Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Master & Dynamic MW07 PLUS Benutzerhandbuch

Master & Dynamic MW07 PLUS Benutzerhandbuch

True-wireless-ohrhörer
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MW07 PLUS:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 31
USER MANUAL – MW07 PLUS
TRUE WIRELESS EARPHONES
Master & Dynamic is a New York City-based premium audio company with a
deep passion for building technically sophisticated sound tools. Designed to
be modern yet timeless, our products utilize only the finest materials and
are engineered to last, creating the perfect balance of aesthetics, strength,
comfort, and exceptional sound.
NEVER SOUND THE SAME
ENGLISH
2
FRANÇAIS
11
ESPAÑOL
21
DEUTSCHE
31
ITALIANO
41
PORTUGUÊS
51
RUSSIAN
61
DUTCH
71
DANISH
81
POLISH
91
SWEDISH
101
CZECH
111
ARABIC
121
日本語
131
한국어
141
THAI
151
繁體中文
161
简体中文
171

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Master & Dynamic MW07 PLUS

  • Seite 31 BENUTZERHANDBUCH – MW07 PLUS TRUE-WIRELESS-OHRHÖRER Master & Dynamik ist ein in New York City ansässiges Premium-Audio-Un- ternehmen mit einer großen Leidenschaft für die Erschaffung technisch anspruchsvoller Sound-Tools. Entwickelt, um modern und zugleich zeitlos zu sein, verwenden wir für unsere Produkte nur die besten Materialien und legen diese auf Langlebigkeit aus, um das perfekte Gleichgewicht zwischen Ästhetik,...
  • Seite 32 PASSFORM BEDIENELEMENTE OHRADAPTEROPTIONEN MULTIFUNKTIONSTASTE Ihre Ohrhörer sind mit Flügeln in M und Ohradaptern in M ausgestattet. 1X: TITEL ANHALTEN / ABSPIELEN VOL+ VOL- 2X: NÄCHSTER TITEL VORHERIGER TITEL SPRACHASSISTENT MULTIFUNKTIONS-TASTE ZUM AKTIVIEREN GEDRÜCKT HALTEN AMBIENT LISTENING MODUS Wählen Sie die Größe Ihrer Ohradapter so aus, dass diese ZUM EIN-/AUSSCHALTEN VOL+ HALTEN richtig im Gehörgang sitzen.
  • Seite 33 PASSFORM Um Ihre Ohrhörer einzusetzen, gehen Sie wie folgt vor: Neigen Sie den Ohrhörer Drehen Sie den Ohrhörer PASSFLÜGELOPTIONEN vorwärts, sodass der solange nach unten, bis der Ohrstöpsel leicht in Ihrem Ohradapter Ihren Gehörgang Für einen sicheren Sitz können Sie die optionalen Passflügel befestigen. Gehörgang sitzt.
  • Seite 34 AKKUSTANDANZEIGE Mit dem Ladecase können Ihre Ohrhörer drei Mal komplett aufgeladen werden. Legen Sie Ihre Ohrhörer in das Case, wenn Sie sie nicht benutzen. Auf diese Weise sind sie immer aufgeladen, wenn Sie sie verwenden. Sobald Sie die Ohrhörer in das Case legen und den Deckel schließen, zeigt die Anzeige den Ladestatus von Ohrhörern und Case an.
  • Seite 35 Wenn Sie beide Ohrhörer das erste Mal aus dem Case nehmen, wechseln diese in den Kopplungsmodus. SCHRITT 1: Öffnen Sie das Bluetoothmenü auf Ihrem Gerät. SCHRITT 2: Wählen Sie M&D MW07 PLUS R. OPTISCHER SENSOR MULTIFUNKTION- SCHRITT 3: Bestätigen Sie die Verbindung, wenn Sie Ihr Gerät dazu STASTE auffordert.
  • Seite 36: Umgebungslautstärke Modi

    GESUNDHEIT DES GEHÖRS UMGEBUNGSLAUTSTÄRKE MODI Unsere Fähigkeit zu Hören ist ein Wunder der Natur. Ihr Gehör ist ein Die MW07 PLUS verfügen über zwei Modi, um die Lautstärke Ihrer Umgebung zu regeln: Präzisionswerkzeug. Bitte gehen Sie auch entsprechend damit um, damit sie weiterhin diese fantastische Informationsvielfalt und ein lebenslanges, tolles 1.
  • Seite 37: Wartung & Pflege

