Herunterladen Diese Seite drucken
Chamberlain LiftMaster 8003EV Bedienungsanleitung
Chamberlain LiftMaster 8003EV Bedienungsanleitung

Chamberlain LiftMaster 8003EV Bedienungsanleitung

3-channel universal receiver

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 2
3-Channel Universal Receiver MODEL 8003EV
APPLICATION
The 3-channel wireless receiver can operate up to 3 different drives or applications.
The relays are floating.
The wireless receiver can also be connected to controls that need the separate functions OPEN, CLOSE and STOP.
• Channel CH1: max. 50 remote controls and 2 radio code locks
• Channel CH2: max. 20 remote controls and 2 radio code locks
• Channel CH3: max. 20 remote controls and 2 radio code locks
If the maximum number is exceeded, all LEDs (3x for remote controls and 4x for radio code locks) flash and the first teached-in remote
control is deleted.
A button of a remote control can only be programmed to one channel of the receiver.
Example: If first CH1 and then CH3 were programmed, only CH3 works. CH1 was deleted.
COMPATIBLE ACCESSORIES
Remote controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .TX2EV, TX4EV, TX4UNI and others
Radio code lock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .747EV
Antenna extension cable . . . . . . . . . . . . . .ANT4X-1LM
External transformer . . . . . . . . . . . . . . . . .G23015UNI
INSTALLATION
The wireless receiver has an antenna with an F-type connector (SAT). The antenna can be relocated to another place (within 20-50m)
with coaxial cable and F-connector.
1. Find a suitable mounting location with enough space for cable and antenna. The antenna should not be bent. Several receivers of
different types and manufacturers must not be installed side by side, otherwise they can interfere with each other.
2. The receiver can either be mounted with the supplied tape or firmly bolted.
3. The electrical connection is done via the connector on the receiver or the terminal (see technical data). The supply can be provided by
a device (drive), or by a mains adapter.
CONNECTION / WIRING
Examples for connection in this manual. Follow the instructions of the drive or other device. The connection is usually carried out via ter-
minals that are used for key switch, wall switch or button.
PROGRAMMING
1. Briefly press the yellow button on the receiver for the desired channel. The LED glows up to 30 seconds.
2. Press the desired button on the remote control or for radio code locks enter the code and press the Enter key.
3. If the programming has been successful, the LED on the receiver goes off.
DELETING
Press and hold the yellow button on the receiver for the channel to be deleted. The LED of this channel first goes ON and after about 10
seconds goes OFF as confirmation.
TECHNICAL DATA
IP class . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .IP10 only for dry rooms
Switching time . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .250ms
Relay contacts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .max. 5 A, 28 V AC/DC
Voltage / Power . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-30V AC or 9-34V DC, 50mA
Frequency . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .433MHz & 868MHz
®
8003EV
en

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Chamberlain LiftMaster 8003EV

  • Seite 1 ® 8003EV 3-Channel Universal Receiver MODEL 8003EV APPLICATION The 3-channel wireless receiver can operate up to 3 different drives or applications. The relays are floating. The wireless receiver can also be connected to controls that need the separate functions OPEN, CLOSE and STOP. •...
  • Seite 2: Installation

    3-Kanal Universal Empfänger MODEL 8003EV ANWENDUNG Der 3-Kanal Funkempfänger kann bis zu 3 verschiedene Antriebe oder Anwendungen betreiben. Die Relais sind potenzialfrei. Der Funkempfänger kann auch an Steuerungen angeschlossen werden die die getrennten Funktionen ÖFFNEN, SCHLIESSEN und STOP benötigen. • Kanal CH1: max. 50 Handsender und 2 Funk-Codeschlösser •...
  • Seite 3 Récepteur universel à 3 canaux MODELE 8003EV APPLICATION Le récepteur universel à 3 canaux peut commander jusqu’à 3 entraînements ou applications différents. Les relais sont sans potentiel. Le récepteur radio peut aussi être connecté à des commandes, qui requièrent les fonctions séparées OUVRIR, FERMER et ARRET. •...
  • Seite 4 3-kanaals universele ontvanger MODEL 8003EV GEBRUIK De 3-kanaals draadloze ontvanger kan tot 3 verschillende aandrijvingen of toepassingen besturen. De relais zijn potentiaalvrij. De draad- loze ontvanger kan ook worden aangesloten op besturingen die de gescheiden functies OPENEN, SLUITEN en STOP nodig hebben. •...
  • Seite 5: Instalación

