Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SS575K:

Werbung

Suitable for institutional use.
ENG
Adecuado para uso institucional.
ESP
Convient à un usage institutionnel.
FRN
Für die institutionelle Verwendung geeignet.
DEU
Geschikt voor gebruik in instellingen.
NEL
Adatto per installazioni commerciali.
ITL
Vhodné pro institucionální použití.
ČEŠ
Vhodné na inštitucionálne použitie.
SLK
Adequado para utilização institucional.
POR
Kurumsal kullanım için uygundur.
TÜR
ENG
Compatible model/series*
ESP
Modelo/serie compatible*
FRN
Modèle/gamme compatible*
DEU
Kompatible Modelle/Serien*
Compatibel model/serie*
NEL
Modello/serie* compatibile
ITL
Kompatibilní Model/série*
ČEŠ
Kompatibilný Model/séria*
SLK
Modelos/séries compatíveis
POR
Uyumlu modeler/ seriler*
TÜR
SS575K
32" - 75"
(81 - 190 cm)
ACC320
ACC310
ACC979
1
150 lb
MAX
(68 kg)
2015-04-06 #:009-9109-2 (2015-06-24)

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für peerless-AV SS575K

  • Seite 1 SS575K 32" - 75" 150 lb (81 - 190 cm) (68 kg) Suitable for institutional use. Adecuado para uso institucional. Convient à un usage institutionnel. Für die institutionelle Verwendung geeignet. Geschikt voor gebruik in instellingen. Adatto per installazioni commerciali. Vhodné pro institucionální použití.
  • Seite 2 WARNING ENG - Do not begin to install product until you have read and understood the instructions and warnings contained in this user guide. Always use an assistant or mechanical lifting equipment to safely lift and position equipment. This product must be installed onto fl at, hard, level surface to prevent tipping. The cart or stand is not affi...
  • Seite 3 AVVERTENZA ITL - Questo prodotto è indicato per l’installazione su pareti con montanti di legno, in calcestruzzo solido o a mattoni di cemento. Sono compresi i dispositivi di fi ssaggio per l’installazione su montanti di legno, calcestruzzo solido e mattoni di cemento. Prima di iniziare l’installazione, accertarsi che la superfi cie di supporto sia in grado di sorreggere il carico combinato unità/dispositivi di fi...
  • Seite 4 Symbols Símbolos To properly tighten screws: Tighten until screw Symboles head makes contact, then tighten another 1/2 Symbole turn. Do not overtighten screws. Symbolen WARNING Apriete adecuado de los tornillos: Apriete hasta Simboli ADVERTENCIA que la cabeza del tornillo haga contacto y luego Symboly ČEŠ...
  • Seite 5 This page intentionally left blank. Página en blanco. Cette page a été laissée en blanc intentionnellement. Diese Seite wurde absichtlich freigelassen. Deze pagina is met opzet blanco gelaten. Pagina lasciata intenzionalmente vuota. Tato strana je záměrně prázdná. ČEŠ Táto strana je zámerne prázdna. Esta página foi intencionalmente deixada em branco.
  • Seite 6: Inhaltsverzeichnis

    Parts List SS575K Description Part # base 009-T1674 media player housing 009-T1862 housing cover 009-T1863 column top 009-T1861 left pivoting bracket 009-T1843 right pivoting bracket 009-T1844 vertical column 009-T1849 M6 x 8mm 520-1255 3/8"-16 x 1.5" bolt 520-1329 3/8"-16 x 1" bolt 520-1354 M5 x .8 x 13mm...
  • Seite 7: G Vertical Column

    H ( 5 ) I ( 4 ) J ( 4 ) G ( 1 ) M6 x 8mm 3/8"-16 x 1.5" bolt 3/8"-16 x 1" bolt vertical column K ( 8 ) L ( 6 ) M ( 4 ) M5 x .8 x 13mm M8 x 10mm base foot...
  • Seite 8: A ( 1 )

    M (4) K (8) 4mm allen wrench I (4) 2015-04-06 #:009-9109-2 (2015-06-24)
  • Seite 9: E ( 1 )

