Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
Air Drill
728 Series
Product Information
EN
Product Information
Especifi caciones del producto
ES
Spécifi cations du produit
FR
IT
Specifi che prodotto
Technische Produktdaten
DE
NL
Productspecifi caties
Produktspecifi kationer
DA
SV
Produktspecifi kationer
NO
Produktspesifi kasjoner
Tuote-erittely
FI
PT
Especifi cações do Produto
Προδιαγραφές προϊόντος
EL
Save These Instructions
SL
Specifi kacije izdelka
Špecifi kácie produktu
SK
Specifi kace výrobku
CS
ET
Toote spetsifi katsioon
A termék jellemzői
HU
LT
Gaminio techniniai duomenys
Ierices specifi kacijas
LV
Informacje o Produkcie
PL
BG
Информация за Продукта
Informaţii Privind Produsul
RO
Технические характеристики изделия
RU
产品信息
ZH
製品仕様
JA
제품 상세
KO
03527256
Edition 17
May 2010

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für IR Ingersoll Rand 728 Series

  • Seite 1 03527256 Edition 17 May 2010 Air Drill 728 Series Product Information Product Information Specifi kacije izdelka Especifi caciones del producto Špecifi kácie produktu Spécifi cations du produit Specifi kace výrobku Specifi che prodotto Toote spetsifi katsioon Technische Produktdaten A termék jellemzői...
  • Seite 2 PMAX (Dwg. 47135736) IR # - NPT IR # - BS inch (mm) IR # IR # C38341-810 C383D1-810 3/8” (9.5) 1/4” (6.3) 03527256_ed17...
  • Seite 3 Product Safety Information Intended Use: These Air Drills are designed for drilling, honing, reaming and hole sawing. WARNING ● Always use a Dead Handle with Model 728NA3 and 728N8K. For Additional information refer to Air Drills Product Safety Information Manual Form 04580353.
  • Seite 4 Información de Seguridad Sobre el Producto Uso Indicado: Estos taladros neumáticos están diseñados para taladrar, escariar y rectifi car orifi cios. ADVERTENCIA ● Utilice siempre un Mango muerto con el modelo 728NA3 y el 728N8K. Para más información, consulte el formulario 04580353 del Manual de información de seguridad del producto.
  • Seite 5 Informations de Sécurité du Produit Utilisation Prévue: Ces perceuses pneumatiques sont conçues pour les opérations de perçage, d’alésage et de découpe circulaire. AVERTISSEMENT ● Toujours utiliser une poignée de sécurité avec les modèles 728NA3 et 728N8K. Pour des informations complémentaires, utilisez le formulaire 04580353 pour obtenir le manuel d’information de sécurité...
  • Seite 6 Informazioni Sulla Sicurezza del Prodotto Uso Consentito: I trapani pneumatici sono adatti per operazioni di foratura, levigatura, e forature con seghe. AVVERTIMENTO ● Usare sempre un dispositivo uomo morto con i modelli 728NA3 e 728N8K. Per ulteriori informazioni, consultare il modulo 04580353 del Manuale informazioni sulla sicurezza prodotto relativo ai trapani pneumatici.
  • Seite 7: Technische Produktdaten

    Hinweise zur Produktsicherheit Vorgesehene Verwendung: Diese Druckluft-Bohrmaschinen wurden zum Bohren, Honen, Ausbohren und Lochsägen entwickelt. WARNUNG ● Bei den Modellen 728NA3 und 728N8K immer einen Toten Griff verwenden. Für zusätzliche Informationen siehe das Formblatt 04580353 im Handbuch, Produktsicherheitsinformationen Druckluft-Bohrmaschinen. Handbücher können von www.ingersollrandproducts.com heruntergeladen werden. Technische Produktdaten Kapazität Freie...
  • Seite 8: Onderdelen En Onderhoud

    Productveiligheidsinformatie Bedoeld Gebruik: Deze pneumatische boormachines zijn bedoeld voor boren, honen, naboren en gaten zagen. WAARSCHUWING ● Gebruik altijd een dodemanschakelaar bij Model 728NA3 en 728N8K. Raadpleeg formulier 04580353 in de productveiligheidshandleiding van de pneumatische boormachines voor aanvullende informatie. Handleidingen kunnen worden gedownload vanaf www.ingersollrandproducts.com. Produktspesifi kasjoner Capaciteit Onbelast...
  • Seite 9: Reservedele Og Vedligeholdelse

