Herunterladen Diese Seite drucken

Klarstein Trilit Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden

Werbung

Trilit
3 in 1 Sandwich Maker
Machine à sandwiches 3 en 1
Sandwichera 3 en 1
Piastra per panini 3 in1
10033693 10033694 10033695

Werbung

loading

  Verwandte Anleitungen für Klarstein Trilit

Keine ergänzenden Anleitungen

  Inhaltszusammenfassung für Klarstein Trilit

  • Seite 1 Trilit 3 in 1 Sandwich Maker Machine à sandwiches 3 en 1 Sandwichera 3 en 1 Piastra per panini 3 in1 10033693 10033694 10033695...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Scannen Sie den folgenden QR-Code, um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten.
  • Seite 4: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE VORSICHT Verbrennungsgefahr! Bestimmte Teile des Geräts werden während des Gebrauchs sehr heiß. Fassen Sie nur die Griffe und Regler an und lassen Sie das Gerät vor der Reinigung oder dem Wechsel der Platten abkühlen, damit Sie sich nicht verbrennen. •...
  • Seite 5: Aufstellung

    AUFSTELLUNG • Stellen Sie das Gerät auf eine trockene, ebene, wasserfeste und hitzebeständige Oberfläche. • Stellen Sie das Gerät an einem Ort auf, den Kinder nur schwer erreichen können. • Die Steckdose muss leicht zugänglich sein, um das Gerät im Notfall das Gerät schnell vom Stromkreis trennen zu können.
  • Seite 6: Reinigung Und Pflege

    Zubereitung von Sandwiches 1. Stecken Sie den Stecker in die Steckdose. Das rote und das grüne Licht gehen an. 2. Sobald das rote Licht erlischt, ist der Sandwich Maker betriebsbereit. Hinweis: Das rote Licht geht immer mal wieder an und aus, während das Gerät automatisch nachheizt.
  • Seite 7: Hinweise Zur Entsorgung

