Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
FN-110139
Desk fan (EN)
Tischventilator (DE)
Ventilateur de table (FR)
Bordsfläkt (SE)
Tafelventilator (NL)
Wentylator biurkowy (PL)

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Emerio FN-110139

  • Seite 1 FN-110139 Desk fan (EN) Tischventilator (DE) Ventilateur de table (FR) Bordsfläkt (SE) Tafelventilator (NL) Wentylator biurkowy (PL)
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Content – Inhalt – Teneur – Innehåll – Inhoud – Treść Instruction manual – English ..................- 2 - Bedienungsanleitung – German ................. - 7 - Mode d’emploi – French ..................- 12 - Bruksanvisning – Swedish ..................- 17 - Gebruiksaanwijzing –...
  • Seite 3: Instruction Manual - English

    Instruction manual – English SAFETY INFORMATION 1. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Seite 4 12. Keep the appliance away from hot objects (e.g. hotplates) and open flames. 13. Keep the appliance and its cord out of reach of children less than 8 years. 14. Use the appliance on a flat, dry and heat resistance surface.
  • Seite 5 FN-110139 PARTS DESCRIPTION 1. Front guard 2. Blade 3. Fixation screws for rear guard 4. Rear guard 5. Handle 6. Grill locking screw 7. Blade fastening screw 8. Motor shaft 9. Motor unit 10. Oscillation knob 11. Speed control switch 12.
  • Seite 6 OPERATING INSTRUCTIONS Plug the power cord into a suitable socket. Oscillation: To make the fan head oscillate, push down the oscillation knob (10). To stop the fan head from oscillating, pull up the oscillation Knob. Tilting Angles: you can adjust the fan to the preferred elevation. Fix the elevation by tightening the connecting screws.
  • Seite 7 Emerio Deutschland GmbH (no service address) Höfferweg 14 51519 Odenthal Germany Customer service: T: +49 (0) 3222 1097 600 E: info.de@emerio.eu - 6 -...
  • Seite 8: Bedienungsanleitung - German

    Bedienungsanleitung – German SICHERHEITSINFORMATIONEN 1. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ohne Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn diese durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt werden oder von ihr Anweisungen erhielten, wie das Gerät sicher zu benutzen ist und sie auf die Risiken aufmerksam gemacht wurden und die Risiken verstehen.
  • Seite 9 Händen oder durch Ziehen am Netzkabel aus der Steckdose. 10. Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht über scharfe Kanten hängt oder eingeklemmt wird. 11. Halten Sie das Gerät von Feuchtigkeit fern und schützen Sie es vor Spritzern. 12. Halten Sie das Gerät von heißen Objekten (z. B. Herdplatten) und offenen Flammen fern.
  • Seite 10 FN-110139 BESCHREIBUNG DER TEILE 1. Vorderes Schutzgitter 2. Ventilatorflügel 3. Befestigungsschrauben für hintere Schutzgitter 4. Hinteres Schutzgitter 5. Griff 6. Gitterfeststellschraube 7. Flügelbefestigungsschraube 8. Motorwelle 9. Motoreinheit 10. Oszillationsknopf 11. Drehzahlregler 12. Verbindungsschraube und Mutter 13. Standbein 14. Sockel 15. Ring 16.
  • Seite 11 BEDIENUNGSANWEISUNGEN Das Netzkabel an eine geeignete Steckdose anschließen. Schwenkbetrieb: Um die Schwenkbewegung des Lüfters einzuschalten, den Schwenkschalter (10) drücken. Erneut den Schwenkschalter betätigen, um die Schwenkbewegung des Lüfters zu unterbrechen. Neigungswinkel: Sie können den Ventilator auf die gewünschte Höhe anpassen. Fixieren Sie den Neigungswinkel durch Anziehen der Verbindungsschrauben.
  • Seite 12 Emerio Deutschland GmbH (no service address) Höfferweg 14 51519 Odenthal Germany Kundeninformation: T: +49 (0) 3222 1097 600 E: info.de@emerio.eu - 11 -...
  • Seite 13: Mode D'emploi - French

    Mode d’emploi – French CONSIGNES DE SECURITÉ 1. Cet appareil peut être utilisé par les enfants à partir de 8 ans et les personnes souffrant dedéficience physique, sensorielle et mentale ou manquant d’expérience et de connaissance àconditions qu’elles soient sous surveillance ou aient reçu des instructions sécuritaires relatives à...
  • Seite 14 9. Ne jamais débrancher la fiche secteur de la prise de courant en tirant sur le cordon d’alimentation ou avec les mains mouillées. 10. S’assurer que le cordon d’alimentation n’est pas posé sur des bords tranchants ou coincé. 11. Tenir l’appareil à l’abri de l’humidité et le protéger des éclaboussures.
  • Seite 15 FN-110139 DESCRIPTION DES PIÈCES 1. Grille avant 2. Pales 3. Vis de fixation de la grille arrière 4. Grille arrière 5. Poignée 6. Vis de fixation des grilles 7. Vis de fixation des pales 8. Axe du moteur 9. Boî tier du moteur 10.
  • Seite 16 Oscillation: Pour faire osciller la tête du ventilateur, poussez le bouton d’oscillation (10) vers le bas. Pour arrêter l’oscillation de la tête du ventilateur, poussez le bouton d’oscillation vers le haut. Angles d’inclinaison : Vous pouvez régler le ventilateur dans l’angle désiré : Bloquez-le dans cette position en serrant les vis de fixation.
  • Seite 17 Emerio Deutschland GmbH (no service address) Höfferweg 14 51519 Odenthal Germany Service à la clientèle: T: +49 (0) 3222 1097 600 E: info.de@emerio.eu - 16 -...
  • Seite 18: Bruksanvisning - Swedish