    Produktsikkerhedsinformation Anvendelsesområder: Trykluftsborene er udformet til boring, honing, fræsning og hulsavning. ADVARSEL ● Brug altid et dødmandshåndtag sammen med model 728NA3 og 728N8K. For yderligere oplysninger henvises der til formular 04580353 i vejledningen med produktsikkerhedsinformation til trykluftsborene. Vejledningerne kan hentes ned fra www.ingersollrandproducts.com. Produktspecifi kationer Borepatron Lydniveau dB(A)
  • Seite 10 Produktsäkerhetsinformation Avsedd Användning: Dessa luftdrivna borrmaskiner är utformade för borrning, honing, brotschning och hålsågning. VARNING ● Använd alltid ett säkerhetshandtag med modell 728NA3 och 728N8K. För mer information, se Luftdrivna borrmaskiners produktsäkerhetsinformation Form 04580353. Handböcker kan laddas ner från www.ingersollrandproducts.com. Produktspecifi kationer Ljudstyrkenivå...
  • Seite 11 Sikkerhetsinformasjon for Produktet Tiltenkt Bruk: Trykkluftsbor er designet til boring, honing, opprømming og hullsaging. ADVARSEL ● Bruk alltid et hjelpegrep med modell 728NA3 og 728N8K. For ytterligere informasjon henvises det til produktsikkerhetsinformasjonen i trykkluftsborets håndboksskjema 04580353. Håndbøker kan lastes ned fra www.ingersollrandproducts.com. Produktspesifi kasjoner Lydnivå...
  • Seite 12: Varaosat Ja Huolto

    Tuotteen Turvaohjeet Käyttötarkoitus: Nämä paineilmatoimiset porat on suunniteltu poraamiseen, hoonaamiseen ja reikien sahaamiseen. VAROITUS ● Mallien 728NA3 ja 728N8K kanssa on käytettävä ”kuolleen miehen” kytkintä. Lisätietoja on Paineilmatoimisten porien tuoteturvallisuuden lomakkeessa 04580353. Käyttöohjeita voi hakea Web-osoitteesta www.ingersollrandproducts.com. Tuotteen Erittelyt Istukan Vapaa Melutaso dB(A) Värinä...
  • Seite 13 Informações de Segurança do Produto Utilização Prevista: Estes berbequins pneumáticos foram concebidos para operações de perfuração, polimento, mandrilagem e abertura de orifícios. AVISO ● Utilize sempre um Dispositivo de Homem-Morto com os Modelos 728NA3 e 728N8K. Para obter informações mais detalhadas, consulte o manual com as informações de segurança do produto do berbequim pneumático com a referência 04580353.
  • Seite 14 Πληροφορίες Ασφάλειας Προϊόντος Προοριζόμενη Χρήση: Τα Αεροτρύπανα είναι σχεδιασμένα για διάτρηση, υπερλείανση (χόνινγκ), φρεζάρισμα και διάνοιξη οπών. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ● Χρησιμοποιήστε πάντοτε μια Λαβή Ηλεκτρονόμου με τα πρότυπα 728NA3 και 728N8K. Για περισσότερες πληροφορίες ανατρέξτε στο Έντυπο 04580353 του Εγχειριδίου Πληροφοριών Ασφάλειας Προϊόντος για Αεροτρύπανα. Η...
  • Seite 15 Informacije o Varnosti Izdelka Namen: Pnevmatski vrtalni stroji so namenjeni vrtanju, brušenju, povrtavanju inžaganju lukenj. ● Z modeloma 728NA3 in 728N8K vedno uporabljajte ročaj z objemko. Čeželite več informacij, glejte obrazec 04580353 v priročniku za varno delo s pnevmat- skimi vrtalnimi stroji. Priročnike lahko snamete s spletne strani www.ingersollrandproducts.com.
  • Seite 16 Bezpečnostné Informácie k Výrobku Účel Použitia: Tieto pneumatické vŕtačky slúžia na vŕtanie, honovanie, úpravu a vyrezávanie otvorov. ● S modelmi 728NA3 a 728N8K vždy používajte Dead Handle. Ďalšie informácie nájdete v príručke Bezpečnostné inštrukcie pre pneumatické vŕtačky 04580353. Príručky si môžete stiahnut’ z webovej adresy www.ingersollrandproducts.com. Špecifi kácie Produktuv Kapacita Skľučovadla Rýchlosť...
  • Seite 17 Bezpečnostní Informace k Výrobku Účel Použití: Tyto pneumatické vrtačky slouží k vrtání, honování, vystružování a vyřezávání otvorů. ● S modelem 728NA3 a 728N8K vždy používejte nepohyblivou rukojeť. Další informace najdete v příručce Bezpečnostní instrukce pro pneumatické vrtačky 04580353. Příručky si můžete stáhnout z webové adresy www.ingersollrandproducts.com. Specifi kace Výrobku Kapacita upínacího Rychlost při...
  • Seite 18 Toote Ohutusteave Ettenähtud Kasutamine: Pneumaatilised trellid on konstrueeritud puurimiseks, hoonimiseks, hõõritsemiseks ja aukude puurimiseks. HOIATUS ● Mudelitega 728NA3 728N8K kasutage alati fi kseeritud käepidet. Lisateavet leiate juhendist “Air Drills Product Safety Information Manual Form 04580353” (pneumaatiliste trellide ohutusteabe juhend). Teatmikke saab alla laadida aadressilt www.ingersollrandproducts.com. Toote Spetsifi katsioon Padruni Tühikäigu...
  • Seite 19: Alkatrészek És Karbantartás