    HINWEISE ZUR ENTSORGUNG Befindet sich die linke Abbildung (durchgestrichene Mülltonne auf Rädern) auf dem Produkt, gilt die Europäische Richtlinie 2012/19/EU. Diese Produkte dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden. Informieren Sie sich über die örtlichen Regelungen zur getrennten Sammlung elektrischer und elektronischer Gerätschaften.
  • Seite 9 Dear Customer, Congratulations on purchasing this equipment. Please read this manual carefully and take care of the following hints to avoid damages. Any failure caused by ignoring the items and cautions mentioned in the instruction manual is not covered by our warranty and any liability. Scan the QR code to get access to the latest user manual and other information about the product: CONTENT...
  • Seite 10 SAFETY INSTRUCTIONS CAUTION Risk of burns! Certain parts of the appliance become very hot during use. Handle only the handles and controls and allow the unit to cool before cleaning or replacing the plates to prevent burns. • This product is not designed for use by persons (including children) who have reduced physical, sensory or mental capacities or persons with no experience or knowledge, unless they are instructed and supervised in the use of the appliance by a person responsible for their safety.
  • Seite 11 PLACEMENT • Place the appliance on a dry, level, waterproof and heat-resistant surface. • Place the unit in a location that is difficult for children to reach. • The power outlet must be easily accessible to quickly disconnect the equipment in an emergency.
  • Seite 12 Preparation of Sandwiches 1. Insert the plug into the socket. The red and green lights will turn on. 2. As soon as the red light goes out, the sandwich maker is ready for operation. Note: the red light turns on and off every now and then, while the appliance automatically reheats.
  • Seite 13 HINTS ON DISPOSAL According to the European waste regulation 2012/19/EU this symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
  • Seite 15 Chère cliente, cher client, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement et respecter les instructions de ce mode d’emploi afin d’éviter d’éventuels dommages. Nous ne saurions être tenus pour responsables des dommages dus au non-respect des consignes et à la mauvaise utilisation de l’appareil.
  • Seite 16 CONSIGNES DE SÉCURITÉ ATTENTION Risque de brûlure ! Certaines parties de l‘appareil deviennent très chaudes pendant l‘utilisation. Ne touchez qu‘aux poignées et commandes et laissez l’appareil refroidir avant de nettoyer ou de changer les plaques afi n de ne pas vous brûler. •...
  • Seite 17 INSTALLATION • Placez l‘appareil sur une surface sèche, plane, imperméable et résistante à la chaleur. • Placez l‘appareil dans un endroit inaccessible pour les enfants. • La prise doit être facilement accessible pour permettre de débrancher rapidement l’appareil du circuit en cas d’urgence. •...
  • Seite 18 Préparation de sandwiches 1. Branchez la fiche dans la prise. Les voyants rouge et vert s‘allument. 2. Dès que le voyant s‘éteint, la machine à sandwich est prête à l‘emploi. Remarque : Le voyant rouge s‘allume et s‘éteint alternativement pour indiquer que l‘appareil se réchauffe automatiquement.
  • Seite 19 INFORMATIONS SUR LE RECYCLAGE Vous trouverez sur le produit l’image ci-contre (une poubelle sur roues, barrée d‘une croix), ce qui indique que le produit se trouve soumis à la directive européenne 2012/19/ UE. Renseignez-vous sur les dispositions en vigueur dans votre région concernant la collecte séparée des appareils électriques et électroniques.
  • Seite 21 Estimado cliente, Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad.
  • Seite 22 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ATENCIÓN Peligro de quemaduras! Ciertas partes del aparato se calientan mucho durante su uso. Manipule sólo los mangos y controles y deje que la unidad se enfríe antes de limpiar o cambiar las placas para evitar que se quemen.
  • Seite 23 INSTALACIÓN • Coloque el aparato sobre una superficie seca, nivelada, impermeable y resistente al calor. • Coloque la unidad en un lugar de difícil acceso para los niños. • La toma de corriente debe ser de fácil acceso para poder desconectar rápidamente el equipo en caso de emergencia.
  • Seite 24 Preparación de sándwiches 1. Inserte la clavija en el enchufe. Las luces roja y verde se encienden. 2. En cuanto se apague la luz roja, el Sandwichero estará listo para funcionar. Nota: La luz roja se enciende y apaga de vez en cuando mientras el aparato se recalienta automáticamente.
  • Seite 25 RETIRADA DEL APARATO Si el aparato lleva adherida la ilustración de la izquierda (el contenedor de basura tachado) entonces rige la normativa europea, directiva 2012/19/UE. Este producto no debe arrojarse a un contenedor de basura común. Infórmese sobre las leyes territoriales que regulan la recogida separada de aparatos eléctricos y electrónicos.
  • Seite 27 Gentile Cliente, La ringraziamo per aver acquistato il dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni per l’uso e di seguirle per evitare possibili danni tecnici. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo.
  • Seite 28 AVVERTENZE DI SICUREZZA ATTENZIONE Pericolo di ustione! Alcuni componenti del dispositivo diventano estremamente caldi durante l’utilizzo. Toccare solo impugnature e manopole. Lasciare raffreddare il dispositivo prima di pulirlo e di cambiare le piastre, in modo da non ustionarsi. • I bambini a partire da 8 anni e le persone con limitate capacità fi siche possono utilizzare il dispositivo solo se sono stati istruiti da una persona responsabile del loro controllo sulle funzioni e sulle procedure di sicurezza.
  • Seite 29 INSTALLAZIONE • Posizionare il dispositivo su una superficie asciutta, piana, impermeabile e termoresistente. • Posizionare il dispositivo in un luogo difficilmente raggiungibile per i bambini. • La presa elettrica deve essere facilmente accessibile, in modo da poter scollegare rapidamente il dispositivo dalla rete elettrica in caso di emergenza. •...
  • Seite 30 Preparare panini 1. Collegare la spina alla presa elettrica. La luce rossa e quella verde si accendono. 2. Quando la luce rossa si spegne, il dispositivo è pronto all’uso. Nota: la luce rossa si accende e spegne più volte mentre il dispositivo si riscalda per mantenere la temperatura.
  • Seite 31 SMALTIMENTO Se sul prodotto è presente la figura a sinistra (il bidone dei rifiuti con le ruote), si applica la direttiva europea 2012/19/ UE. Questi prodotti non possono essere smaltiti con i rifiuti normali. Informarsi sulle disposizioni vigenti per la raccolta di dispositivi elettrici ed elettronici.

Diese Anleitung auch für:

100336931003369410033695