    WARTUNG / PFLEGE TEMPERATURBEREICH Der optische Sensor, der die Regulierung der Pause-/Wiedergabefunktionen unterstützt, kann im Laufe der Zeit verschmutzen, wodurch die Funktionalität Betreiben und lagern Sie dieses Produkt nur im Temperaturbereich von -20 °C beeinträchtigt wird. In diesem Fall ist der Sensor mit einem feuchten Wattestäb- bis 45 °C (-4 °F bis 113 °F ).
  • Seite 38: Fehlerbeseitigung

    Verfügung, können Sie den USB-C auf USB-A-Adapter aus dem Ohrhörern gekoppelt ist. Lieferumfang verwenden, um Strom per USB-A zu erhalten. Löschen Sie MW07 PLUS von Ihrem Gerät und koppeln Sie die Ohrhörer erneut. • Stellen Sie sicher, dass die Ohrhörer korrekt im Ladecase eingesetzt sind.
  • Seite 39: Lärmschwerhörigkeit

    LÄRMSCHWERHÖRIGKEIT GEWÄHRLEISTUNG Lärmschwerhörigkeit ist eine vermeidbare Schädigung des Gehörorganes, die Master & Dynamics gewährleistet beim Erwerb über unsere Webseite oder sowohl durch einmalige als auch fortgesetzte Einwirkung übermäßiger einen von Master & Dynamic autorisierten Einzel- oder -Zwischenhändler, dass Lautstärke (dB/Dezibel-Werte) verursacht wird. Diese Schädigung der dieses Produkt ab dem ursprünglichen Kaufdatum für zwei Jahre frei von empfindlichen Struktur des Innenohres ist irreversibel und kann Menschen Material- und Herstellungsfehlern ist.
