Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Denver BFH-150 Bedienungsanleitung

Denver BFH-150 Bedienungsanleitung

Fitness band
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für BFH-150:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10
BFH-150 FITNESS BAND
User's Guide
www.denver-electronics.com
ENGLISH
www.facebook.com/denverelectronics
If the user manual is not printed in your local language, then please
enter our website to see if it is found online under the model you have.
The website address is: www.denver-electronics.com

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Denver BFH-150

  • Seite 1 BFH-150 FITNESS BAND User’s Guide www.denver-electronics.com ENGLISH www.facebook.com/denverelectronics If the user manual is not printed in your local language, then please enter our website to see if it is found online under the model you have. The website address is: www.denver-electronics.com...
  • Seite 3 2. Download Denver Smart Life app The fitness band needs to pair with the smart phone through app. Search for Denver Smart Life APP on Apple App Store or Google Play store for android version, or scan below QR code to install Denver Smart Life APP.
  • Seite 4 connection. When searching and pairing device, please press on the touch area of device and activate the device (screen on). App will search the device automatically, select the device name in the smart phone searching list and connect the device to the app. After binding successfully, all information on device will sync on APP, including time, steps, heart rate and notifications reminder.
  • Seite 5 Time Mode Steps Distance Calories The fitness band can record your Sleep Monitor sleep from 22:00 to 9:00. Sleep data can be found in “Denver Smart Life”. Heart rate Monitor Bluetooth on Note: Long press touch area: ENG-3...
  • Seite 6 Turn on Reset Turn off ENG-4...
  • Seite 7 Please notice - All products are subject to change without any notice. We take reservations for errors and omissions in the manual. ALL RIGHTS RESERVED, COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S Electric and electronic equipment and included batteries contains materials, components and substances that can be hazardous to...
  • Seite 8 Hereby, Inter Sales A/S declares that the radio equipment type BFH-150 is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: Please enter: www.denver-electronics.com and then click the search ICON on top line of website.
  • Seite 9 BFH-150 FITNESSBAND Bedienungsanleitung www.denver-electronics.com DEUTSCH www.facebook.com/denverelectronics...
  • Seite 10: Herunterladen Der Denver Smart Life-App

    Das Fitnessband muss über die App mit dem Smartphone verbunden werden. Suchen Sie im Apple App Store oder bei Google Play nach der Android-Version der Denver Smart Life-App oder scannen Sie nachfolgenden Code, um die Denver Smart Life- App zu installieren. Android Dieses Gerät ist mit Bluetooth 4.2 ausgerüstet und unterstützt...
  • Seite 11: Gerät Aktivieren Und Aufladen

    Bluetooth muss an Ihrem Smartphone AKTIVIERT sein; starten Sie dann die App „Denver Smart Life“. Wählen Sie “ Gerät anschließen” in den Einstellungen  Wählen Sie das Bild des „BFH-150“ um zu verbinden. Wenn Sie nach Geräten suchen und diese koppeln, dann drücken Sie bitte auf den Touch-Bereich des Gerätes, um es zu aktivieren...
  • Seite 12: Bedienungshinweise

