Running a wet motor at high speeds may rapidly damage the motor. • Driving in wet conditions can reduce the life of the motor. The additional resistance WWW.ARRMA-RC.COM www.modellmarkt24.ch www.modellmarkt24.ch...
Betrieb in Wasser ausgelegt ist. Sollte der Motor nass geworden sein geben Sie und ölen Sie dann die Lager mit leichtem Motoröl. etwas Gas bis die meiste Feuchtigkeit vom Motor entfernt ist. Lassen Sie einen nassen Motor auf hoher Geschwindigkeit laufen wird dieses den Motor sehr schnell beschädigen. WWW.ARRMA-RC.COM www.modellmarkt24.ch www.modellmarkt24.ch...
- Le moteur—nettoyez-le à l´aide d´un aérosol de nettoyant moteur et lubrifiez contaminée. les paliers à l´aide de lubrifiant pour roulements. • Une petite quantité d´eau peut réduire la durée de vie du moteur s´il n´est pas certiié étanche ou résistant aux projections d´eau. Si le moteur devient WWW.ARRMA-RC.COM www.modellmarkt24.ch www.modellmarkt24.ch...
Si vous avez des questions concernant le fonctionnement, la maintenance, le réglage ou la réparation de votre produit ARRMA, il y a trois possibilité que vous pouvez utilisez pour obtenir l’aide et des conseils. Visitez ARRMA-RC.com pour la prise en charge, des pièces et des mises à niveau de votre kit.
/ 2.16 in x H:53mm / 2.08 in Plateau de batterie MAX dims Voltage Eingangsspannung 2x 4S LiPo Voltage d’entrée 50C 5000mAh Minimum Req. LiPo Charging Bag AA batteries x4 LiPo Ladetasche AA Batterien x4 LiPo Sac Charge AA Batteries x4 WWW.ARRMA-RC.COM www.modellmarkt24.ch www.modellmarkt24.ch...
Aux 1 Port XBus-Anschluss Aux 1 Port XBus Aux 2 Aux 2 Port Voltage Port Aux 2 Spannungsanschluss Port de tension Aux 3 Aux 3 Port Aux 3 Antenna Antenne Aux 4 Antenne Aux 4 Port Aux 4 WWW.ARRMA-RC.COM www.modellmarkt24.ch www.modellmarkt24.ch...
Seite 9
Si vous modifiez les courses de la DX2E, vous müssen Sie erneut binden und AVC Empfänger neu kalibrieren. devrez réaffecter et recalibrer les récepteurs AVC. IMPORTANT: If the travel is changed on the DX2E, you must rebind and calibrate AVC ® Receivers. WWW.ARRMA-RC.COM www.modellmarkt24.ch www.modellmarkt24.ch...
Seite 10
NOT activate in the event that receiver battery unter die zulässige Grenze sinkt oder der Akku ausfällt. ou en cas de perte de puissance du récepteur. power decreases below the recommended minimums or power to the receiver is lost. WWW.ARRMA-RC.COM www.modellmarkt24.ch www.modellmarkt24.ch...
• If a frame rate other than 5.5ms is selected, For terrain with more grip and increased speeds, the Aux channels will operate as extra servo tuning will result in lower steering gain values. channels. WWW.ARRMA-RC.COM www.modellmarkt24.ch www.modellmarkt24.ch...
Geschwindigkeiten wird die Feineinstellung zu niedrigeren wurde, dann werden die Aux-Kanäle als dass AVC nicht ordnungsgemäß funktioniert. Werten bei dem Lenkzuwachs führen. zusätzliche Servokanäle betrieben. AVC wird nicht deaktiviert, wenn im AVC-Menü des Senders INH ausgewählt wird. WWW.ARRMA-RC.COM www.modellmarkt24.ch www.modellmarkt24.ch...
Pour les terrains avec plus de prise et des vitesses plus est sélectionné, les canaux Aux fonctionnent émetteur ne désactive pas l’AVC. élevées, l’ajustement entraînera des valeurs de gain de comme canaux de servo supplémentaires. direction plus basses. WWW.ARRMA-RC.COM www.modellmarkt24.ch www.modellmarkt24.ch...
SMART-Throttle-Ge- digkeitsreglers ist nicht an mit dem Gasanschluss through télémétrie technologie SMART. schwindigkeitsreglers den richtigen Anschluss am (THR) am Empfänger telemetry werden nicht per Empfänger angeschlossen. verbinden. Keiner der anderen Telemetrie übertragen Anschlüsse unterstützt die SMART-Technologie. WWW.ARRMA-RC.COM www.modellmarkt24.ch www.modellmarkt24.ch...
