Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Snap Server
Quick Start Guide
Kurzanleitung
Guía de inicio rápido
Guide de mise en route rapide
Guida rapida all'uso
Руководство по быстрой установке
Adaptec, Inc.
691 Milpitas Blvd.
Milpitas, CA 95035 USA
408-957-2550
www.snapserver.com

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Adaptec Snap Server 500 Serie

  • Seite 1 Snap Server Quick Start Guide Kurzanleitung Guía de inicio rápido Guide de mise en route rapide Guida rapida all’uso Руководство по быстрой установке Adaptec, Inc. 691 Milpitas Blvd. Milpitas, CA 95035 USA 408-957-2550 www.snapserver.com...
  • Seite 2 Deutsch Kurzanleitung Adaptec...
  • Seite 3: Schritt 1: Prüfen Des Lieferumfangs

    3 gleiche DIMMS hinzu. Wenn Sie den Speicher des Snap Server 650 erweitern, muss das Upgrade für beide DIMM-Bänke identisch sein. (Wenn Sie zum Beispiel eine DIMM-Bank um 1 GB DIMM erweitern, müssen Sie dies auch für die zweite DIMM-Bank tun.) Adaptec Kurzanleitung...
  • Seite 4: Hardware-Eigenschaften

    * Das Modell 520 verfügt über nur ein Stromversorgung und 3 Stromkabel (1 US, 1 UK, 1 EU) . Hinweis Die USB-Anschlüsse auf der Rückseite des Snap Server können nicht für Administrationszwecke verwendet werden. Snap Server werden über das browserbasierte Administrationstool verwaltet. Kurzanleitung Adaptec...
  • Seite 5: Befestigen Der Gleitschienen-Einheiten Am Rack

    Enden der Gleitschienen-Einheiten (am Rack) aus und schieben Sie den Server in das Rack. 2 Richten Sie die Öffnungen an den Innenschiebern mit den Öffnungen am Rack/den Außenschienen aus und befestigen Sie das Gehäuse mit den verbleibenden Schrauben. Adaptec Kurzanleitung...
  • Seite 6: Schritt 3: Anschluss Der Strom- Und Netzwerkkabel

    USV und/oder eine zweite Steckdose für die Installation. Als Maßnahme für die Datenintegrität empfiehlt Adaptec dringend, den Snap Server über eine USV an die Stromquelle anzuschließen. Verwenden Sie das bzw. die mitgelieferten Stromkabel, um die Module an einer bzw. zwei USV oder entsprechend geerdeten Steckdosen anzuschließen.
  • Seite 7 4 Melden Sie sich am Administration Tool an und führen Sie den Initial Setup Wizard (Assistent für die Ausgangskonfiguration) aus. Klicken Sie auf den Administrations-Link. Geben Sie im Anmeldungsdialogfeld als Benutzername admin und als Passwort admin ein. Klicken Sie dann auf OK. Beenden Sie die Konfiguration mit dem Initial Setup Wizard (Assistent für die Ausgangskonfiguration). Adaptec Kurzanleitung...
  • Seite 8 Español Guía de inicio rápido Adaptec...
  • Seite 9 3 módulos más iguales a ese. Al agregar memoria al servidor Snap Server 650, deberá reflejar la actualización en ambos módulos DIMM (por ejemplo, si agrega un DIMM de 1 GB adicional a un módulo DIMM, deberá reflejarlo en el segundo módulo DIMM). Adaptec Guía de inicio rápido...
  • Seite 10 Nota Los conectores USB de la parte posterior del servidor Snap Server no se pueden utilizar con propósitos administrativos. La administración de los servidores Snap Server se realiza a través de la Herramienta de administración basada en el explorador. Guía de inicio rápido Adaptec...
  • Seite 11 (conectados al bastidor) y deslice el servidor hacia el interior del bastidor. 2 Alinee los orificios de los deslizadores internos con los rieles exteriores / del bastidor y sujete el chasis con los tornillos restantes. Adaptec Guía de inicio rápido...
  • Seite 12: Conexión Del Cable De Alimentación

    UPS y/o un tomacorriente para su instalación. Como medida de integridad de los datos, Adaptec recomienda conectar el servidor Snap Server a la fuente de alimentación a través de un UPS. Utilice los cables de alimentación suministrados para conectar los módulos a un...
  • Seite 13 Haga clic en el vínculo de administración. En el cuadro de diálogo de inicio de sesión, introduzca admin como nombre de usuario y admin como contraseña y, a continuación, haga clic en OK (Aceptar). Finalice el procedimiento de instalación con el Asistente de configuración inicial. Adaptec Guía de inicio rápido...
  • Seite 14 Français Guide de mise en route rapide Adaptec...
  • Seite 15 DIMM. (Par exemple, si vous ajoutez une barrette DIMM de 1 GO dans un banc DIMM, vous devez ajouter une barrette de même capacité dans l’autre banc DIMM. Adaptec Guide de mise en route rapide...
  • Seite 16: Caractéristiques Matérielles

    * Le modèle 520 possède une alimentation et 3 câbles d’alimentation (1 É-U, 1 R-U, 1 UE) . Remarque Les connecteurs USB situés à l’arrière du Snap Server ne peuvent pas être utilisés dans un but d’administration. Les Snap Server sont administrés par le biais de l’outil d’administration par navigateur. Guide de mise en route rapide Adaptec...
  • Seite 17 (sur le rack) et faites glisser le serveur dans le rack. 2 Alignez les trous des glissières internes sur les trous des rails externes/ du rack et fixez le tout sur le châssis à l’aide des vis restantes. Adaptec Guide de mise en route rapide...
  • Seite 18: Branchement Du Cordon D'alimentation