    A Termékre Vonatkozó Biztonsági Információk Rendeltetés: Ezeket a sűrített levegős fúrókat fúrásra, hónolásra, lyukbővítésre és lyukvágásra tervezték. ● Mindig használjon “holtember”-készüléket a 728NA3 és 728N8K modellekkel. További információt a sűrített levegős fúró 04580353 jelű, biztonsági információkat tartalmazó kézikönyvében talál. A kézikönyvek letöltési címe: www.ingersollrandproducts.com. A Termék Jellemzői Tokmányka- Lehetséges...
  • Seite 20: Prijungimas Ir Sutepimas

    Gaminio Saugos Informacija Paskirtis: Šie pneumatiniai grąžtai yra skirti gręžti, šlifuoti, paplatinti ir skylėms išpjaustyti. ● Visada naudokite nejudančią rankeną su modeliais 728NA3 ir 728N8K. Daugiau informacijos ieškokite pneumatinių grąžtų gaminio saugos informacijos instruk- cijos formoje 04580353. Instrukcijas galite atsisiųsti iš svetainės www.ingersollrandproducts.com internete. Gaminio Techniniai Duomenys Griebtuvo Laisvosios...
  • Seite 21 Produkta Drošības Informācija Paredzētais Lietojums: Šīs pneimatiskās urbjmašīnas paredzētas urbšanai, trīšanai, slīpēšanai un caurumu zāģēšanai. ● Kopā ar modeļiem 728NA3 un 728N8K vienmēr izmantojiet nekustīgu rokturi. Papildu informāciju meklējiet Pneimatisko urbjmašīnu drošības informācijas rokasgrāmatā 04580353. Rokasgrāmatas var lejupielādēt no www.ingersollrandproducts.com. Izstrādājuma Specifi kācijas Spīļpatronas Brīvgaitas...
  • Seite 22 Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa Obsługi Narzędzia Przeznaczenie: Te wiertarki pneumatyczne są przeznaczone do wiercenia, gładzenia, rozwiercania i wycinania otworów. ● W modelach 728NA3 i 728N8K należy zawsze używać stałej rękojeści. Więcej danych na ten temat można znaleźć w informacjach dotyczących bezpieczeństwa pneumatycznych wiertarek 04580353.
  • Seite 23: Спецификации На Продукта

