Seite 1
6P23 6P25 6P27 6P29 Size 10 ½’’’ 065-379 <ligne> Attached Stem Height 3.45 Φ22.6 SR621SW <mm> ±20 Accuracy <per Month> Battery years Life Date Month 24 Hour Battery consumption could be minimum 6P23 6P25 by pulling out the stem (=Power-Saving) Balance 0.40...
Seite 2
CAL. 6P23 ANALOG QUARTZ MOV'T BY CITIZEN WATCH CO., LTD. JAPAN MULTI - EYES RANGE MANUFACTURED IN JAPAN 1.BASIC SPECIFICATION (1) CAL. NO. 6P23 ( 2 EYE's at 12 & 6 H ) CALIBRE 10-1/2 Ligne 22.6 x 22.6 x Size*mm Φ23.3...
Seite 3
10s owing to the DFC system, and the measurement must be performed in the form of complete watch. * Marking on movement MIYOTA CO. UNADJUSTED NO JEWEL JAPAN 6P23 * Typical clearance Mov't - Caseback minimum 150 µm or more Top of hands - Glass 300 - 400 µm *...
Seite 6
***** CAL. 6P2 SERIES MOV'T PARTS LIST ***** ORIGINAL PARTS, MADE IN JAPAN PART NAME 6P20 6P21 6P23 6P25 6P27 6P29 100-350 100-350 100-350 24 HOUR WHEEL 117-270 117-270 117-270 24 HOUR WHEEL GUARD 280-340 280-340 280-340 280-340 280-340 280-340...
Seite 7
CAL.6P27/29 6P27/29 PARTS NAME 280-340 BATTERY 923-810 SCREW FOR TRAIN FOR BRIDGE 701-B86 (6P27) TRAIN WHEEL BRIDGE -B87 (6P29) 023-205 4TH WHEEL 084-460 5TH WHEEL 017-119 3RD WHEEL 6P27/29 279-735 ELECTRONIC CIRCUIT UNIT 027-101 077-109 SETTING LEVER SPRING CENTER WHEEL COCK GUARD GIB 711-183 CENTER WHEEL COCK...
Seite 8
CAL.6P27/29 6P27 6P29 PARTS NAME DATE WHEEL 187-080 SCREW FOR CALENDAR ← 929-520 ×3 GUARD ← DIAL WHEEL GUARD 293-870 DATE DIAL DRIVING WHEEL 103-950 ← 109-520 DATEJUMPER 187-060 DATE WHEEL ← 200-030 DAY WHEEL ← 100-350 24 HOUR WHEEL ←...
Seite 9
UNIVERSAL MASTERPIECE BORN IN JAPAN MADE IN JAPAN METAL MOVEMENT INSTRUCTION MANUAL FOR MIYOTA WATCH MOVEMENT CALIBER NO. 6P23 BATTERY: SR621SW FEATURES : ANALOG MULTI-HAND QUARTZ WATCH WITH DATE AND 24HOUR INSTRUCTION MANUAL A) DISPLAY B) OPERATION PROCEDURE C) SETTING THE TIME (HOUR, 24 HOUR, MINUTE, SECOND)
B) OPERATION PROCEDURE 1 SETTING THE TIME (HOUR, 24HOUR, MINUTE and SECOND) 2 SETTING THE DATE C) SETTING THE TIME (HOUR, 24 HOUR, MINUTE AND SECOND) The hour, 24 hour, minute and second are set by the same operation. SETTING PROCEDURE HOUR &...
Seite 11
UNIVERSAL MASTERPIECE BORN IN JAPAN MADE IN JAPAN METAL MOVEMENT BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR MIYOTA UHRWERK KALIBER NR. 6P23 BATTERIE: SR621SW FUNKTIONEN: ANALOGE QUARZUHR MIT MEHREREN ZEIGERN ZUR ANZEIGE DES TAGS SOWIE MIT 24-STUNDEN-ANZEIGE BEDIENUNGSANLEITUNG A) DISPLAY B) BEDIENUNGSVERFAHREN C) EINSTELLEN DER UHRZEIT (STUNDE, 24-STUNDEN-ANZEIGE, MINUTE UND SEKUNDE) D) EINSTELLEN DES DATUMS (PER SCHNELLBETÄTIGUNG)
C) EINSTELLEN DER UHRZEIT (STUNDE, 24-STUNDEN-ANZEIGE, MINUTE UND SEKUNDE) Stunde, 24-Stunden-Anzeige, Minute und Sekunde werden auf die gleiche Weise eingestellt. EINSTELLVERFAHREN STUNDE & 24-STUNDEN-ANZEIGE → MINUTE → SEKUNDE Ziehen Sie die Krone in die zweite Position heraus, um den Sekundenzeiger bei 0 (12 Uhr) anzuhalten.
Seite 13
UNIVERSAL MASTERPIECE BORN IN JAPAN MADE IN JAPAN METAL MOVEMENT MODE D’EMPLOI DU MOUVEMENT DE MONTRE MIYOTA CALIBRE : NO. 6P23 PILE : SR621SW FONCTIONS : MONTRE À QUARTZ ANALOGIQUE À AIGUILLES MULTIPLES AVEC DATE ET 24 HEURES MODE D’EMPLOI A) INDICATION B) PROCÉDURE DE FONCTIONNEMENT...