    Charging point Ladepunkte Charging thimbles Ladestifte 5. Bedienungshinweise Touch-Bereich Kurz drücken: Funktionsänderung Lange drücken: Ein- / Ausschalten, zurücksetzen Wenn das Gerät einmal erfolgreich mit der App verbunden wurde, wird es Ihre Aktivitäten und Schlafdaten automatisch synchronisieren. Bitte drücken Sie auf den Touch-Bereich des Gerätes, um zwischen den verschiedenen Anzeigemodi wie nachstehend gezeigt umzuschalten: Zeitmodus...
  • Seite 13 Das Fitnessband kann Ihren Schlaf ab 22:00-9:00 Uhr aufzeichnen. Schlafüberwachung Schlafdaten finden Sie in "Denver Smart Life". Pulsmessung Bluetooth ein Hinweis: Drücken Sie lange auf die Berührungsfläche: Anschalten Zurücksetzen Abschalten GER-4...
  • Seite 14 Bitte beachten - Technische Änderungen am Produkt, Irrtümer und Auslassungen im Handbuch vorbehalten. ALLE RECHTE VORBEHALTEN, URHEBERRECHTE DENVER ELECTRONICS A/S Elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien enthalten Materialien, Komponenten und Substanzen, welche für Sie und Ihre Umwelt schädlich sein können, sofern die Abfallmaterialien (entsorgte elektrische und elektronische Altgeräte sowie...
  • Seite 15 Abholung. Weitere Informationen erhalten Sie bei der Umweltbehörde Ihrer Gemeinde. Hiermit erklärt Inter Sales A/S, dass der Funkanlagentyp BFH-150 der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: Bitte geben Sie „www.denver-electronics.com“ ein. Klicken Sie dann auf das Suchen-SYMBOL in der oberen Leiste der Webseite und geben Sie hier die Modellnummer „BFH-150 “...
  • Seite 16 BFH-150 FITNESSARMBÅND Betjeningsvejledning www.denver-electronics.com DANSK www.facebook.com/denverelectronics...
  • Seite 17  Kompatibel med iOS 8 eller nyere samt Android 5.0 eller nyere 2. Download Denver Smart Life-appen Fitnessarmbåndet skal parres med din smartphone gennem appen. Søg efter Denver Smart Life-appen i Apple App Store, eller find android-versionen hos Google Play store, eller scan QR-koden herunder for at installere Denver Smart Life-appen.
  • Seite 18 for tilslutning. Når du søger efter og parrer armbåndet, skal du aktivere det ved at trykke på berøringsfeltet på armbåndet (displayet lyser op). Appen søger automatisk efter armbåndet. Væ lg armbåndets navn på listen over tilgæ ngelige enheder i din smartphone, og opret forbindelse til appen.
  • Seite 19 Tryk på berøringsfeltet på enheden for at skifte mellem de forskellige funktioner, som vist herunder: Tidstilstand Skridt Distance Kalorier Fitnessbandet kan optage din søvn fra Søvnmonitor 22:00 til 9:00. Søvndata kan findes i “Denver Smart Life”. Pulsmonitor...
  • Seite 20 Bluetooth tæ ndt Bemæ rk: Langt tryk på berøringsfelt: Tæ nde for Nulstil Sluk...
  • Seite 21 Der tages forbehold for tekniske æ ndringer, fejl og mangler i manualen. ALLE RETTIGHEDER FORBEHOLDES, COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S Elektrisk og elektronisk udstyr samt medfølgende batterier indeholder materialer, komponenter og stoffer, der kan væ re skadelige for menneskers sundhed og for miljøet, hvis affaldet (kasseret elektrisk og elektronisk udstyr og batterier) ikke håndteres korrekt.
  • Seite 22 Næ rmere information kan fås hos kommunens tekniske forvaltning. Hermed erklæ rer Inter Sales A/S, at denne model BFH-150 er i overenstemmelse med de essentielle betingelser og øvrige relevante bestemmelser i Direktiv 2014/53/EU. En kopi af overensstemmelseserklæ...
  • Seite 23: Guí A De Usuario

    BANDA DE FITNESS BFH-150 Guí a de usuario www.denver-electronics.com ESPAÑ OL www.facebook.com/denverelectronics...
  • Seite 24: Empareje El Dispositivo