    Receptor universal de 3 canales MODELO 8003EV El radiorreceptor de 3 canales puede operar hasta 3 accionamientos o aplicaciones distintos. Los relés están libres de potencial. El radiorreceptor también puede conectarse a controles que necesitan las funciones separadas ABRIR, CERRAR y PARADA. •...
  • Seite 6 Recetor Universal de 3 Canais MODEL 8003EV MODO DE UTILIZAÇÃO O radiorrecetor de 3 canais pode operar até 3 acionamentos ou aplicações diferentes. Os relés não possuem diferença de potencial. O radiorrecetor também pode ser ligado a unidades de controlo que precisem das funções separadas ABRIR, FECHAR e PARAR. •...
  • Seite 7: Installazione

    Ricevitore universale a 3 canali MODELLO 8003EV IMPIEGO Il radio ricevitore a 3 canali può azionare fino a 3 diversi automatismi o applicazioni. I relè sono privi di potenziale. Il radioricevitore può anche essere collegato a comandi che richiedono la separazione delle funzioni APERTURA, CHIUSURA e STOP. •...
  • Seite 8 3-kanals universalmodtager MODEL 8003EV ANVENDELSE 3-kanals radiomodtageren kan styre op til 3 forskellige drivmekanismer eller applikationer. Relæerne er potentialfrie. Radiomodtageren kan også tilsluttes styringer, der skal bruge de særskilte funktioner ÅBN, LUK og STOP. • Kanal CH1: maks. 50 trådløse fjernbetjeninger og 2 trådløse kodelåse •...
  • Seite 9 3-Kanals universalmottaker MODELL 8003EV BRUK Denne 3-kanalsmottakeren kan fungere med opptil 3 forskjellige enheter eller bruksområder. Reléene er flytende. Den trådløse mottakeren kan til og med tilkobles styringsenheten som driver funksjonene ÅPNE, LUKKE og STOPP. • Kanal CH1: maks. 50 fjernkontrollinnstillinger og 2 radiokodelåser •...
  • Seite 10 3-Kanals Universalmottagare MODELL 8003EV ANVÄNDNING Denna 3-kanalsmottagare kan fungera med upp till 3 olika enheter eller applikationer. Reläerna är flytande. Den trådlösa mottagaren kan även anslutas till styrenheten som driver funktionerna ÖPPNA, STÄNG och STOPP. • Kanal CH1: max. 50 fjärrkontrollägen och 2 radiokodlås •...
  • Seite 11 3-kanavainen yleisvastaanotin MALLI 8003EV KÄYTTÖ 3-kanavaista langatonta vastaanotinta voi käyttää enintään 3 erilaiseen käyttölaitteeseen tai sovellukseen. Releet ovat tyypiltään kelluvia. Langaton vastaanotin voidaan liittää myös ohjaimiin, joissa on oltava erilliset AVAAMIS-, LUKITUS- ja PYSÄYTYS-toiminnot. • Kanava CH1: maks. 50 käsilähetintä ja 2 langattoman yhteyden koodilukkoa •...
  • Seite 12 Þriggja rása fjölnota móttakari GERÐ 8003EV NOTKUN Þriggja rása þráðlausi móttakarinn getur stjórnað allt að þremur mismunandi drifum eða aðgerðum. Rafliðarnir eru spennulausir. Einnig má tengja þráðlausa móttakarann við stýrieiningar sem þurfa að notast við mismunandi aðgerðirnar þrjár OPNA, LOKA OG STÖÐVA. •...
  • Seite 13 3-kanalni univerzalni prijemnik MODEL 8003EV PRIMJENA 3-kanalni radioprijemnik može upravljati s najviše 3 različita pogona ili se koristiti za najviše 3 različite svrhe. Releji su bezpotencijalni. Radioprijemnik se isto tako može priključiti i na upravljače kojima su potrebne odvojene funkcije OTVARANJE, ZATVARANJE i STOP. •...