    Bruksanvisning – Swedish SÄKERHETSINFORMATION 1. Denna apparat får användas av barn från 8 års ålder, personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller personer med brist på erfarenhet och kunskap om de övervakas eller fått instruktioner angående användningen av apparaten på ett säkert sätt och förstår riskerna.
  • Seite 19 12. Håll produkten borta från varma föremål (exempelvis varma spisplattor) och öppna lågor. 13. Apparaten och dess sladd bör hållas utom räckhåll för barn under 8 år. 14. Placera apparaten på en plan, torr och värmeresistent yta. 15. Lämna aldrig produkten oövervakad under användning. 16.
  • Seite 20 FN-110139 BESKRIVNING AV DELAR 1. Främre skydd 2. Fläktblad 3. Fästskruvar för bakre skydd 4. Bakre skydd 5. Handtag 6. Låsskruv för gallret 7. Fästskruv för fläktblad 8. Motoraxel 9. Motorenhet 10. Svängningsreglage 11. Hastighetskontroll 12. Skruv och mutter för koppling 13.
  • Seite 21 återanvändas på ett hållbart sätt. Returnera den använda enheten enligt retur- och insamlingssystem eller kontakta återförsäljaren som sålt produkten. Återförsäljaren kan ombesörja att produkten återvinns på ett miljömässigt säkert sätt. Emerio Deutschland GmbH (no service address) Höfferweg 14 51519 Odenthal Germany...
  • Seite 22: Gebruiksaanwijzing - Dutch

    Gebruiksaanwijzing – Dutch VEILIGHEIDSINFORMATIE 1. Dit toestel mag gebruikt worden door kinderen vanaf de leeftijd van 8 jaar en door personen met verminderde fysieke, zintuiglijke of mentale capaciteiten of met gebrek aan ervaring of kennis, indien zij onder het toezicht staan of gebruiksinstructies voor het veilig gebruik van dit toestel gekregen hebben en de mogelijke gevaren begrijpen.
  • Seite 23 11. Hou het toestel uit de buurt van vochtigheid en bescherm het tegen waterdruppels. 12. Hou het toestel uit de buurt van hete voorwerpen (bijv. kookplaten) en open vlammen. 13. Houd het apparaat en snoer buiten bereik van kinderen jonger dan 8 jaar. 14.
  • Seite 24 FN-110139 BESCHRIJVING VAN DE ONDERDELEN 1. Rooster voorkant 2. Blad 3. Fixeerschroeven voor het rooster aan de achterkant 4. Rooster aan de achterkant 5. Handgreep 6. Vergrendelschroef rooster 7. Bevestigingsschroef blad 8. Motoras 9. Motoreenheid 10. Oscillatieknop 11. Schakelaar voor het instellen van de snelheid 12.
  • Seite 25 GEBRUIKSAANWIJZING Steek de stekker in een geschikt stopcontact. Oscillatie: Om de ventilatorkop heen en weer te laten bewegen, duw de oscillatieknop (10) omlaag. Om het bewegen te stoppen, trek de oscillatieknop omhoog. De hoek instellen: u kunt de ventilator in de gewenste hoek instellen. Fixeer de instelling door de bevestigingsschroeven vast te draaien.
  • Seite 26 Emerio Deutschland GmbH (no service address) Höfferweg 14 51519 Odenthal Germany Klantendienst: T: +49 (0) 3222 1097 600 E: info.de@emerio.eu - 25 -...
  • Seite 27: Instrukcja Obsługi - Polish

    Instrukcja obsługi – Polish WAŻNE UWAGI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA 1. To urządzenie może być obsługiwane przez dzieci w wieku 8 lat i starsze, osoby z pewnym upośledzeniem fizycznym, czuciowym lub umysłowym, a także osoby niemające doświadczenia, jeśli udzielono im instrukcji w zakresie bezpiecznego używania urządzenia, obsługa urządzenia odbywa się...
  • Seite 28 9. Nigdy nie wyjmuj wtyczki z gniazdka ciągnąc za kabel elektryczny lub, gdy masz mokre ręce. 10. Upewnij się, że przewód nie zwisa z ostrych krawędzi i nie jest nigdzie zablokowany. 11. Trzymaj urządzenie z dala od wilgoci i chroń przed zachlapaniem.
  • Seite 29 FN-110139 SPIS CZĘŚCI 1. Osłona przednia 2. Śmigło (łopatki wentylatora) 3. Śruby mocujące osłonę tylną 4. Osłona tylna 5. Uchwyt 6. Śruba blokująca kratki 7. Śruba mocująca śmigło 8. Wałek silnika 9. Blok silnika 10. Gałka oscylacji 11. Przełącznik sterowania prędkością...
  • Seite 30 Oscylacja: aby głowica wentylatora obracała się, wcisnąć pokrętło oscylacji (10). Aby zatrzymać oscylację wentylatora pociągnąć pokrętło oscylacji w górę. Kąty nachylenia: użytkownik może je regulować odpowiednio do własnych preferencji. Wysokość można ustalić przez dokręcenie śrub połączeniowych. Aby włączyć wentylator, należy przekręcić pokrętło prędkości w bloku silnika. Położenia przełącznika: 0 = wyłączenie, I = mała prędkość, II = średnia prędkość, III = duża prędkość.
  • Seite 31 Emerio Deutschland GmbH (no service address) Höfferweg 14 51519 Odenthal Germany Dział obsługi klienta: T: +49 (0) 3222 1097 600 E: info.de@emerio.eu - 30 -...

Inhaltsverzeichnis