Seite 14
B) PROCÉDURE DE FONCTIONNEMENT 1 RÉGLAGE DE L’HEURE (HEURE, 24 HEURES, MINUTE et SECONDE) 2 RÉGLAGE DE LA DATE C) RÉGLAGE DE L’HEURE (HEURE, 24 HEURES, MINUTE ET SECONDE) Heure, 24 heures, minute et seconde sont réglées par la même opération. PROCÉDURE DE RÉGLAGE HEURE &...
Seite 15
UNIVERSAL MASTERPIECE BORN IN JAPAN MADE IN JAPAN METAL MOVEMENT MANUAL DE INSTRUCCIONES DEL RELOJ MIYOTA DE CALIBRE 6P23 BATERÍA: SR621SW CARACTERÍSTICAS: RELOJ ANALÓGICO MULTIFUNCIÓN DE CUARZO CON INDICACIÓN DE FECHA Y 24 HORAS MANUAL DE INSTRUCCIONES A) VISUALIZACIÓN B) PROCEDIMIENTO DE MANEJO C) AJUSTE DE LA HORA (HORA, 24 HORAS, MINUTO, SEGUNDO) D) AJUSTE DE LA FECHA (POR OPERACIÓN RÁPIDA)
B) PROCEDIMIENTO DE MANEJO 1 AJUSTE DE LA HORA (HORA, 24 HORAS, MINUTO y SEGUNDO) 2 AJUSTE DE LA FECHA C) AJUSTE DE LA HORA (HORA, 24 HORAS, MINUTO Y SEGUNDO) La hora, las 24 horas, los minutos, y los segundos se ajustan mediante la misma operación. PROCEDIMIENTO DE AJUSTE HORA Y 24 HORAS →...
Seite 17
UNIVERSAL MASTERPIECE BORN IN JAPAN MADE IN JAPAN METAL MOVEMENT MANUALE DI ISTRUZIONI PER IL MOVIMENTO DELL’OROLOGIO MIYOTA CALIBRO NO. 6P23 PILA: SR621SW CARATTERISTICHE: OROLOGIO AL QUARZO A LANCETTE ANALOGICO CON DATA E 24 ORE MANUALE DI ISTRUZIONI A) QUADRANTE B) PROCEDURA DI IMPOSTAZIONE C) IMPOSTAZIONE DELL’ORARIO (ORE, 24 ORE, MINUTI, SECONDI)
C) IMPOSTAZIONE DELL’ORARIO (ORE, 24 ORE, MINUTI E SECONDI) Ore, 24 ore, minuti e secondi sono impostati in modo analogo. PROCEDURA DI IMPOSTAZIONE ORE & 24 ORE → MINUTI → SECONDI Estrarre la corona alla seconda posizione per fermare la lancetta dei secondi sullo 0 (le 12). Impostare ore/minuti girando le relative lancette in senso orario.
UNIVERSAL MASTERPIECE BORN IN JAPAN MADE IN JAPAN METAL MOVEMENT MANUAL DE INSTRUÇÕES PARA MOVIMENTO DO RELÓGIO MIYOTA CALIBRE N 6P23 PILHA: SR621SW FUNÇÕES: RELÓGIO ANALÓGICO QUARTZO MULTI-PONTEIROS COM DATA E 24 HORAS MANUAL DE INSTRUÇÕES A) MOSTRADOR B) FUNCIONAMENTO C) ACERTAR A HORA (HORA, 24 HORAS, MINUTOS E SEGUNDOS) D) ACERTAR A DATA (OPERAÇÃO RÁPIDA)
Seite 20
B) FUNCIONAMENTO 1 ACERTAR A HORA (HORA, 24 HORAS, MINUTOS E SEGUNDOS) 2 ACERTAR A DATA C) ACERTAR A HORA (HORA, 24 HORAS, MINUTOS E SEGUNDOS) A hora, as 24 horas, os minutos e os segundos são acertados pela mesma operação. COMO ACERTAR HORA E 24 HORAS →...
UNIVERSAL MASTERPIECE BORN IN JAPAN MADE IN JAPAN METAL MOVEMENT ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ЧАСОВ «МИЁТА» КАЛИБР N 6P23/6P73 БАТАРЕЯ: SR621SW ФУНКЦИИ: АНАЛОГОВЫЕ КВАРЦЕВЫЕ ЧАСЫ С НЕСКОЛЬКИМИ СТРЕЛКАМИ, ПОКАЗЫВАЮЩИЕ ДАТУ И 24-ЧАСОВОЙ ФОРМАТ ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ A) ЦИФЕРБЛАТ Б) СПОСОБ УПРАВЛЕНИЯ...
Seite 24
Б) СПОСОБ УПРАВЛЕНИЯ 1 ВЫСТАВЛЕНИЕ ВРЕМЕНИ (ЧАСЫ, 24-ЧАСОВОЙ ФОРМАТ, МИНУТЫ и СЕКУНДЫ) 2 ВЫСТАВЛЕНИЕ ЧИСЛА В) ВЫСТАВЛЕНИЕ ВРЕМЕНИ (ЧАСЫ, 24-ЧАСОВОЙ ФОРМАТ, МИНУТЫ И СЕКУНДЫ) Часы, 24-часовой формат, минуты и секунды выставляются при помощи одинаковой операции. ПРОЦЕДУРА ВЫСТАВЛЕНИЯ ЧАСЫ и 24-ЧАСОВОЙ ФОРМАТ →...