Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

OWNER'S MANUAL
8" Coaxial Tower
hertzaudiovideo.com

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Hertz HTX 8 M-CL-C

  • Seite 1 OWNER’S MANUAL 8” Coaxial Tower hertzaudiovideo.com...
  • Seite 2 13. Когато прекарвате кабел през отвор в шасито на превозното средство/плавателния съд, защитете кабела с гумена шайба (громет). Уверете се, че има подходяща защита за кабелите, минаващи в близост до части, които се нагряват. 14. Не прекарвайте кабели от външната страна на превозното средство/плавателния съд. 15. Използвайте кабели, връзки и аксесоари с перфектно качество, както е указано в каталога Connection. 16. Гаранционен сертификат: За повече информация посетете уебсайта на Hertz. Информация за изхвърляне на стари електрически и електронни уреди (за страните от Европейския съюз с разделителна система за отпадъци) Продуктите, които са обозначени с този символ – задраскан кош за отпадъци на колела – не могат да бъдат изхвърляни заедно с обикновените домашни отпадъци. Тези електрически и електронни продукти трябва да бъдат рециклирани в съответни предприятия, които са оборудвани за обработване на такива продукти и компоненти. За да получите информация къде и как да предадете тези продукти в най-близкия пункт за рециклиране/изхвърляне на тези продукти, моля свържете се с местната общинска служба. Рециклирането и изхвърлянето на отпадъците по подходящ начин ще...
  • Seite 3 15. Koristite samo najkvalitetnije kablove, spojnice i dodatne dijelove koje možete naći u katalogu Connection. 16. Jamstveni list: Za više informacija posjetite Hertz internetsku stranicu. Podaci o električnom i elektroničkom otpadu (za one članice europske unije koje organiziraju odvojeno skupljanje otpada) Proizvodi koji su označeni prekriženom kantom za smeće na kotačima ne smiju se odlagati zajedno s kućnim otpadom.
  • Seite 4 15. Gebruik hoogwaardige kwaliteitskabels, connectoren en accessoires, die u in de verbindingcatalogus kunt vinden. 16. Garantiecertificaat: Voor meer informatie bezoek de website van Hertz. Informatie met betrekking tot de verwerking van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (voor de Europese landen die het afval gescheiden inzamelen) Producten die zijn gemarkeerd met een doorgekruiste vuilnisbak op wieltjes mogen niet met het gewone huisvuil worden weggegooid.
  • Seite 5 15. Utilisez des câbles, des connecteurs et des accessoires de haute qualité tels que ceux figurant dans le catalogue Connection. 16. Certificat de garantie: Pour de plus amples informations, veuillez visiter le site Internet Hertz. Informations relatives aux déchets électriques et électroniques (pour les pays européens assurant le tri sélectif des déchets) Les produits comportant un logo composé...
  • Seite 6 15. Χρησιμοποιήστε καλώδια της καλύτερης ποιότητας όπως αναφέρονται στον κατάλογο Connection. 16. Πιστοποιητικό εγγύησης: Για περισσότερες πληροφορίες επισκεφτείτε την ιστοσελίδα της Hertz. Πληροφορίες σχετικά με την απόρριψη ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού (για τις Ευρωπαϊκές χώρες που έχουν οργανώσει την ξεχωριστή συλλογή των απορριμμάτων...
  • Seite 7: Bahasa Indonesia

