (Sección 9).
PRECAUCIÓN:
si se tocan otras piezas además de las que se utilizan para controlar el descenso. Si se utiliza el sistema con más carga de
la especifi cada y más allá de los límites de longitud de descensoestablecidos, se puede generar un calor excesivo que puede
dañar la línea de descenso.
4.0 FORMACIÓN
Es responsabilidad del usuario y del comprador de este equipo contar con la formación sobre su cuidado y uso
correctos. El usuario y el comprador deben conocer las características de funcionamiento, los límites de aplicación y las
consecuencias del uso incorrecto de este equipo.
ADVERTENCIA:
La formación se debe llevar a cabo sin exponer al usuario al riesgo de una caída durante su formación. La sesión
formativa debe repetirse periódicamente.
5.0 INSPECCIÓN
Para que la operación sea segura y efi ciente, el dispositivo de rescate y escape R550 debe inspeccionarse a intervalos
defi nidos en la Sección 5.1 . Consulte la sección 5.3 para obtener información sobre los procedimientos de inspección.
5.1
FRECUENCIA: Además de inspeccionar el dispositivo de rescate y escape R550 antes de cada uso, se debe realizar una
inspección en los siguientes intervalos regulares:
• Inspección previa al uso: Si el dispositivo de rescate y escape R550 no se almacena en una caja resistente a la
humedad (consulte la fi gura 9), se debe inspeccionar el dispositivo de rescate y escape R550 según los pasos de la
sección 5.3 antes de cada uso:
1
Rescatista: Persona o personas, que no sean el sujeto a rescatar, que actúan para realizar un rescate asistido mediante la operación de un
sistema de rescate.
El dispositivo de rescate y escape R550 puede calentarse durante su uso, lo que podría dañar al usuario
los descensos de dos personas a la vez con el dispositivo de rescate y escape R550 no deben exceder un
Cuando se alcance la posición de la víctima, el descenso puede interrumpirse sujetando y sosteniendo
No utilice un cinturón corporal con este equipo. Los cinturones corporales no sostienen todo su cuerpo,
Si hay un segundo rescatista disponible en el R550 Descender, se puede usar el núcleo de rescate para elevar a la
El dispositivo de rescate y escape R550 puede calentarse durante su uso, lo que podría dañar al usuario
acompañe a la víctima durante el descenso:
1
44

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Verwandte Produkte für DBI SALA Rollgliss R550

Inhaltsverzeichnis