  • Seite 40 Müssen wir Ihre Ohrhörer aufgrund eines defekten Akkus ersetzen, kann es sich bei den Ersatzteilen um neue, gebrauchte oder generalüberholte Komponenten handeln. Wenn Sie Ihre Ohrhörer zerlegen oder übermäßiger Feuchtigkeit aussetzen, erlischt Ihr Garantieanspruch. Wenn Sie innerhalb der Garantiezeit vermuten, dass Ihr Produkt einen Defekt aufweist, kontaktieren Sie uns unter support@masterdynamic.com.
  • Seite 121 ‫دﻟﻴﻞ اﳌﺴﺘﺨﺪم‬ MW07 – ‫ﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ إﻟﻰ ﺳﻤﺎﻋﺎت ﻻﺳﻠﻜﻴﺔ ﺣﻘﻴﻘﻴﺔ‬ ،‫ﺷﺮﻛﺔﻣﺎﺳﺘﺮ آﻧﺪ داﻳﻨﺎﻣﻴﻚ ﻫﻲ ﺷﺮﻛﺔ راﺋﺪة ﰲ ﻣﺠﺎل اﻟﺼﻮﺗﻴﺎت ﻣﻘﺮﻫﺎ ﻧﻴﻮﻳﻮرك‬ ،‫ﻣﺘﺨﺼﺼﺔ ﰲ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺣﻠﻮل ﺻﻮﺗﻴﺔ ﻣﺘﻄﻮرة ﺗﻘﻨ ﻴ ً ﺎ. ﻣﻨﺘﺠﺎﺗﻨﺎ ﻋﺼﺮﻳﺔ ﺗﺼﻠﺢ ﻟﻜﻞ زﻣﺎن‬ ‫وﻫﻮ ﻣﺼﻨﻮﻋﺔ ﻣﻦ أﺟﻮد اﳌﻮاد، وﻣﺼﻤﻤﺔ ﻟﺘﻌﻤﺮ ﻓﺘﺮة ﻃﻮﻳﻠﺔ، وﺑﺬﻟﻚ ﲢﻘﻖ اﻟﺘﻮازن‬ ‫اﳌﺜﺎﻟﻲ...
  • Seite 122 ‫ﺧﻔﺾ ﻣﺴﺘﻮى اﻟﺼﻮت‬ ‫ﻣﻠﺤﻘﺎت ﻣﺮﻧﺔ وﻣﻨﺎﺳﺒﺔ‬ ‫ﺧﻴﺎرات وﺳﺎدة اﻷذن‬ ‫زر ﻣﺘﻌﺪد اﻟﻮﻇﺎﺋﻒ‬ ‫ﻳ ُ ﺮﻓﻖ ﺑﺴﻤﺎﻋﺎت اﻷذن أﺟﻨﺤﺔ ﻣﺮﻧﺔ ووﺳﺎﺋﺪ ﻟﻸذن ﻣﺘﻮﺳﻄﺔ اﳊﺠﻢ‬ ‫رﻓﻊ ﻣﺴﺘﻮى‬ ‫إﻳﻘﺎف ﻣﺆﻗﺖ / ﺗﺸﻐﻴﻞ‬ ‫اﻟﺼﻮت‬ ‫ﺧﻔﺾ ﻣﺴﺘﻮى‬ ‫ﺗﺨﻄﻲ ﻟﻸﻣﺎم‬ ‫اﻟﺼﻮت‬ ‫ﺗﺨﻄﻲ ﻟﻠﺨﻠﻒ‬ ‫ﻣﺴﺎﻋﺪ اﻟﺼﻮت‬ ‫واﺻﻞ اﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ زر "ﻣﺘﻌﺪد‬ ‫اﻟﻮﻇﺎﺋﻒ"...
  • Seite 123 ‫ﻣﻠﺤﻘﺎت ﻣﺮﻧﺔ وﻣﻨﺎﺳﺒﺔ‬ ‫ﻹدﺧﺎل ﺳﻤﺎﻋﺎت اﻷذن، اﺗﺒﻊ اﳋﻄﻮات اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‬ ‫ﺧﻴﺎرات اﻷﺟﻨﺔ اﳌﺮﻧﺔ‬ ‫ﻗﻢ ﺑﺈﻣﺎﻟﺔ اﻟﺴﻤﺎﻋﺔ إﻟﻰ اﻷﻣﺎم وادﺧﻞ‬ ‫ﻗﻢ ﺑﺘﺪوﻳﺮ ﺳﻤﺎﻋﺔ اﻷذن ﻷﺳﻔﻞ ﺣﺘﻰ ﺗﻜﻮن‬ ‫وﺳﺎدة اﻷذن ﰲ ﲡﻮﻳﻒ اﻷذن ﺣﺘﻰ‬ ‫وﺳﺎدة اﻷذن ﺑﺤﺠﻢ ﺳﺪادة اﻷذن ﺑﻘﻨﺎة اﻷذن‬ ‫ﻗﺪ ﺗﻔﻀﻞ وﺿﻊ أﺟﻨﺤﺔ ﻣﺮﻧﺔ أﺧﺮى ﻟﺘﻜﻮن أﻛﺜﺮ ﻣﻼﺋﻤﺔ وأﻣﺎ ﻧ ً ﺎ‬ ‫ﺗﺴﺘﻘﺮ...