    2. Descargue la aplicación Denver Smart Life Es necesario emparejar la banda de fitness con el smartphone a través de la aplicación. Busque la aplicación Denver Smart Life en Apple App Store o Google Play store para la versión Android escanee el código QR que aparece debajo para instalar la...
  • Seite 25 Por favor, asegúrese de que el Bluetooth está CONECTADO en la configuración del smartphone y posteriormente abra la aplicación "Denver Smart Life". Toque en " Conectar el dispositivo" en Configuración --> Seleccione la imagen de "BFH-150" para su conexión. Cuando busque o empareje el dispositivo, por favor, pulse el área táctil del dispositivo y active el dispositivo 8se enciende la...
  • Seite 26 Charging point Punto de carga Charging thimbles Tiempos de carga 5. Cómo usarlo Á rea táctil Prensa corta: interruptor de función Pulsar durante periodo prolongado de tiempo: Encender / apagar, reiniciar Una vez que el dispositivo está conectado correctamente a la aplicación, sincronizará...
  • Seite 27 La banda de ejercicios puede grabar su sueño de 22:00 a 9:00. Los datos Monitor de sueño del sueño se pueden encontrar en "Denver Smart Life". Monitor de ritmo cardí aco Bluetooth activado Nota: Pulse durante un periodo prolongado de tiempo el área táctil:...
  • Seite 28 Aviso: Los artí culos pueden estar sujetos a cambios técnicos sin notificación anticipada. Además, Denver se reserva el derecho de corregir errores y omisiones en el manual. TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS, COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S Los equipos eléctricos y electrónicos, y las pilas o baterí as...
  • Seite 29 Por la presente, Inter Sales A/S declara que el tipo de equipo radioeléctrico BFH-150 es conforme con la Directiva 2014/53/EU. El texto completo de la declaración EU de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente: Entre en: www.denver-electronics.com y después haga clic en el...
  • Seite 30: Gebruiksaanwijzing