(2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement. Supplier’s Declaration of Conformity Kraton 8S 1/5 BLX RTR AD0108 ARA110002T1/T2 This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
1. TX au point mort - appuyez sur le bouton de réglage (2 clignote en 3. TX complète frein - appuyez sur l’installation bouton de réglage (1 lash vert) vert) le bouton de réglage (3 clignote en vert) WWW.ARRMA-RC.COM www.modellmarkt24.ch www.modellmarkt24.ch...
Seite 17
L’ESC a échoué à Impulsen bestanden avec quatre impulsions l’autotest répétées LED blinkt grün mit fünf sich La LED clignote en wiederholenden kurzen Kondensatortemperatur Le condensateur a été vert avec cinq courtes Impulsen wurde überschritten dépassé impulsions répétées WWW.ARRMA-RC.COM www.modellmarkt24.ch www.modellmarkt24.ch...
Pas de gaz ou de direction au démarrage. Éteignez l’ESC. Réglez le trim Le trim des gaz n’est pas au La LED clignote en rouge avec répétition des gaz de l’émetteur sur neutre. point mort. d’une impulsion courte. Tourner le dos. WWW.ARRMA-RC.COM www.modellmarkt24.ch www.modellmarkt24.ch...
Risque d'explosion si la batterie est remplacée par un type incorrect. Éliminez les piles usagées conformément aux réglementations nationales. Install Charged Batteries In Car Setzen Sie den geladenen Akku in das Fahrzeug ein Installer les batteries chargées dans la voiture Steering Neutral Lenkung Neutralposition Neutre de direction WWW.ARRMA-RC.COM www.modellmarkt24.ch www.modellmarkt24.ch...
Seite 20
Comment tenir Accélérer BRAKE/REVERSE Bremsen/Rückwärts Freiner/Sens inverse ACCELERATE How to drive Beschleunigung Accélérer Wie man fährt Comment conduire BRAKE/REVERSE Bremsen/Rückwärts Freiner/Sens inverse Connect ESC and Power On ESC Verbindung und Strom anschalten Connecter à l’ESC et allumer WWW.ARRMA-RC.COM www.modellmarkt24.ch www.modellmarkt24.ch...
Install Car Body Entfernen Sie die Karosserie Supprimer la carrosserie NOW GET SHREDDING! Power Of Ausschalten Éteindre Storage Lagern Stockage WWW.ARRMA-RC.COM www.modellmarkt24.ch www.modellmarkt24.ch...
Entretien des amortisseurs Page Seite Page Page Seite Page 02:30 05:00 F/R Diferential Maintenance Driveshaft Maintenance Vorderen/hinteren diferential-Wartung Wartung des Antriebsstranges Entretien du diférentiel avant et arrière Entretien des cardans Page Seite Page Page Seite Page 05:00 05:00 WWW.ARRMA-RC.COM www.modellmarkt24.ch www.modellmarkt24.ch...
Tools required will appear in this box Notwendige Werkzeuge werden hier angezeigt Les outils nécessaires apparaîtront dans cette case Online Videos Available when you see this icon ARRMA-RC.COM/ Wenn Sie dieses Icon sehen, sind Online-Videos verfügbar SUPPORT/ Vidéos en ligne disponibles quand vous voyez cette icône WWW.ARRMA-RC.COM...
Entretien Wheel and Tire Maintenance Wartung der Felgen und Reifen Entretien des Roues et pneus ARRMA-RC.COM/ SUPPORT/ 00:15 Check the areas highlighted in the image to the left after the duration of usage above. Replace parts where necessary to ensure maximum durability and enjoyment from your vehicle.
Wartung Entretien Pivot Ball Maintenance Aufhängungs-Wartung Entretien des porte-fusèes ARRMA-RC.COM/ SUPPORT/ 02:30 Check the areas highlighted in the image to the left after the duration of usage above. Replace parts where necessary to ensure maximum durability and enjoyment from your vehicle.
Wartung Entretien Shock Maintenance Stoßdämpfer-Wartung Entretien des amortisseurs ARRMA-RC.COM/ SUPPORT/ 02:30 Check the areas highlighted in the image to the left after the duration of usage above. Replace parts where necessary to ensure maximum durability and enjoyment from your vehicle.
Seite 27
WWW.ARRMA-RC.COM www.modellmarkt24.ch www.modellmarkt24.ch...