    J (4) L (6) 2015-04-06 #:009-9109-2 (2015-06-24)
  • Seite 10 H (4) H (1) 2015-04-06 #:009-9109-2 (2015-06-24)
  • Seite 11 tilt adjustment. ajuste de la inclinación réglage de l'inclinaison Neigungseinstellung aanpassing van zijdelingse helling regolazione dell'inclinazione nastavení sklonu ČEŠ nastavení sklonu ajuste da inclinação yan eğim ayarı TÜR Loosen, adjust, tighten. Remove, adjust, tighten. Afl oje, ajuste, apriete. Quite, ajuste, apriete. Desserrez, réglez, puis Retirez, réglez, puis serrez.
  • Seite 12 8a-1 M8 x 15mm 8a-2 2015-04-06 #:009-9109-2 (2015-06-24)
  • Seite 13 8a-3 4mm allen wrench M8 x 15mm (2) 8a-4 Tighten. Apriete. Serrez. Anziehen. Aandraaien. Stringere. Přitáhnout. ČEŠ Pritiahnuť. Aperte. Sıkın. TÜR 2015-04-06 #:009-9109-2 (2015-06-24)
  • Seite 14 8b-1 .25" MOD-UNL2 (6mm) 46" - 90" 211 lb (117 - 229 cm) (96 kg) Compatible with: Compatible con: Compatible avec: Kompatibel mit: Geschikt: MOD-FPMD2 Compatibile con: MOD-FPMS2 EŠ Kompatibilní s: Kompatibilný s: Compatível com: TÜR Ile uyumlu: 2014-01-29 #:120-9185-2 (2014-04-08) 8b-2 2015-04-06 #:009-9109-2 (2015-06-24)
  • Seite 15 8b-3 4mm allen wrench M8 x 15mm (2) 8b-4 Tighten. Apriete. Serrez. Anziehen. Aandraaien. Stringere. Přitáhnout. ČEŠ Pritiahnuť. Aperte. Sıkın. TÜR 2015-04-06 #:009-9109-2 (2015-06-24)
  • Seite 16 Cable management. Manejo de cables. Gestion des câbles. Kabelführung. Kabelbeheer. Gestione dei cavi. Vedení kabelů. ČEŠ Vedenie káblov. Gestão de cabos. Kablo yönetimi. TÜR 2015-04-06 #:009-9109-2 (2015-06-24)
  • Seite 17 LIMITED FIVE-YEAR WARRANTY Peerless Industries, Inc. (“Peerless”) warrants to original end-users of Peerless products will be free from defects in material and ® workmanship, under normal use, for a period of fi ve years from the date of purchase by the original end-user (but in no case longer than six years after the date of the product's manufacture).
  • Seite 18 BESCHRÄNKTEN FÜNFJÄHRIGEN GARANTIE Peerless Industries, Inc. („Peerless”) übernimmt gegenüber den ursprünglichen Endnutzern von Peerless®-Produkten die Gewährleistung, dass diese unter normalen Einsatzbedingungen für fünf Jahre ab Datum des Kaufs durch den ursprünglichen Endnutzer (aber in keinem Fall länger als sechs Jahre nach Herstellungsdatum des Produkts) frei von Material- und Verarbeitungsfehlern sind. Peerless repariert oder ersetzt nach eigenem Ermessen ein Produkt, das dieser Garantie nicht entspricht, oder erstattet den Kaufpreis dafür.
  • Seite 19 OMEZENÁ PĚTILETÁ ZÁRUKA Peerless Industries, Inc. (“Peerless”) zaručuje původním koncovým uživatelům výrobků Peerless®, že budou bez vad na materiálu a provedení, za podmínky běžného používání, po dobu pěti let od data nákupu původním koncovým uživatelem (ale v žádném případě ne déle než...
  • Seite 20 Peerless’e herhangi bir yükümlülük yükleme yetkisine sahip değildir. Bu garanti size bazı özel yasal haklar vermektedir, ülkeden ülkeye değişen başka yasal haklarınız da olabilir Peerless-AV Peerless-AV Europe Peerless-AV de Mexico 2300 White Oak Circle Unit 3 Watford Interchange, Ave de las Industrias 413...

Inhaltsverzeichnis