    BFH-150 FITNESSBAND Gebruiksaanwijzing www.denver-electronics.com NEDERLANDS www.facebook.com/denverelectronics...
  • Seite 31 2. Download de Denver Smart Life app De fitnessband dient via de app te worden gepaard met de smartphone. Zoek naar de Denver Smart Life APP in de Apple App Store of Google Play Store voor de Android-versie of scan de QR- code hieronder om de Denver Smart Life APP te installeren.
  • Seite 32 Smart Life”. Druk op “Sluit het apparaat aan” in Instellingen --> Selecteer het icoontje “BFH-150” om verbinding te maken. Wanneer u naar het apparaat zoekt en deze paart, druk a.u.b. op het aanraakgedeelte van het apparaat en activeer het apparaat (scherm ingeschakeld).
  • Seite 33 Druk a.u.b. op het aanraakgedeelte op het apparaat om als volgt van weergavemodus te wisselen: Tijdmodus Stappen Afstand Calorieën De fitnessband kan uw slaap opnemen van 22:00 tot 9:00 uur. Slaapmonitor Slaapgegevens zijn te vinden in "Denver Smart Life". NED-3...
  • Seite 34 Hartslagmonitor Bluetooth aan Opmerking: Druk lang op het aanrakingsgebied: Aanzetten Reset Uitschakelen NED-4...
  • Seite 35 Technische wijzigingen kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. Fouten en weglatingen in de handleiding zijn voorbehouden. ALLE RECHTEN VOORBEHOUDEN, AUTEURSRECHT DENVER ELECTRONICS A/S Elektrische en elektronische apparatuur en de inbegrepen batterijen bevatten materialen, componenten en stoffen die schadelijk kunnen zijn voor uw gezondheid en het milieu, indien de afvalproducten (afgedankte elektrische en elektronische apparatuur en batterijen) niet correct worden verwerkt.
  • Seite 36 Vraag om meer informatie bij uw plaatselijke autoriteiten. Hierbij verklaar ik, Inter Sales A/S, dat het type radioapparatuur BFH-150 conform is met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres: Bezoek a.u.b.: www.denver-electronics.com en klik vervolgens op...
  • Seite 37 BFH-150 FITNESS-ARMBAND Användarhandbok www.denver-electronics.com SVENSKA www.facebook.com/denverelectronics...
  • Seite 38 2. Hämta appen Denver Smart Life Träningsarmbandet måste paras ihop med den smarta telefonen via appen. Söka efter appen Denver Smart Life i Apple App Store eller Google Play-butiken för en version av Android eller skanna QR-koden nedan för att installera appen Denver Smart Life.
  • Seite 39 anslutning. När du söker och parar ihop enheten, ska du trycka i pekområdet på apparaten och aktivera den (skärmen påslagen). Appen söker automatiskt efter apparaten. Markera namnet på apparaten i den smarta telefonens söklista och anslut apparaten till appen. Efter att ha ihopparningen är klar, synkroniseras all information på apparaten med appen, inklusive tid, steg, hjärtfrekvens och påminnelsemeddelanden.
  • Seite 40 Tryck på apparatens pekområde för att växla till olika visningslägen enligt följande: Tidsläge Steg Distans Kalorier Fitnessbandet kan spela in din sömn Sömnövervakare från 22:00 till 9:00. Sovdata finns i "Denver Smart Life". Pulsmätare SWE-3...
  • Seite 41 Bluetooth på OBS: Långt tryck i pekområde: Sätta på Återställa Stäng av SWE-4...
  • Seite 42 Observera - Alla produkter är föremål för ändringar utan föregående meddelande. Vi reserverar oss för fel och utelämnanden i handboken. MED ENSAMRÄTT, UPPHOVSRÄTT DENVER ELECTRONICS A/S Elektrisk och elektronisk utrustning och tillhörande batterier innehåller material, komponenter och ämnen som kan vara skadliga för hälsan och miljön om avfallet (kasserad elektrisk och...
  • Seite 43 BFH-150 överensstämmer med direktiv 2014/53/EU. Den fullständiga texten till EU-försäkran om överensstämmelse finns på följande webbadress: Ange: www.denver-electronics.com och klicka sedan på IKONEN längst upp på webbsidan. Ange modellnumret: BFH-150 Ange nu produktsida, och direktivet i rött finns under hämtningar/övriga hämtningar. Driftsfrekvensområde: 2.402 GHz—2.480 GHz Maximal utgående ström: 4.0 dBm...
  • Seite 44 BFH-150 FITNESS ARMBÅND Brukerveiledning www.denver-electronics.com NORSK www.facebook.com/denverelectronics...
  • Seite 45 2. Last ned Denver Smart Life-appen Fitness armbåndet må pares med din mobiltelefon via appen. Søk etter Denver Smart Life APP på Apple App Store eller Google Play Store for en android versjon, eller scan følgende QR-kode for å installere Denver Smart Life appen.
  • Seite 46 Før du søker etter utstyret for å pare det med telefonen, må du berøre armbåndets berøringsfelt for å aktivere utstyret (skjermen må væ re på). Appen vil søke automatisk etter utstyret. I smarttelefonens søkeliste velger du navnet som tilsvarer armbåndet ditt, og det vil kobles til appen. Etter at paringen er fullført, vil all informasjon som du finner i armbåndet overføres til appen, inkludert klokkeslett, skritt, hjertefrekvens og varslinger.
  • Seite 47 Trykk på armbåndets berøringsfelt for å få fram de forskjellige skjermene, som vist herunder: Tidsmodus Trinn Avstand Kalorier Treningsbandet kan spille inn søvnen Søvnmonitor din fra 22:00 til 9:00. Søvndata finnes i “Denver Smart Life”. Pulsmonitor NOR-3...
  • Seite 48 Bluetooth på Merk: Langt trykk på touch-område: Slå på Tilbakestille Skru av NOR-4...
  • Seite 49 Vennligst merk at vi kan gjøre endringer på alle våre produkter uten forvarsel. Vi tar forbehold om eventuelle feil og mangler i denne manualen. MED ENERETT, OPPHAVSRETT DENVER ELECTRONICS A/S Elektrisk og elektronisk utstyr og batterier inneholder materialer, komponenter og stoffer som kan væ re farlige for helse og miljøet, hvis avfallet (kasserte elektriske og elektroniske produkter og batterier) ikke håndteres riktig.
  • Seite 50 Hermed erklæ rer Inter Sales A/S at radioutstyrstypen BFH-150 er i overenstemmelse med direktiv 2014/53/EU. EU- overensstemmelseserklæ ringens fulle tekst kan man finne på følgende internettadresse: Tast inn: www.denver-electronics.com og klikk på søkeikonet øverst på nettsiden. Angi modellnummer: BFH-150 Deretter går du til produktsiden, du finner det røde direktivet under downloads/other downloads.
  • Seite 51 BRACELET DE FITNESS BFH-150 Guide d’utilisation www.denver-electronics.com FRANÇAIS www.facebook.com/denverelectronics...
  • Seite 52: Caractéristiques