  • Seite 124 ‫ﻣﺆﺷﺮات اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‬ ‫ﻋﻨﺪ وﺿﻊ ﺳﻤﺎﻋﺎت اﻷذن داﺧﻞ اﳊﺎﻓﻈﺔ وإﻏﻼق اﳊﺎﻓﻈﺔ، ﺳﻴﺘﻢ ﻋﺮض ﺳﻤﺎﻋﺎت اﻷذن وﺣﺎﻟﺔ‬ ‫اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ. ﻳﺸﻴﺮ اﻟﻀﻮء اﻷﺧﻀﺮ إﻟﻰ أن اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﺗﺘﺮاوح ﺑﲔ %001-07، وﻳﺸﻴﺮ اﻟﻜﻬﺮﻣﺎن إﻟﻰ‬ ‫أن اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﺗﺘﺮاوح ﺑﲔ %96-03، وﻳﺸﻴﺮ اﻟﻠﻮن اﻷﺣﻤﺮ إﻟﻰ %92-1. إذا ﻛﺎﻧﺖ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ اﳌﺮﻛﺰﻳﺔ‬ ‫ﺗﻮﻣﺾ...
  • Seite 125 ‫.ﺗﺪﺧﻞ ﺳﻤﺎﻋﺘﺎ اﻷذن وﺿﻊ اﻻﻗﺘﺮان ﻣﺒﺎﺷﺮة ﻋﻨﺪ إﺧﺮاﺟﻬﻤﺎ ﻟﻠﻤﺮة اﻷوﻟﻰ ﻣﻦ اﳊﺎﻓﻈﺔ‬ ‫اﻓﺘﺢ ﻗﺎﺋﻤﺔ "اﻟﺒﻠﻮﺗﻮث" ﰲ ﺟﻬﺎزك‬ ‫اﳋﻄﻮة‬ ‫اﺧﺘﺮ ﺳﻤﺎﻋﺔ ﻣﺎﺳﺘﺮ آﻧﺪ داﻳﻨﺎﻣﻴﻚ‬ ‫اﳋﻄﻮة‬ .MW07 PLUS R ‫ﻣﺴﺘﺸﻌﺮ اﻟﻘﺮب‬ ‫أ ﻛ ّ ﺪ اﻻﺗﺼﺎل ﻋﻨﺪ ﻃﻠﺐ اﳉﻬﺎز ذﻟﻚ‬ ‫اﳋﻄﻮة‬ ‫زر ﻣﺘﻌﺪد‬...
  • Seite 126 ‫ﺗﻌﺪ ﻗﺪرﺗﻨﺎ ﻋﻠﻲ اﻟﺴﻤﻊ ﻣﺬﻫﻠﺔ. ﻓﻠﺬا ﻋﺎﻣﻞ أذﻧﻴﻚ ﻛﺄدوات ﺛﻤﻴﻨﺔ، وﺳﺘﺴﺘﻤﺮ ﰲ ﺗﺰوﻳﺪك ﺑﺒﻴﺎﻧﺎت اﺳﺘﺜﻨﺎﺋﻴﺔ‬ ‫ﺑﺄن ﺑﻬﺎ وﺿﻌﲔ ﻟﻠﺘﺤﻜﻢ ﰲ اﻟﺼﻮت ﻣﻦ ﺣﻮﻟﻚ‬ ‫ﺗﺘﻤﻴﺰ ﺳﻤﺎﻋﺎت اﻷذن‬ MW07 PLUS ‫وﻋﻤﺮ ﻣﻠﻲء ﺑﺎﻟﺘﺠﺎرب اﻟﺼﻮﺗﻴﺔ اﳌﺪﻫﺸﺔ‬ ‫ﺗﻔﻌﻴﻞ وﺿﻊ ﺣﺠﺐ اﻟﻀﻮﺿﺎء ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ ﺻﻮت واﺿﺢ وواﺳﻊ ﰲ أي ﺑﻴﺌﺔ‬...
