Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

GB USER MANUAL / CZ UŽIVATELSKÝ MANUÁL / SK POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA / DE BENUTZERHANDBUCH / RU РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ/ UA
ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА / RO MANUAL DE UTILIZARE / SI NAVODILA ZA UPORABO / SE ANVÄNDARMANUAL / DK BRUGERMANUAL
Street lamp Laban / Pouliční lampa Laban / Pouličná lampa Laban / Straßenlampe Laban / Уличный фонарь Laban / Вуличний ліхтар Laban / Lampă
SPOSÓB MONTAŻU / WAY OF INSTALLATION / ZPŮSOB INSTALACE / SPÔSOB INŠTALÁCIA / MONTAGEMETHODE / СПОСОБ УСТАНОВКИ / СПОСОБ УСТАНОВКИ / METODA DE INSTALARE
1.
/ METODA NAMESTITVE / METODE FÖR INSTALLATION / METODE TIL INSTALLATION
Wysokiej jakości obudowa zapewnia
ochronę przed wilgocią.
The high quality housing provides protection against moisture.
Vysoce kvalitní skříň poskytuje ochranu před vlhkostí.
Vysokokvalitné puzdro poskytuje ochranu pred vlhkosťou.
Das hochwertige Gehäuse bietet Schutz vor Feuchtigkeit.
Корпус высокого качества обеспечивает защиту от влаги.
Високоякісне житло забезпечує захист від вологи.
Carcasa de înaltă calitate oferă protecție împotriva umezelii.
Visoko kakovostno ohišje zagotavlja zaščito pred vlago.
Högkvalitativt hus ger skydd mot fukt.
Højkvalitets boligen giver beskyttelse mod fugt.
Terminal Plug and Play
Plug and Play terminal
Plug and play terminal
Plug-and-Play-Terminal
Пристрій для підключення і відтворення
Terminalul Plug and Play
Plug and play terminal
Odłącz zasilanie.
1.
Otwórz pokrywę lampy.
2.
Podłącz kabel zasilający.
3.
Zamknij pokrywę lampy.
4.
Ustaw kąt wychylenia.
5.
Osadź lampę na słupie.
6.
Podłącz zasilanie i sprawdź poprawność montażu.
7.
1.
Disconnect the power supply.
2.
Open the lamp cover.
3.
Connect the power cord.
4.
Close the lamp cover.
5.
Set the lean angle.
6.
Place the lamp on the pole.
7.
Connect the power supply and check the correct installation.
Odpojte napájecí zdroj.
1.
Otevřete kryt lampy.
2.
Připojte napájecí kabel.
3.
Zavřete kryt lampy.
4.
Nastavte úhel.
5.
Umístěte lampu na tyč.
6.
Připojte napájecí zdroj a zkontrolujte správnou instalaci.
7.
Odpojte napájací zdroj.
1.
2.
Otvorte kryt lampy.
Pripojte napájací kábel.
3.
4.
Zatvorte kryt lampy.
5.
Nastavte uhol sklonu.
Umiestnite svietidlo na tyč.
6.
Pripojte napájací zdroj a skontrolujte správnu inštaláciu.
7.
PODŁĄCZENIE ZASILANIA | POWER CONNECTION | PŘIPOJENÍ NAPÁJENÍ | PRIPOJENIE NAPÁJANIA | STROMVERSORGUNG | ПОДКЛЮЧЕНИЕ ПИТАНИЯ | ПОВ'ЯЗАНІ З ЕНЕРГОМ |
2.
CONEXIUNEA CURENTĂ | POVEZAVA TEKOČA | LÖPANDE ANSLUTNING | LØBENDE TILSLUTNING
WYMIARY | DIMENSIONS | ROZMĚRY | ROZMERY | ABMESSUNGEN | РАЗМЕРЫ | РОЗМІРИ | MĂRIME | DIMENZIJE | MÅTT |
3.
DIMENSIONER
A
525 mm
PL INSTRUKCJA OBSŁUGI
Lampa uliczna LED Laban
stradală Laban / Ulična svetilka Laban/ Gatulampa Laban/ Gadelampe Laban
Automatyczny wyłącznik prądu.
Automatic power disconnector.
Automatický odpojovač.
Automatický odpojovač.
Automatischer Trennschalter.
Автоматический силовой разъединитель.
Автоматичний роз'єднувач живлення.
Dispozitiv de deconectare automată.
Avtomatski odklopnik napajanja.
Automatisk strömbrytare.
Automatisk strømafbryder.
Terminál Plug and Play
Терминал Plug and play
Plug and play terminal
Plug and play terminal
Łatwy demontaż
Installation easy to disassemble.
Instalace je snadno demontovatelná.
Inštalácia sa dá ľahko rozobrať.
Установка легко разобрать.
Installation leicht zu demontieren.
Установка легко розбирати.
Instalare ușor de dezasamblat.
Installation lätt att demontera.
Namestitev enostavno razstaviti.