    2. Télécharger l'appli Denver Smart Life Le bracelet de fitness doit être appairé au smartphone par le biais de l'appli. Chercher l'appli Denver Smart Life sur Apple App Store ou Google Play pour la version Android ou scanner le code QR pour installer l'appli Denver Smart Life.
  • Seite 53 Smart Life». Taper « Connecter l'appareil » sur les paramètres --> Sélectionner l'image du « BFH-150 » pour la connexion. En recherchant et en appairant l'appareil, appuyer sur l'écran de l'appareil et activer l'appareil (il s'allume). L'appli recherche l'appareil automatiquement, sélectionner le nom de l'appareil dans la liste de recherche du smartphone et connecter l'appareil à...
  • Seite 54: Instructions D'utilisation

    : Mode temps Etapes Distance Calories Le groupe de musculation peut enregistrer votre sommeil de 22h00 à Moniteur de sommeil 9h00. Les données de sommeil peuvent être trouvées dans «Denver Smart Life». FRA-3...
  • Seite 55 Moniteur de pouls Bluetooth sur Remarque : Appuyer longuement sur la zone tactile : Allumer Réinitialiser Éteindre FRA-4...
  • Seite 56 Remarque - Tous les produits sont susceptibles d’être modifiés sans préavis. Ce document est établi sous toute réserve d’erreur ou d’omission. TOUS DROITS RÉSERVÉS, COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S Les appareils électriques et électroniques et les batteries contiennent des matériaux, composants et substances qui peuvent nuire à...
  • Seite 57 Le soussigné, Inter Sales A/S, déclare que l'équipement radioélectrique du type BFH-150 est conforme à la directive 2014/53/EU. Le texte complet de la déclaration EU de conformité est disponible à l'adresse internet suivante : Veuillez entrer dans le site : www.denver-electronics.com, puis cliquez sur l’ICÔNE de recherche sur la ligne supérieure du site...
  • Seite 58 BRACCIALETTO FITNESS BFH-150 Guida utente www.denver-electronics.com ITALIANO www.facebook.com/denverelectronics...
  • Seite 59 2. Scarica la APP Denver Smart Life Il braccialetto per fitness deve essere accoppiato con lo smart phone attraverso l'app. Cercare l'APP Denver Smart Life su Apple App Store o Google Play Store o scansionare il codice QR sottostante per installare l'APP Denver Smart Life.
  • Seite 60 "Denver Smart Life". Toccare " Collega il dispositivo" in Impostazioni --> Selezionare l’immagine del "BFH-150" per connettere. Durante la ricerca e l'accoppiamento, premere l'area tattile del dispositivo per attivarlo (display acceso). L'app cercherà automaticamente il dispositivo; selezionare il nome del dispositivo sullo smartphone e collegarlo all'app.
  • Seite 61 Charging thimbles Pin di ricarica 5. Istruzioni per l'uso Area tattile Pressione breve: interruttore di funzione Pressione prolungata: Attiva / disattiva, ripristina Una volta che il dispositivo è connesso all'applicazione, inizierà automaticamente a sincronizzare le attività e lo stato di sonno. Premere l'area tattile sul dispositivo per passare alle diverse modalità...
  • Seite 62 La fitness band può registrare il tuo sonno dalle 22:00 alle 9:00. I dati Monitoraggio riposo relativi al sonno sono disponibili in “Denver Smart Life”. Monitoraggio frequenza cardiaca Bluetooth attivo Nota: Tenere premuta a lungo l'area: Accendere Reset Spegni ITA-4...
  • Seite 63 Nota: tutti i prodotti sono soggetti a modifiche senza preavviso. Non ci riteniamo responsabili di errori e omissioni nel manuale. TUTTI I DIRITTI RISERVATI, COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S L’attrezzatura elettrica e elettronica incluse le batterie contengono materiali, componenti e sostanze che possono essere dannose per la salute e l’ambiente se il materiale di scarto...
  • Seite 64 BFH-150 è conforme alla direttiva 2014/53/EU. Il testo completo della dichiarazione di conformità EU è disponibile al seguente indirizzo Internet: Accedere a : www.denver-electronics.com e fare clic sull’icona di ricerca nella riga superiore della pagina Web, quindi immettere il numero di modello: BFH-150 Accedere alla pagina del prodotto e leggere le istruzioni riportate alla voce download/altri download.
  • Seite 65 BFH-150 AKTIIVISUUSRANNEKE Käyttöopas www.denver-electronics.com SUOMI www.facebook.com/denverelectronics...
  • Seite 66: Laiteparin Muodostaminen