  • Seite 127 ‫اﻟﺼﻴﺎﻧﺔ/اﻟﺮﻋﺎﻳﺔ‬ ‫ﻧﻄﺎق درﺟﺔ اﳊﺮارة‬ 5 ‫اﺷﺤﻦ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﰲ ﻣﻜﺎن ﺗﺘﺮاوح ﻓﻴﻪ درﺟﺔ اﳊﺮارة ﻣﻦ 14 درﺟﺔ ﻓﻬﺮﻧﻬﺎﻳﺖ إﻟﻰ 401 درﺟﺔ ﻓﻬﺮﻧﻬﺎﻳﺖ )ﻣﻦ‬ ‫درﺟﺔ ﻣﺌﻮﻳﺔ إﻟﻰ 04 درﺟﺔ ﻣﺌﻮﻳﺔ( ﻓﻘﻂ‬ ‫ﻣﻊ ﻣﺮور اﻟﻮﻗﺖ، ﻗﺪ ﻳﺼﺒﺢ ﻣﺴﺘﺸﻌﺮ اﻟﻘﺮب اﻟﺬي ﻳﺴﺎﻋﺪ ﻋﻠﻰ ﺗﻨﻈﻴﻢ وﻇﺎﺋﻒ اﻟﺘﻮﻗﻒ/اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻣﻠﻮ ﺛ ً ﺎ وﻳﺆﺛﺮ ﻋﻠﻰ‬ ‫اﻷداء.
  • Seite 128 • ‫اس ﺑﻲ ﻧﻮع إي‬ ‫ﰲ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺟﻬﺎز اﻟﺒﻠﻮﺗﻮث‬ ‫ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ اﺧﺘﻴﺎر ﻣﺎﺳﺘﺮ آﻧﺪ داﻳﻨﺎﻣﻴﻚ‬ MW07 PLUS R • ‫ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ وﺿﻊ ﺳﻤﺎﻋﺎت اﻷذن ﺑﺸﻜﻞ ﺻﺤﻴﺢ داﺧﻞ ﺣﺎﻓﻈﺔ اﻟﺸﺤﻦ‬ • ‫ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﻧﻈﺎﻓﺔ ﻣﻨﺼﺎت اﻟﺸﺤﻦ ﻋﻠﻰ ﺳﻤﺎﻋﺎت اﻷذن ودﺑﺎﺑﻴﺲ اﻟﺸﺤﻦ ﰲ اﳊﺎﻓﻈﺔ. اﺳﺘﺨﺪم ﻗﻄﻌﺔ ﻗﻤﺎش‬...
  • Seite 129 ‫اﻟﻀﻤﺎن‬ ‫ﻓﻘﺪان اﻟﺴﻤﻊ اﻟﻨﺎﺟﻢ ﻋﻦ اﻟﻀﻮﺿﺎء‬ ‫إن ﻓﻘﺪان اﻟﺴﻤﻊ اﻟﻨﺎﺟﻢ ﻋﻦ اﻟﻀﻮﺿﺎء ﻫﻮ ﺣﺎﻟﺔ ﳝﻜﻦ اﻟﻮﻗﺎﻳﺔ ﻣﻨﻬﺎ، وﲢﺪث ﻧﺘﻴﺠﺔ اﻟﺘﻌﺮض ﻏﻴﺮ‬ ‫ﺗﻀﻤﻦ ﻣﺎﺳﺘﺮ آﻧﺪ داﻳﻨﺎﻣﻴﻚ ﻫﺬا اﳌﻨﺘﺞ ﺿﺪ اﻟﻌﻴﻮب اﳌﻮﺟﻮدة ﰲ اﳌﻮاد أو ﺗﻨﻔﻴﺬ اﻟﻌﻤﻞ ﳌﺪة ﺳﻨﺘﲔ ﻣﻦ‬ ‫اﳌﺘﻜﺮر وﻟﻔﺘﺮة ﳑﺘﺪة ﳌﺴﺘﻮﻳﺎت زاﺋﺪة ﻣﻦ اﻟﺪﻳﺴﻴﺒﻞ. إن ﻫﺬا اﻟﻀﺮر اﻟﺬي ﻳﺼﻴﺐ اﻟﻬﻴﺎﻛﻞ اﻟﺪاﺧﻠﻴﺔ‬ .‫ﺗﺎرﻳﺦ...
  • Seite 130 ‫إذا ﻛﻨﺎ ﺑﺤﺎﺟﺔ إﻟﻰ اﺳﺘﺒﺪال ﺳﻤﺎﻋﺎت اﻷذن ﺑﺴﺒﺐ ﻋﻴﺐ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ، ﻓﺈن ﺳﻤﺎﻋﺎت اﻷذن اﻟﺘﻲ ﺳﺘﺤﺼﻞ ﻋﻠﻴﻬﺎ‬ ‫ﺳﺘﻜﻮن ﺟﺪﻳﺪة أو ﻣﻜﺎﻓﺌﺔ ﻟﻠﺠﺪﻳﺪة ﰲ اﻷداء واﳌﻮﺛﻮﻗﻴﺔ. ﺳﺘﻠﻐﻲ ﺿﻤﺎﻧﻚ ﰲ ﺣﺎﻟﺔ ﺗﻔﻜﻴﻚ ﻟﺴﻤﺎﻋﺎت اﻟﺮأس‬ ‫اﳋﺎﺻﺔ ﺑﻚ أو ﺗﻌﺮﻳﻀﻬﺎ ﻟﺮﻃﻮﺑﺔ زاﺋﺪة. إذا اﻋﺘﻘﺪت أن ﻣﻨﺘﺠﻚ ﻣﻌﻴﺐ أﺛﻨﺎء ﻓﺘﺮة اﻟﻀﻤﺎن، ﻓﻴﺮﺟﻲ اﻟﺘﻮاﺻﻞ‬ ‫ﻳﺮﺟﻰ...

Inhaltsverzeichnis