Wartung Entretien Center Diferential Maintenance Mitteldiferential-Wartung Entretien du diférentiel central ARRMA-RC.COM/ 05:00 SUPPORT/ Check the areas highlighted in the image to the left after the duration of usage above. Replace parts where necessary to ensure maximum durability and enjoyment from your vehicle.
Entretien F/R Diferential Maintenance Vorderen/hinteren diferential-Wartungg Entretien du diférentiel avant et arrière ARRMA-RC.COM/ SUPPORT/ 05:00 Check the areas highlighted in the image to the left after the duration of usage above. Replace parts where necessary to ensure maximum durability and enjoyment from your vehicle.
Wartung Entretien Driveshaft Maintenance Wartung des Antriebsstranges Entretien des cardans ARRMA-RC.COM/ SUPPORT/ 05:00 Check the areas highlighted in the image to the left after the duration of usage above. Replace parts where necessary to ensure maximum durability and enjoyment from your vehicle.
Die unten gezeigten Schritte helfen Ihnen das Motorritzel zu wechseln. Sie können zeitgleich auch den Motor ausbauen. Les étapes ci-dessous vous aideront à changer le pignon qui va modiier la vitesse du véhicule. Le retrait du moteur peut également être effectué en même temps. 2.5mm WWW.ARRMA-RC.COM www.modellmarkt24.ch www.modellmarkt24.ch...
Die unten gezeigten Schritte helfen Ihnen die Bodenfreiheit optimal auf das von Ihnen befahrene Gelände einzustellen. Les étapes ci-dessous montrent comment régler la hauteur de votre véhicule par rapport au sol en fonction du terrain sur lequel vous choisissez de rouler. WWW.ARRMA-RC.COM www.modellmarkt24.ch www.modellmarkt24.ch...
The below steps will show you how to remove the Receiver for maintenance or troubleshooting. Die unten gezeigten Schritte helfen Ihnen den Empfänger zu Wartungs- oder Reparaturzwecken auszubauen. Les étapes ci-dessous montrent comment montrer comment faire pour démonter le récepteur pour l'entretien ou le dépannage. 1.5mm WWW.ARRMA-RC.COM www.modellmarkt24.ch www.modellmarkt24.ch...
Les roues de vos pneus pré-collés ont des trous d'aération percés en série. Cela permet aux pneus de respirer et ofre les meilleures performances pour le dénigrement général. Si vous souhaitez conduire votre véhicule dans des environnements humides ou poussiéreux / sableux, nous vous suggérons d'apporter les modiications suivantes. WWW.ARRMA-RC.COM www.modellmarkt24.ch www.modellmarkt24.ch...
Product will not be serviced. Further, the sender will be responsible for arranging return shipment of the un-serviced Product, through a carrier of the sender’s choice and at the sender’s expense. Horizon will hold non-compliant Product for a period of 60 days from notiication, after which it will be discarded. 10/2015 WWW.ARRMA-RC.COM www.modellmarkt24.ch www.modellmarkt24.ch...
90 Tagen keine Einverständniserklärung zur Reparatur vorliegen haben, behalten wir uns vor, das Produkt zu vernichten oder anderweitig zu verwerten. ACHTUNG: Kostenplichtige Reparaturen nehmen wir nur für Elektronik und Motoren vor. Mechanische Reparaturen, besonders bei Hubschraubern und RC-Cars sind extrem aufwendig und müssen deshalb vom Käufer selbst vorgenommen werden. 10/2015 WWW.ARRMA-RC.COM www.modellmarkt24.ch www.modellmarkt24.ch...
ATTENTION: Nous n’efectuons de réparations payantes que pour les composants électroniques et les moteurs. Les réparations touchant à la mécanique, en particulier celles des hélicoptères et des voitures radiocommandées, sont extrêmement coûteuses et doivent par conséquent être efectuées par l’acheteur lui-même. 10/2015 WWW.ARRMA-RC.COM www.modellmarkt24.ch www.modellmarkt24.ch...
Elle protège de plus le bien-être de la communauté humaine. Pour plus d’informations quant aux lieux d’éliminations des déchets d‘équipements électriques, vous pouvez contacter votre mairie ou le service local de traitement des ordures ménagères. WWW.ARRMA-RC.COM www.modellmarkt24.ch www.modellmarkt24.ch...
Seite 39
WWW.ARRMA-RC.COM www.modellmarkt24.ch www.modellmarkt24.ch...