  • Seite 14 3 csatornás univerzális vevőkészülék 8003EV TÍPUS HASZNÁLAT A 3 csatornás vezeték nélküli vevőkészüléknek 3 különböző üzemmódja, illetve használati módja van. A relék feszültségmentesek. A vezeték nélküli vevőkészülék a NYITÁST, ZÁRÁST és LEÁLLÍTÁST külön kezelő vezérlésekhez is csatlakoztatható. • CH1-es csatorna: max. 50 kézi adó és 2 vezeték nélküli kódzár •...
  • Seite 15 3-kanálový univerzálny prijímač MODEL 8003EV POUŽITIE 3-kanálový rádiový prijímač môže prevádzkovať až 3 rozličné pohony alebo zariadenia. Relé sú bezpotenciálové. Rádiový prijímač sa môže pripojiť aj na riadenia, ktoré potrebujú oddelené funkcie OTVÁRAŤ, ZATVÁRAŤ a ZASTAVENIE. • Kanál CH1: max. 50 ručných vysielačov a 2 rádiové kódové zámky •...
  • Seite 16 3-kanalni univerzalni sprejemnik MODEL 8003EV UPORABA 3-kanalni radijski sprejemnik lahko krmili do 3 različne pogone ali aplikacije. Releji so brezpotencialni. Radijski sprejemnik lahko priklopite tudi na krmiljenja, ki potrebujejo ločene funkcije ODPIRANJE, ZAPIRANJE in USTAVITEV. • Kanal CH1: maks. 50 ročnih oddajnikov in 2 radijski ključavnici na kode •...
  • Seite 17 3kanálový univerzální přijímač MODEL 8003EV POUŽITÍ 3kanálový bezdrátový přijímač může ovládat až 3 různé pohony nebo aplikace. Relé jsou beznapěťová. Bezdrátový přijímač lze připojit i na řídicí jednotky, které potřebují oddělené funkce OTEVŘÍT, ZAVŘÍT a STOP. • Kanál CH1: max. 50 ručních dálkových ovladačů a 2 bezdrátové kódové zámky •...
  • Seite 18 3-kanałowy odbiornik uniwersalny MODEL 8003EV ZASTOSOWANIE 3-kanałowy odbiornik radiowy może obsługiwać do 3 różnych napędów lub zastosowań. Przekaźniki są bezpotencjałowe. Odbiornik radiowy można podłączyć do urządzeń sterujących, które wymagają oddzielnych funkcji OTWARCIE, ZAMYKANIE i STOP. • Kanał CH1: maks. 50 pilotów i 2 radiowe zamki kodowe •...
  • Seite 19 Receptor universal cu 3 canale MODEL 8003EV UTILIZARE Receptorul radio cu 3 canale poate controla până la 3 sisteme de acţionare sau aplicaţii diferite. Relee sunt fără potenţial. De asemenea, receptorul radio poate fi conectat la controlere care necesită funcţiile separate DESCHIDERE, ÎNCHIDERE þi OPRIRE. •...
  • Seite 20 3-канальный универсальный приёмник МОДЕЛЬ 8003EV ПРИМЕНЕНИЕ 3-канальный приёмник может приводить в действие до 3 различных приводов или приложений. Реле - беспотенциальные. Беспроводной приёмник может подключаться на управляющие устройства, которые нуждаются в отдельных функциях ОТКРЫТЬ (ЦFFNEN), ЗАКРЫТЬ (SCHLIESSEN) и ОСТАНОВ (STOP). •...
  • Seite 21 LEDs CH3 Learn Button CH1 Learn Button CH2 Learn Button Operator 3 SINGLE CHANNEL THREE CHANNEL Receiver Receiver Single Operator(s) Operator 2 Operator 1 OPEN, CLOSE, STOP Single Operator Receiver 3-Button Control Device Refer to your door operator or gate operator wiring diagrams for instructions on connecting two or more 3-Button control devices.
  • Seite 24 Chamberlain GmbH Alfred-Nobel-Strasse 4 66793 Saarwellingen Germany www.liftmaster.eu info@liftmaster.eu 114A4604 2013, all rights reserved...