    2. Lataa Denver Smart Life-sovellus Aktiivisuusrannekkeesta tehdään laitepari älypuhelimen kanssa sovelluksen avulla. Mene Applen App Storeen tai Androidilla Google Play kauppaan ja etsi Denver Smart Life-sovellus tai asenna Denver Smart Life-sovellus skannaamalla alla oleva QR- koodi. Android Tämä laite on Bluetooth 4.2 -yhteensopiva, tuetut puhelimet Android 5.0 / iOS 8 tai uudemmat...
  • Seite 67 Varmista älypuhelimen asetuksista, että Bluetooth on käytössä ja avaa sitten ”Denver Smart Life”-sovellus. Napauta ” Kytke laite” kohdasta Asetukset --> Valitse yhdistettäväksi ”BFH-150”-kuva. Kun etsit laitetta ja muodostat laiteparia, paina laitteen kosketusaluetta ja käynnistä laite (näyttö päälle). Sovellus hakee laitteen automaattisesti, valitse laitteen nimi älypuhelimen laiteluettelosta ja yhdistä...
  • Seite 68 Kun laitteen yhdistäminen sovellukseen on valmis, laite synkronoi aktiviteettisi ja unitietosi automaattisesti. Painamalla laitteen kosketusaluetta voit vaihdella näyttötiloja seuraavasti: Aikatila Askeleet Matka Kalorit Kuntobändi voi nauhoittaa unesi klo Unen valvonta 22.00–9.00. Lepotilatiedot löytyvät kohdasta “Denver Smart Life”. FIN-3...
  • Seite 69 Sykemittari Bluetooth päällä Huomautus: Painamalla pitkään kosketusaluetta: Kiihottua asettaa uudelleen Sammuttaa FIN-4...
  • Seite 70 Kaikkiin kaupunkeihin on perustettu keräyspisteitä. Sähkö- ja elektroniikkalaitteet sekä paristot voi viedä itse ilmaiseksi pisteisiin tai ne voidaan kerätä suoraan kotoa. Lisätietoja saat kuntasi tekniseltä osastolta. Inter Sales A/S vakuuttaa, että radiolaitetyyppi BFH-150 on direktiivin 2014/53/EU mukainen. EU- FIN-5...
  • Seite 71 Mene osoitteeseen: www.denver-electronics.com ja napsauta hakukuvaketta verkkosivuston yläreunassa. Kirjoita mallinumero: BFH-150 Siirry nyt tuotesivulle, RED-direktiivi näkyy latausten/muiden latausten alla. Käyttötaajuusalue: 2,402 GHz–2,480 GHz Maks. lähtöteho: 4,0 dBm Varoitus litiumakku sisällä DENVER ELECTRONICS A/S...
  • Seite 72: Instrukcja Użytkownika