    Server 520 (non présenté) utilise une alimentation unique et requiert donc seulement un onduleur et/ou une prise électrique pour l’installation Pour assurer l’intégrité des données, Adaptec recommande vivement de connecter le Snap Server à la source d’alimentation via un onduleur. Utilisez le(s) cordon(s) d’alimentation fourni(s) pour brancher chaque module à...
  • Seite 19 Cliquez sur le lien Administration. Dans la boîte de dialogue de connexion, entrez admin dans les champs de nom d’utilisateur et de mot de passe, puis cliquez sur OK. Terminez l’installation à l’aide d’Initial Setup Wizard (Assistant d’installation initiale). Adaptec Guide de mise en route rapide...
  • Seite 20 Italiano Guida rapida all’uso Adaptec...
  • Seite 21: Informazioni Sulla Guida

    3 moduli dello stesso tipo. Durante l’aggiunta di memoria a Snap Server 650, eseguire il mirroring dell’upgrade sui banchi DIMM (ad esempio, se si aggiunge un modulo DIMM aggiuntivo da 1 GB su un banco DIMM, eseguire il mirroring del modulo aggiuntivo sul secondo banco DIMM). Adaptec Guida rapida all’uso...
  • Seite 22 * Il modello 520 viene fornito con un alimentatore e 3 cavi di alimentazione (1 US, 1 UK, 1 EU) Nota: I connettori USB sul retro dello Snap Server non possono essere utilizzati per attività di amministrazione. Gli Snap Server devono essere gestiti tramite l’utility di amministrazione basata su browser. Guida rapida all’uso Adaptec...
  • Seite 23 (fissati al rack), quindi far scorrere il server all’interno del rack. 2 Allineare i fori sulle guide scorrevoli interne con quelli delle guide del rack/esterne e usare le restanti viti per bloccare in posizione lo chassis. Adaptec Guida rapida all’uso...
  • Seite 24: Collegamento Del Cavo Di Alimentazione

    Lo Snap Server 520 (non mostrato nella figura) ha un solo alimentatore e un gruppo di continuità e/o una presa elettrica. Per preservare l’integrità dei dati, Adaptec consiglia vivamente di collegare lo Snap Server alla rete elettrica tramite un gruppo di continuità.
  • Seite 25 4 Aprire l’utility di amministrazione e terminare l’installazione iniziale guidata (Initial Setup Wizard). Selezionare l’utility di amministrazione. Nella finestra di dialogo di accesso, digitare il nome utente admin e la password admin, quindi fare clic su OK. Terminare l’installazione usando l’Installazione iniziale guidata (Initial Setup Wizard). Adaptec Guida rapida all’uso...
  • Seite 26 Русский Adaptec Руководство по быстрой установке...
  • Seite 27 емкости и дополнительно установить до 3 таких же модулей. При добавлении памяти в Snap Server 650 необходимо обновить оба банка памяти DIMM (например, при добавлении 1 ГБ памяти в один банк памяти DIMM следует добавить 1 ГБ памяти во второй банк DIMM). Adaptec Руководство по быстрой установке...
  • Seite 28 * Модель 520 имеет один блок питания и 3 кабеля питания (1 для США, 1 для Великобритании, 1 для ЕС) . Примечание. Разъемы USB на задней панели сервера Snap Server отключены и не могут использоваться для администрирования. Управление серверами Snap Server осуществляется с помощью инструмента Administration Tool на основе веб-обозревателя. Adaptec Руководство по быстрой установке...
  • Seite 29 1 Выровняйте внутренние направляющие (прикреплены к корпусу сервера) с передней частью внешних направляющих (прикреплены к стойке) и задвиньте сервер в стойку. 2 Совместите отверстия внутренних направляющих с отверстиями в стойке и внешних направляющих и закрепите корпус оставшимися винтами. Adaptec Руководство по быстрой установке...
  • Seite 30: Подключение Кабеля Питания

    каждый требуется питания (ИБП) и/или электрическая розетка. Для обеспечения целостности данных Adaptec настоятельно рекомендует подключать сервер Snap Server к источнику питания с помощью ИБП. Используйте прилагаемые кабели питания для подключения модулей к источникам бесперебойного питания или правильно заземленным электрическим розеткам.
  • Seite 31 4 Войдите в инструмент Administration Tool и выполните первоначальную установку с помощью Initial Setup Wizard (мастер первоначальной установки). Щелкните ссылку администрирования. В диалоговом окне для входа введите admin в качестве имени пользователя и пароля, а затем щелкните OK. Завершите процедуру настройки с помощью мастера Initial Setup Wizard. Adaptec Руководство по быстрой установке...
  • Seite 32 Tous les autres noms de produit ou de société appartiennent à leurs détenteurs respectifs. Copyright © 2007 Adaptec, Inc. Tutti i diritti riservati in tutti i paesi del mondo. Gli altri nomi di prodotti o società sono proprietà dei rispettivi proprietari.

Diese Anleitung auch für:

Snap server 600 serie

Inhaltsverzeichnis