Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Allgemeines - Safeline SL300 Handbuch

Gegensprechanlage
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Allgemeines

Generelle
opplysninger
Das Gerät verwendet modernste Technik und entspricht anerkannten
Denne enheten er bygget etter den aller nyeste teknologi og generelt
aktuellen Normen zu sicherheitsbezogenen Vorrichtungen. Diese
anerkjente sikkerhetsrelaterte tekniske standarder som gjelder i dag.
Einbauanleitungen sind von allen mit der Anlage befassten Techniker
Denne installasjonsanvisningen må følges av alle som arbeider med
zu befolgen, egal ob bei der Installation oder bei der Wartung.
enheten, både når det gjelder installasjon og vedlikehold.
Es ist unbedingt erforderlich, dass diese Montageanleitung den
zuständigen Monteuren, Technikern und dem Instandhaltungs- und
Det er av aller største viktighet at denne installasjonsanvisningen blir
Wartungspersonal jederzeit zugänglich ist. Grundvoraussetzung für
gjort tilgjengelig til enhver tid for relevante teknikere, ingeniører og
den sicherheitsgerechten Umgang und den störungsfreien Betrieb
service- og vedlikeholdspersonell. Den grunnleggende forutsetnin-
dieses Systems ist die Kenntnis der grundlegenden und speziellen
gen for sikker behandling og problemfri drift av dette systemet er
Sicherheitsvorschriften in der Fördertechnik, insbesondere in der
solid kunnskap om de grunnleggende og spesielle sikkerhetsbestem-
Aufzugtechnik.
melsene som gjelder, og spesielt heiser.
Das Gerät darf nur bestimmungsgemäß eingesetzt werden.
Insbesondere dürfen weder im Gerät noch an einzelnen Bauteilen
Enheten skal bare brukes til det formål den er laget for. Legg spesielt
nicht genehmigte Änderungen vorgenommen oder Teile hinzugefügt
merke til at det ikke er tillatt å foreta ikke-autoriserte endringer eller
werden.
tilleggsmonteringer inne i enheten eller på enkeltkomponenter.
Haftungsausschluss
Ansvarsfraskrivelse
Der Hersteller haftet gegenüber dem Käufer dieses Produkts oder
Produsenten er ikke ansvarlig overfor kjøperen av dette produktet eller
Dritten nicht für Schäden, Verluste, Kosten oder Arbeiten, die durch
tredjeparter for skade, tap, kostnader eller arbeid som følge av ulykker,
Unfall, Missbrauch des Produkts, falsche Montage oder unerlaubte
feil bruk av produktet, feilaktig installasjon eller ulovlige endringer,
Änderungen, Reparaturen oder Ergänzungen verursacht wurden.
reparasjoner eller tilleggsmonteringer. Garantikrav knyttet til slike
Ebenso sind Garantieleistungen in solchen Fällen ausgeschlossen.
tilfeller vil derfor bli avvist. De tekniske dataene er de sist tilgjengelige.
Der Hersteller übernimmt keine Garantie für Druckfehler, Versehen
Produsenten påtar seg intet ansvar som følge av trykkfeil, feiltakelser
oder Änderungen.
eller endringer.
Konformitätserklärung
Die Konformitätserklärung können Sie von unserer Website
Samsvarserklæring
herunterladen: www.safeline-group.com
Last ned "Samsvarserklæringen" på vårt nettsted:
www.safeline-group.com
Sicherheitshinweise!
- Dieses Produkt darf nur von entsprechend geschultem Fachpersonal
Sikkerhetsforanstaltninger!
installiert und konfi guriert werden, das befugt ist, Arbeiten an diesem
- Dette produktet skal kun installeres og konfi gureres av opplærte
Gerät durchzuführen.
fagpersoner som er autorisert for å jobbe med produktet.
- Diese Qualitätsprodukt richtet sich an die Aufzugsbranche. Es
wurde nur für den angegebenen Verwendungszweck konstruiert
- Dette kvalitetsproduktet er spesielt beregnet for heisbransjen. Det er
und hergestellt. Beim Einsatz für einen anderen Zweck muss SafeLine
utviklet og produsert for bruk utelukkende til formålet som er spesifi -
vorab in Kenntnis gesetzt werden.
sert. Skal det brukes til andre formål, må SafeLine kontaktes på forhånd.
- Es darf in keiner Weise modifi ziert oder geändert werden und muss
- Produktet skal ikke modifi seres eller forandres på noen måte, og
unter genauer Einhaltung der in dieser Anleitung beschriebenen
skal kun installeres og konfi gureres i henhold til prosedyrene som er
Verfahren installiert und konfi guriert werden.
beskrevet i denne håndboken.
- Bei der Installation und Konfi gurierung dieses Produkts sind alle
entsprechenden Anforderungen in Bezug auf die Arbeitssicherheit
- Alle aktuelle helse- og sikkerhetsforanstaltninger samt utstyrs-stand-
sowie alle Gerätenormen genau zu beachten.
arder skal overholdes og følges ved installering og konfi gurering av
dette produktet.
- Nach der Installation und Konfi gurierung sollten dieses Produkt
und die Funktion der Anlage umfassend getestet werden, um den
- Etter installasjon og konfi gurering skal produktet og bruken av det
ordnungsgemäßen Betrieb sicherzustellen, bevor die Anlage in
gjennomtestes for å sikre at det fungerer som det skal, før det deretter
Gebrauch genommen wird.
tas i bruk på vanlig måte.
- Anforderungen aus nationalen Vorschriften können von
voreingestellten Werten abweichen. Es sind die eingestellten
Elektriske og elektroniske produkter kan inneholde materialer, deler
Parameter zu prüfen und ggf. anzupassen.
og enheter som kan være farlige for miljø og helse. Ta rede på lokale
regler og systemer for innsamling av avfall fra ektriske og elektroniske
Elektrische und elektronische Produkte können Materialien, Teile
produkter. Riktig kassering av det gamle produktet vil bidra til å hindre
und Einheiten enthalten, die für Umwelt und Gesundheit gefährlich
negative konsekvenser for miljø og helse.
sein können. Bitte informieren Sie sich über örtliche Vorschriften und
Abfallsammelsysteme für elektrische und elektronische Produkte
sowie Batterien. Die ordnungsgemäße Entsorgung Ihres alten
Produkts trägt dazu bei, negative Folgen für Umwelt und Gesundheit
zu vermeiden.
4
SL3000 v.5.01 DE

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Verwandte Produkte für Safeline SL300

Inhaltsverzeichnis