Herunterladen Diese Seite drucken
Arrma GRANITE Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für GRANITE:
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE D'EMPLOI
MANUAL DE INSTRUCCIONES
说明书
取扱説明書
loading

Inhaltszusammenfassung für Arrma GRANITE

  • Seite 1 BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D’EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES 说明书 取扱説明書...
  • Seite 2 AR402120 FURY CLEAR BODYSHELL (inc. decals) Entretien des Roues et des pneus Déclaration de conformité CE Réglage de l'embrayage à glissement limité “Slipper” WWW.ARRMA-RC.COM WWW.ARRMA-RC.COM © 2016 ARRMA Durango Ltd. A subsidiary of Hobbico, Inc. © 2016 ARRMA Durango Ltd. A subsidiary of Hobbico, Inc.
  • Seite 3 警告 齿轮间隙调节 • Your ARRMA vehicle is radio controlled and may come into conflict with interference that is outside of your control. Leave a safe margin around the 保修 限滑板更换 vehicle when operating such that if you were to lose control, you will not damage the vehicle, hurt yourself or others.
  • Seite 4 Sie diese nicht bei Fahrten im Gelände oder bei ständigem Start-Stopp-Fahren, da andernfalls der Motor und/oder Fahrtregler überhitzen und ARRMA DO NOT operate a new for old warranty once the product has been used. Once the product has been used we offer a component level warranty beschädigt werden könnten.
  • Seite 5 à mi-régime pendant une durée de 20 minutes. . • Toujours effectuer un test avant une course à grande vitesse. ARRMA recommande de poser le véhicule avec les roues surélevées du sol au point ES OBLIEGT DEM BENUTZER (IHNEN) DIESES PRODUKT ORDNUNGSGEMÄSS UND SICHER ZU BEDIENEN.
  • Seite 6 • 80 degrees Celsius / 176 degrees Fahrenheit for motors. ARRMA n’assure pas de garantie une fois que le produit a été utilisé. Une fois que le produit a été utilisé nous offrons une garantie au niveau des • Si el motor o el variador superan los 95/200 grados Celsius/Fahrenheit puede reducirse su vida útil o causar averías. En caso de duda sobre composants et nous réparons ou remplaçons le ou les constituants défectueux à...
  • Seite 7 • ESC のための 70℃ / 158 度華氏を。 ARRMA NO aplica una garantía de nuevo por viejo una vez que el producto haya sido utilizado. Una vez que el producto haya sido utilizado, ofrecemos una garantía • モータの摂氏 80 度 / 1176 度華氏。...
  • Seite 8 GOFORIT-RC.COM サポート、スペアパーツ、アップグレードについての情報は ARRMA-RC.com をご確認ください。 "GO FOR IT" は ARRMA オーナーの為のワールドワイドなフォーラムです。 ここでは ARRMA 製品に関する ユーザー同士のあらゆる情報交換が可能です。  ここでもお探しの情報が見つからない場合には24時間 SUPPORT@ARRMA-RC.COM 受付可能な support@ARRMA-RC.com へ E メールにてお問い合わせください。 ARRMA 及びその代理店又は販売店は、その製品を使用(又は誤った使用方法による使用)によって発生した直接的、間接的、偶発的、又は必然的 ないかなる損失、ダメージ、破損をも補償するものではありません。 お客様の責任において、周囲の環境に十分に注意を払いご使用ください。 WWW.ARRMA-RC.COM WWW.ARRMA-RC.COM © 2016 ARRMA Durango Ltd. A subsidiary of Hobbico, Inc. © 2016 ARRMA Durango Ltd. A subsidiary of Hobbico, Inc.
  • Seite 9 ARRMA, il y a trois possibilité que vous pouvez utilisez pour obtenir l’aide et des conseils. Visitez ARRMA-RC.com pour la prise en 、黏著剂、涂料、充电器以及任何其他需要操作和保养本产品的工具、配件和材料。在相关产品的使用上遵循制造商的指南手册和预防措施是使 charge, des pièces et des mises à niveau de votre kit. « GO FOR IT » est un forum de propriétaires de produit ARRMA dans le monde entier. 用者的责任。...
  • Seite 10 スロットルトリムは工場出荷時にゼロで設定されてい 1. 只能使用 4 个 AA 碱性电池在电台 TTX300 。2. 不要通过燃烧可能发生爆炸处理电池。查阅当地有关可能的特殊处理的说明。 LEDが点滅している場合は、ッテリーを交換してください。 ます。 調節は不要です。 油门微调:原厂设定值为零 ,无需调整 3. 不要打开或毁坏电池。演进的电解质有腐蚀性,可能会损害皮肤和眼睛。这可能是吞咽。4. 装卸电池,以避免短路导电材料,如戒指,手镯和钥匙要特别小心。电池或导线可能会过热并导致灼伤。 如果电池状态指示灯闪烁, 电池需要更换。 WWW.ARRMA-RC.COM WWW.ARRMA-RC.COM © 2016 ARRMA Durango Ltd. A subsidiary of Hobbico, Inc. © 2016 ARRMA Durango Ltd. A subsidiary of Hobbico, Inc.
  • Seite 11: Entsorgung In Der Europäischenunion