    PULSOMETR BFH-150 Instrukcja użytkownika www.denver-electronics.com POLSKI www.facebook.com/denverelectronics...
  • Seite 73 2. Pobierz aplikację Denver Smart Life Pulsometr musi być sparowany ze smartfonem poprzez aplikację. Wyszukaj aplikację Denver Smart Life w sklepie Apple App Store lub Google Play dla wersji na Androida lub przeskanuj poniższy kod, by zainstalować aplikację Denver Smart Life.
  • Seite 74 WŁĄCZONY, a następnie otwórz aplikację „Denver Smart Life”. Stuknij „Podłącz urządzenie” w Ustawieniach --> Wybierz obraz „BH-150”, by połączyć. Podczas wyszukiwania i parowania urządzenia naciśnij panel dotykowy urządzenia i je włącz (włączy się ekran). Aplikacja automatycznie wyszuka urządzenie, wybierze jego nazwę z listy wyszukiwania smartfona i połączy urządzenie z aplikacją.
  • Seite 75 Naciśnij panel dotykowy na urządzeniu, by przełączyć na inny tryb wyświetlania, jak pokazano poniżej: Tryb godziny Kroki Odległość Kalorie Zespół fitness może nagrywać sen od Monitor snu 22:00 do 9:00. Dane dotyczące snu można znaleźć w „Denver Smart Life”. POL-3...
  • Seite 76 Monitor tętna Bluetooth włączony Uwaga: Naciśnij na długo obszar dotykowy: Włączyć Nastawić Wyłączyć POL-4...
  • Seite 77 Zastrzegamy sobie prawo do zamian technicznych, błędów i braków w instrukcji obsługi. WSZYSTKIE PRAWA ZASTRZEŻONE, PRAWA AUTORSKIE DENVER ELECTRONICS Urządzenia elektryczne i elektroniczne oraz baterie zawierają materiały, komponenty i substancje, które mogą być niebezpieczne dla zdrowia i środowiska, jeśli ze zużytymi materiałami (wyrzucanymi urządzenia elektrycznymi i...
  • Seite 78 Inter Sales A/S niniejszym oświadcza, że typ urządzenia radiowego BFH-150 jest zgodny z dyrektywą 2014/53/EU. Pełny tekst deklaracji zgodności EU jest dostępny pod następującym adresem internetowym: Wejdź na: www.denver-electronics.com, a następnie kliknij IKONĘ wyszukiwania na górze strony. Wpisz number modelu: BFH-150 Teraz wejdź...
  • Seite 79: Guia Do Utilizador

    PULSEIRA DE FITNESS BFH-150 Guia do Utilizador www.denver-electronics.com PORTUGUÊS www.facebook.com/denverelectronics...
  • Seite 80: Emparelhar O Dispositivo

    2. Descarregar a aplicação Denver Smart Life A pulseira de fitness precisa de ser emparelhada com o smartphone através da aplicação. Procurar a aplicação Denver Smart Life na Apple App Store ou Google Play store para a versão android ou ler o código QR abaixo para instalar a Aplicação Denver Smart Life.
  • Seite 81 “Denver Smart Life”. Tocar em “Conecte o dispositivo” em Definições --> Selecionar a imagem da “BFH-150” para ligação. Quando a procurar e a emparelhar o dispositivo, deve premir a área de toque do dispositivo e ativar o dispositivo (ecrã ligado). A aplicação procurará...
  • Seite 82 Modo de hora Passos Distância Calorias A banda de fitness pode gravar o seu Monitorização de sono das 22:00 h às 09:00 h. Os dados suspensão do sono podem ser encontrados em “Denver Smart Life”. POR-3...
  • Seite 83 Monitor do ritmo cardí aco Bluetooth ligado Nota: Premir longamente a área de toque: Ligar Restabelecer Desligar POR-4...
  • Seite 84 Tome nota - Todos os produtos estão sujeitos a alteração sem aviso prévio. Aceitamos dúvidas acerca de erros e omissões no manual. TODOS OS DIREITOS RESERVADOS, COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S Equipamentos elétricos e eletrónicos, bem como as pilhas que os acompanham, contêm materiais, componentes e substâncias que...
  • Seite 85 Pelo presente, a Inter Sales A/S declara que o equipamento de rádio tipo BFH-150 está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto integral da declaração de conformidade está disponí vel no seguinte endereço de Internet: Entrar em: www.denver-electronics.com e depois clicar no Í...

Inhaltsverzeichnis