Installation nem at demontere.
1.
Trennen Sie die Stromversorgung.
Öffnen Sie die Lampenabdeckung.
2.
Schließen Sie das Netzkabel an.
3.
Schließen Sie die Lampenabdeckung.
4.
5.
Stellen Sie den Neigungswinkel ein.
6.
Platzieren Sie die Lampe auf der Stange.
Schließen Sie das Netzteil an und überprüfen Sie die korrekte
7.
Installation.
Отключите питание.
1.
Откройте крышку лампы.
2.
Подключите шнур питания.
3.
Закройте крышку лампы.
4.
Установите угол наклона.
5.
Поместите лампу на полюс.
6.
Подключите источник питания и проверьте правильность
7.
установки.
Відключіть джерело живлення.
1.
Відкрийте кришку лампи.
2.
Підключіть шнур живлення.
3.
Закрийте кришку лампи.
4.
Встановіть кут нахилу.
5.
Помістіть лампу на полюс.
6.
Підключіть джерело живлення та перевірте правильність
7.
встановлення.
Deconectați sursa de alimentare.
1.
Deschideți capacul lămpii.
2.
Conectați cablul de alimentare.
3.
B
C
255 mm
97 mm
Ustawienie wychyłu +15° - 15°.
Tilt adjustment +15° - 15°.
Nastavení náklonu +15° - 15°.
Nastavenie sklonu +15° - 15°.
Neigungseinstellung +15° - 15°.
Настройка наклона +15° - 15°.
Нахил налаштування +15° - 15°.
Reglarea înclinării +15° - 15°.
Nagibna nastavitev +15° - 15°.
Tiltning inställning +15° - 15°.
Tilting indstilling +15° - 15°.
Beznarzędziowe otwarcie lampy
The ability to open without tools.
Schopnost otevřít bez použití nářadí.
Schopnosť otvoriť bez použitia náradia.
Die Fähigkeit, ohne Werkzeuge zu öffnen.
Возможность открывать без инструментов.
Можливість відкрити без інструментів.
Abilitatea de a se deschide fără instrumente.
Možnost odpiranja brez orodja.
Möjligheten att öppna utan verktyg.
Evnen til at åbne uden værktøjer.
Odgromnik 10 kV / 20 kV
Lightning arrester 10 kV / 20 kV.
Bleskojistka 10 kV / 20 kV.
Bleskojistka 10 kV / 20 kV.
Грозовой разрядник 10 kV / 20 kV.
Blitzableiter 10 kV / 20 kV.
Грозовий розрядник 10 kV / 20 kV.
Trăgător de trăsnet 10 kV / 20 kV.
Åskledare. 10 kV / 20 kV.
Odvodnik strele 10 kV / 20 kV.
Lynnedslag10 kV / 20 kV.
4.
5.
6.
7.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Închideți capacul lămpii.
Setați unghiul de prindere.
Așezați lampa pe stâlp
Conectați sursa de alimentare și verificați instalarea corectă.
Odklopite napajanje.
Odprite pokrov žarnice.
Priključite napajalni kabel.
Zaprite pokrov žarnice.
Nastavite naklonski kot.
Namestite žarnico na drog
Priključite napajalnik in preverite pravilno namestitev.
Koppla bort strömförsörjningen.
Öppna lamplocket.
Anslut nätkabeln.
Stäng lampskyddet.
Ställ in lutningsvinkeln.
Placera lampan på polen
Anslut strömförsörjningen och kontrollera rätt installation.
Afbryd strømforsyningen.
Åbn lampedækslet.
Slut netledningen.
Luk lampedækslet.
Indstil den magre vinkel.
Placer lampen på stangen
Slut strømforsyningen og kontroller den korrekte installation.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Brolux Laban

  • Seite 1 ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА / RO MANUAL DE UTILIZARE / SI NAVODILA ZA UPORABO / SE ANVÄNDARMANUAL / DK BRUGERMANUAL Lampa uliczna LED Laban Street lamp Laban / Pouliční lampa Laban / Pouličná lampa Laban / Straßenlampe Laban / Уличный фонарь Laban / Вуличний ліхтар Laban / Lampă stradală Laban / Ulična svetilka Laban/ Gatulampa Laban/ Gadelampe Laban SPOSÓB MONTAŻU / WAY OF INSTALLATION / ZPŮSOB INSTALACE / SPÔSOB INŠTALÁCIA / MONTAGEMETHODE / СПОСОБ...
  • Seite 2 UWAGI | CAUTION | POZOR | POZOR | VORSICHT| ВНИМАНИЕ | УВАГУ | ATENȚIE | PRIPOMBE | FÖRKLARINGAR | BEMÆRKNINGER Wyłącz zasilanie przed instalacją lub Nezakrývajte izolačný materiál. Använd inte produkten under speciella förhållanden konserwacją. Brug ikke produktet under særlige forhold Nicht mit Dämmplatten abdecken.