    Sie Ihr Stadtbüro oder Ihren lokalen Entsorger kontaktieren. Siempre Apague coche y luego transmisor para guardar la configuración 常に車の電源をオフにして、 設定を保存するために送信機 进行遥控器保存设定之前要先将车辆电源切断。 WWW.ARRMA-RC.COM WWW.ARRMA-RC.COM © 2016 ARRMA Durango Ltd. A subsidiary of Hobbico, Inc. © 2016 ARRMA Durango Ltd. A subsidiary of Hobbico, Inc.
  • Seite 12 Si utiliza baterías LiPo deberá seleccionar el modo de batería correcto en el ESC (controlador electrónico de velocidad) para prevenir daños en las baterías. LiPo バッテリーをご使用の場合は、バッテリーの損傷を防ぐため、ESC を適切なバッテリーモードに設定してください。 如果使用锂聚合物电池您必须设置对 ESC(电子调速器),正确的电池模式,以防止电池损坏。 WWW.ARRMA-RC.COM WWW.ARRMA-RC.COM © 2016 ARRMA Durango Ltd. A subsidiary of Hobbico, Inc. © 2016 ARRMA Durango Ltd. A subsidiary of Hobbico, Inc.
  • Seite 13 Ajuste del ESC The ARRMA BLX brushless ESC is setup for use straight from the factory, if you want to alter the settings for your track or driving style please see the table and steps below: Der ARRMA BLX Brushless-Regler ist werkseingestellt, kann aber individuell auf die eigenen Bedürfnisse abgestimmt werden. Wie genau, das erfahren Sie weiter unten: Le variateur électronique brushless ARRMA BLX est réglé...
  • Seite 14: Maintenance Wartung