    15. Gunakan kabel, konektor dan aksesori yang berkualitas seperti yang bisa dilihat pada katalog Connection. 16. Kartu Garansi: Untuk informasi lebih lanjut kunjungi situs web Hertz. Informasi tentang limbah peralatan listrik dan elektronik (bagi negara-negara Eropa yang mengumpulkan limbah secara terpisah) Produk-produk bertanda tong sampah beroda yang disilang tidak bisa dibuang bersama dengan sampah rumah tangga biasa.
  • Seite 8 15. Izmantojiet augstas kvalitātes vadus, savienojuma klemmes un aksesuārus, piemēram, kādus variet atrast Connection katalogā. 16. Garantijas noteikumi: Papildus informāciju variet iegūt Hertz mājaslapā. Informācija par elektrisko un elektronisko komponenšu atkritumiem (Eiropas valstīs, kur tiek organizēta atkritumu šķirošana). Produktus, kuri atzīmēti ar pārsvītrotu (X) atkritumu urnu, nedrīkst izmest kopā...
  • Seite 9 14. Neinstaliuokite laidų automobilio išorėje. 15. Naudokite geriausios kokybės laidus, jungiklius ir priedus, kokius galite rasti Connection kataloge. 16. Garantijos sertifikatas: Daugiau informacijos rasite „Hertz“ internetiniame tinklapyje. Informacija apie elektros ir elektroninių prietaisų atliekas (skirta toms Europos šalims, kurios organizuoja rūšiuotų atliekų surinkimą).
  • Seite 10 15. Utilize cabos, conectores e acessórios de qualidade, tais como os disponíveis no catálogo Connection. 16. Certificado de garantia: Para obter mais informações, visite o website da Hertz. Informação sobre a eliminação de equipamento eléctrico e electrónico (para os países europeus que constituíram sistemas de recolha de lixo separados) Os produtos com o símbolo do caixote do lixo com um X não podem ser eliminados juntamente com o lixo doméstico normal.
  • Seite 11 способствуют защите окружающей среды и предотвращают вредные воздействия на здоровье. Гарантия Hertz / Hertz Продукция Hertz обладает гарантией в течение уставленного текущими законами срока, при нормальных условиях использования, если она вызвана дефектами материалов или их производства. Гарантия действительна с даты покупки, подтвержденной чеком. Гарантия недействительна в следующих случаях: •...
  • Seite 12 15. ใช้ ส ายเคเบิ ล ที ่ ม ี ค ุ ณ ภาพสู ง สุ ด ตั ว เชื ่ อ มโยงและส่ ว นประกอบที ่ ห าได้ ใ นแคตตาล็ อ ก Connection. 16. ใบรั บ ประกั น : ดู ข ้ อ มู ล เพิ ่ ม เติ ม กรุ ณ าเยี ่ ย มชมเว็ บ ไซต์ ข อง Hertz เสี ย งที ่ ป ลอดภั ย...
  • Seite 13 14. Kabloları aracınızın dışından geçirmeyiniz. 15. Kaliteli kablo, fiş ve aksesuvar kullanınız. Bağlantı (Connection) kataloğuna bakabilirsiniz. 16. Garanti Belgesi: Daha fazla bilgi için Hertz web sitesini ziyaret edin. Elektrik ve eIektronik aletlerin atılmasına ilişkin bilgi (atıkları ayreten toplayan Avrupa ülkeleri için) Tekerlekli çöp kutusu resmi üzerinde bir X ile gösterilen ürünler norml atıklar gibi atılmamalıdır anlamına gelir.
  • Seite 14 WARNING Do not remove this screw! Warranty void 1. Do not unscrew the clamp front screw (Fig.1) (protected with warning adhesive), as it may lead to loss of warranty and damage to the product (Fig.1). 2. Once oriented, make sure the clamp is tightened all the way so there is no movement: a.
  • Seite 15 Owner’s Manual ATTENZIONE Do not remove this screw! Warranty void 1. Non svitare la vite frontale del clamp (Fig.1) (protetta con adesivo), poiché ciò comporterebbe danni al prodotto nonchè la perdita della garanzia (Fig.1). 2. Una volta orientato lo speaker, assicurarsi che il clamp sia serrato adeguatamente in modo che non ci siano gioghi tra le parti meccaniche: a.
  • Seite 16: Съдържание На Опаковката