    Информация за Безопасността на Продукта Използване по Предназначение: Тези пневматични пробивни машини са предназначени за пробиване, хонинговане, райбероване и изрязване на отвори. ВНИМАНИЕ ● Винаги използвайте неподвижно закрепена дръжка с модел 728NA3 и 728N8K. За допълнителна информация, направете справка с Ръководството с информация за безопасност...
  • Seite 24 Informaţii Privind Siguranţa Produsului Domeniul de Utilizare: Aceste maşini de găurit pneumatice sunt proiectate pentru găurire, honuire, alezare şi tăierea orifi ciilor. AVERTIZARE ● Pentru modelele 728NA3 şi 728N8K utilizaţi întotdeauna mânerul amovibil. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Manualul cu informaţii de siguranţă despre maşina de găurit pneumatică, formular 04580353.
  • Seite 25: Технические Характеристики Изделия

    Информация о Безопасности Изделия Предполагаемое Использование: Эти пневматические дрели предназначены для сверления, хонингования, развертывания и пиления отверстий. Предупреждение ● С моделями 728NA3 и 728N8K обязательно следует использовать фиксирующую рукоять. Для получения подробной информации см. Руководство по безопасности пневматической дрели, форма 04580353. Руководства...
  • Seite 26 产品安全信息 用途: 这些气钻用于钻孔、镗孔、铰孔和锯孔。 ● 728NA3 和 728N8K 型号必须使用安全手柄。 更多信息, 请参考《气钻产品安全信息手册表 04580353》。 手册可从 www.ingersollrandproducts.com 下载。 产品规格 噪音等级 dB(A) 震动 (m/s2) 夹头尺寸 空载转速 (ISO15744) (ISO28927) 型号 手柄类型 英寸 每分钟 液位 † 压力 (L ‡ 强力 (L (毫米) 转速 枪式 728JA1 5/16 (8) 3800 枪式...
  • Seite 27 製品に関する安全性 製品の用途 : これらのエアードリルはドリル作業、 ホーニング仕上げ、 リーミング、 ホールソー作業に使用する ための製品です。 ● モデル 728NA3 および 728N8K には、 必ずデッ ドハンドルを使用してく ださい。 製品に関する詳細については、 エアードリルの 「製品に関する安全性」 ( 書式04580353) をご参 照く ださい。 説明書は、 www.ingersollrandproducts.com からダウンロードすることができます。 製品仕様 チャック 作動音レベル dB(A) 振動 (m/s2) 自由速度 ハンドル 容量 (ISO15744) (ISO28927) モデル 種類...
  • Seite 28 제품 안전 정보 사용 용도: 에어 드릴(Air Drill)은 드릴 작업, 혼 작업, 리밍 및 구멍 절단(hole sawing)을 위해 고안되 었습니다. ● 항상 모델 728NA3 및 728N8K의 데드핸들(dead handle)을 사용하십시오. 추가적인 정보는 에어 드릴 제품 안전 정보 설명서의 양식 04580353을 참조하십시오. 안내서는...
  • Seite 29: Declaration Of Conformity

    (FI) Vakuutamme ja kannamme yksin täyden vastuun siitä, että tuote: Paineilmapora (PT) Declaramos sob a nossa exclusiva responsabilidade que o produto: Berbequim pneumático (EL) Δηλώνουμε ότι με δική μας ευθύνη το προϊόν: Αεροτρύπανο Model: 728 Series / Serial Number Range: A10A XXXX \ SP10E XXXXX (ES) Modelo: / Gama de No.
  • Seite 30 (LV) Uzņemoties pilnīgu atbildību, apliecinām, ka ražojums: Pneimatiskā urbjmašīna (PL) Oświadcza, że ponosi pełną odpowiedzialność za to, że produkt: Wiertarka pneumatyczna (BG) Декларираме на собствена отговорност, че продуктът: Пневматично свредло (RO) Declarăm sub propria răspundere că produsul: Maşină de găurit pneumatică Model: 728 Series / Serial Number Range: A10A XXXX \ SP10E XXXXX (SL) Model: / Območje serijskih številk: (SK) Model: / Výrobné...
  • Seite 31 Notes:...
  • Seite 32 www.ingersollrandproducts.com © 2010 Ingersoll Rand Company...

Diese Anleitung auch für:

728ja1728j6k728la2728l6k728na3728n8k

Inhaltsverzeichnis