    Vidéos en ligne disponibles quand vous voyez cette icône ARRMA-RC.COM/ Vídeos Disponibles Online cuando veas este icono SUPPORT/ 利用可能なオンラインビデオは、あなたがこのアイコンが表示されたとき 你看到的这个标志代表在线视频可用 WWW.ARRMA-RC.COM WWW.ARRMA-RC.COM © 2016 ARRMA Durango Ltd. A subsidiary of Hobbico, Inc. © 2016 ARRMA Durango Ltd. A subsidiary of Hobbico, Inc.
  • Seite 15 AV E RT I S S E M E N T: U n r é g l a g e d u S l i p p e r l â c h e endommagera les garnitures de friction. Si le Slipper est 警告:松的限滑会损坏摩擦垫片。太紧的限滑会损坏传动。 trop serré, il peut endommager la transmission. WWW.ARRMA-RC.COM WWW.ARRMA-RC.COM © 2016 ARRMA Durango Ltd. A subsidiary of Hobbico, Inc. © 2016 ARRMA Durango Ltd. A subsidiary of Hobbico, Inc.
  • Seite 16 Wheel Bearing Replacement Austausch der Radlager Changement d’un roulement de roue ホイールベアリングの交換 马达移除 Sustitución de Rodamientos de Rueda ARRMA-RC.COM/ SUPPORT/ WWW.ARRMA-RC.COM WWW.ARRMA-RC.COM © 2016 ARRMA Durango Ltd. A subsidiary of Hobbico, Inc. © 2016 ARRMA Durango Ltd. A subsidiary of Hobbico, Inc.
  • Seite 17 1.3 mm モーターの取り外し 差速器移除和替换 Motor Removal Ausbau des Motors Dépose du moteur Desmontaje del Motor ARRMA-RC.COM/ SUPPORT/ 5.5mm 1.5 mm WWW.ARRMA-RC.COM WWW.ARRMA-RC.COM © 2016 ARRMA Durango Ltd. A subsidiary of Hobbico, Inc. © 2016 ARRMA Durango Ltd. A subsidiary of Hobbico, Inc.
  • Seite 18 レシーバのアクセス 转向口 ARRMA-RC.COM/ SUPPORT/ Steering Access Zugang zur Lenkung Accès au Servo Acceso a la Dirección ステアリングアクセス 舵机移除 ARRMA-RC.COM/ SUPPORT/ WWW.ARRMA-RC.COM WWW.ARRMA-RC.COM © 2016 ARRMA Durango Ltd. A subsidiary of Hobbico, Inc. © 2016 ARRMA Durango Ltd. A subsidiary of Hobbico, Inc.
  • Seite 19 Exploded View Explosionszeichnungen Vues Éclatées Plano De Despiece 展開図 爆炸图 5.5mm サーボの取り外し 舵机移除 Servo Removal Ausbau des Servos Dépose du Servo Desmontaje del Servo ARRMA-RC.COM/ SUPPORT/ WWW.ARRMA-RC.COM WWW.ARRMA-RC.COM © 2016 ARRMA Durango Ltd. A subsidiary of Hobbico, Inc. © 2016 ARRMA Durango Ltd. A subsidiary of Hobbico, Inc.
  • Seite 20 Exploded View Explosionszeichnungen Vues Éclatées Plano De Despiece Exploded View Explosionszeichnungen Vues Éclatées Plano De Despiece 展開図 爆炸图 展開図 爆炸图 WWW.ARRMA-RC.COM WWW.ARRMA-RC.COM © 2016 ARRMA Durango Ltd. A subsidiary of Hobbico, Inc. © 2016 ARRMA Durango Ltd. A subsidiary of Hobbico, Inc.
  • Seite 21 Exploded View Explosionszeichnungen Vues Éclatées Plano De Despiece Exploded View Explosionszeichnungen Vues Éclatées Plano De Despiece 展開図 爆炸图 展開図 爆炸图 WWW.ARRMA-RC.COM WWW.ARRMA-RC.COM © 2016 ARRMA Durango Ltd. A subsidiary of Hobbico, Inc. © 2016 ARRMA Durango Ltd. A subsidiary of Hobbico, Inc.
  • Seite 22 Exploded View Explosionszeichnungen Vues Éclatées Plano De Despiece Exploded View Explosionszeichnungen Vues Éclatées Plano De Despiece 展開図 爆炸图 展開図 爆炸图 WWW.ARRMA-RC.COM WWW.ARRMA-RC.COM © 2016 ARRMA Durango Ltd. A subsidiary of Hobbico, Inc. © 2016 ARRMA Durango Ltd. A subsidiary of Hobbico, Inc.
  • Seite 23 Exploded View Explosionszeichnungen Vues Éclatées Plano De Despiece 展開図 爆炸图 Exploded View Explosionszeichnungen Vues Éclatées Plano De Despiece 展開図 爆炸图 WWW.ARRMA-RC.COM WWW.ARRMA-RC.COM © 2016 ARRMA Durango Ltd. A subsidiary of Hobbico, Inc. © 2016 ARRMA Durango Ltd. A subsidiary of Hobbico, Inc.
  • Seite 24 Exploded View Explosionszeichnungen Vues Éclatées Plano De Despiece Exploded View Explosionszeichnungen Vues Éclatées Plano De Despiece 展開図 爆炸图 展開図 爆炸图 WWW.ARRMA-RC.COM WWW.ARRMA-RC.COM © 2016 ARRMA Durango Ltd. A subsidiary of Hobbico, Inc. © 2016 ARRMA Durango Ltd. A subsidiary of Hobbico, Inc.
  • Seite 25 Exploded View Explosionszeichnungen Vues Éclatées Plano De Despiece Exploded View Explosionszeichnungen Vues Éclatées Plano De Despiece 展開図 爆炸图 展開図 爆炸图 WWW.ARRMA-RC.COM WWW.ARRMA-RC.COM © 2016 ARRMA Durango Ltd. A subsidiary of Hobbico, Inc. © 2016 ARRMA Durango Ltd. A subsidiary of Hobbico, Inc.
  • Seite 26: Declaration Of Conformity

    R i c h t l i n i e 1 9 9 9 / 5 / E G ( R & T T E ) We ARRMA Durango Ltd. (part of the Hobbico group of companies), Suite 3, Enterprise Glade, Moira, Derbyshire, ARRMA Durango Ltd.
  • Seite 27 ARB10340_1 ARRMA-RC.COM All rights reserved. © Copyright ARRMA Durango Ltd. 2016. © 2016 ARRMA Durango Ltd. A subsidiary of Hobbico, Inc.

Diese Anleitung auch für:

VorteksRaider xlRaiderFury