    Съдържание на опаковката / 包裝內容 / 内装物 / Sadržaj pakiranja / Obsah balení / Pakkens indhold / Pakket inhoud / Packaging contents / Pakendi sisu / Pakkauksen sisältö / Contenu de l’emballage / Verpackungsinhalt / Περιεχόμενα συσκευασίας / A csomag tartalma / Isi kemasan / Contenuto dell’imballo /...
  • Seite 17 Owner’s Manual Veličina / Velikost / Størrelse / Afmetingen Size / Suurus / Koko / Dimensions / Размер 尺寸 规格 / Größe Méretek / Ukuran / Ingombro / Izmērs Dydis / Størrelse / Wielkość Διαστάσεις / サイズ 크기 / Dimensão Dimensiuni / Rozmery / Velikost...
  • Seite 18 HTX 8 M- CL-C HTX 8 M- CL-W HTX 8 M- FL-C HTX 8 M- FL-W Adjustable Logo No need to disconnect the cables Pay attention to wire routing not to interfere with mounting Front and rear logo can be oriented by 64 steps Logo Position orientation...
  • Seite 19 Owner’s Manual HTX 8 M- CL-C HTX 8 M- CL-W HTX 8 M- FL-C HTX 8 M- FL-W WARNING SPEAKER REPLACEMENT Disconnect Connect...
  • Seite 20 Montaža / Montáž / Montering / Montage / Mounting / Paigaldamine / Kiinnitys / Монтаж 安裝 / 安装 / Montage / Montage / Beszerelés Pemasangan / Montaggio / Τοποθέτηση マウント / 마운트 / Uzstādīšana Montavimas Montering Montaż / Montagem / Montaj / Montáž...
  • Seite 21 Owner’s Manual WARNING Make sure the shift is tightly locked. Firmly fasten the security screw. Assicurarsi che l’aggancio/sgancio rapido sia nella posizione di serraggio. Serrare la vite di sicurezza su ogni tipo di installazione con il clamp. LOCKED 3 mm CLACK 0,11 in.
  • Seite 22 Swivel flat mounting on Square pipe / Flat surface Cable not provided Pay attention to drill the square pipe The hole on the square pipe must match with the clamp wire hole PUSH DOWN SHIFT Input Cable TO ADJUST ORIENTATION Firmly fasten the LOCKED security screw.
  • Seite 23 Owner’s Manual WARNING Make sure the shift is tightly locked. Firmly fasten the security screw. Assicurarsi che l’aggancio/sgancio rapido sia nella posizione di serraggio. Serrare la vite di sicurezza su ogni tipo di installazione con il clamp. LOCKED 3 mm CLACK 0,11 in.
  • Seite 24 HTX 8 M- FL-C HTX 8 M- FL-W Flat mounting on Square pipe / flat surface Cable not Roof provided Pay attention to drill the Roof/Wall The hole on the Roof/Wall must match with the clamp wire hole Input cable Rubber Provided connect...
  • Seite 25 Owner’s Manual Spajanje / Připojení / Forbindelser / Verbindingen / Connections / Свързвания / 連接 / 连接 / Ühendused / Kytkennät / Connexions / Verbindungen / Csatlakozók Sambungan Συνδέσεις / Connessioni / /Savienojumi / Jungtys / Tilkoblinger / Połączenia / Ligações / Conectarea 接続...
  • Seite 26 Spajanje / Forbindelser / Verbindingen / Connections / Свързвания / 連接 / 连接 / Připojení / Kytkennät / Connexions / Verbindungen / Csatlakozók / Sambungan / Ühendused / Συνδέσεις / 接続 / 연결 Tilkoblinger / Połączenia / Conectarea Connessioni / /Savienojumi / Jungtys / Ligações /...
  • Seite 27 Owner’s Manual HTX 8 M- CL-C HTX 8 M- CL-W HTX 8 M- FL-C HTX 8 M- FL-W LED FIXED COLOR INSTALLATION GREEN BLUE Switched +12V 100 mA 1 Speaker + 12 Vdc FUSE FUSE YELLOW (+ 12 V) 100 mA x N Speaker COLOR RED GREEN BLUE...
  • Seite 28 HTX 8 M- CL-C HTX 8 M- CL-W HTX 8 M- FL-C HTX 8 M- FL-W YELLOW + 12 V to other speaker Optional HM RGB 1BK led controller HM RGB 1 BK WIRING: For detailed instructions on HM RGB 1 BK wiring please check the HM RGB 1 BK owner’s manual. COLLEGAMENTO HM RGB 1 BK: Per istruzioni dettagliate sul collegamento dell’HM RGB1 BK consultate il relativo manuale d’istruzioni.
  • Seite 29 Owner’s Manual HTX RGB W Logo.1 HTX RGB C Logo.1 INSTALLATION OPTIONAL RGB LED LOGO WARNING During navigation it is mandatory to turn off any light on the tower, whether it is a fixed color, RGB or flashing light, whether it is front (speaker), or rear (rear RGB logo). The manufacturer can not be held responsible for any sanctions or accidents caused.
  • Seite 30 Tehnički podaci / Technické údaje / Tekniske /技術規格/ 技术规格 / Технически спецификации specifikationer / Technische specificaties / Technical specifications / Tehnilised andmed / Tekniset tiedot / Caractéristiques Műszaki adatok / Spesifikasi teknis / techniques / Technische daten / Τεχνικά χαρακτηριστικά / Specifiche tecniche / Tehniskā...
  • Seite 31 Owner’s Manual Voice Magnet Cone Xmech Crossover Specific Weight Coil ∅ component of one component (in.) (in.) (lb.) 32 (1.26) High density flux ferrite Polypropylene with UV inhibitors Built-in filter with integrated 8,5 (0.33) 5,4 (11.9) tweeter protection 20 (0.8) Neodymium 32 (1.26) High density flux ferrite...
  • Seite 32 Elektro-akustički parametri / 電聲參數 / 电声参数 / Електро-акустични параметри / Elektroakustické parametry / Electro-Acoustic parametre / Elektro-akoestische parameters / Electro-Acoustic parameters Elektroakustilised parameetrid / Sähköakustiset parametrit / Paramètres électro-acoustiques / Elektro-akustische Parameter / Elektro-akusztikus paraméterek Ηλεκτρο-ακουστικές παράμετροι / Parameter elektro-akustik / Parametri elettroacustici / Elektro- 電気音響パラメ-タ...

Diese Anleitung auch für:

Htx 8 m-cl-wHtx 8 m-fl-cHtx 8 m-fl-w