Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 34
S W 20 2 G
Smartwatch
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für ACME SW202G

  • Seite 1 S W 20 2 G Smartwatch...
  • Seite 3 User manual Vartotojo gidas Lietošanas instrukcija Kasutusjuhend Instrukcja obsługi Инструкция пользователя Bedienungsanleitung Інструкція Ръководство за употреба Manual de utilizare Használati utasítás Korisnički priručnik Manual de usuario Uporabniški priročnik EU Declarations Warranty card...
  • Seite 4: Technical Specifications

    Smartwatch USEr ManUaL Technical specifications Connection: Bluetooth v5.0 Frequency range: 2.4–2.48 GHz Maximal output radio frequency power: -1.02 dBm / 0.79 mW Screen: IPS, 1.30’’ , Corning Gorilla Glass 2.5D Control: touch screen and two buttons Heart rate: automatic and manual Battery: Li-Po Charging: via clip on USB charger Battery life: up to 14 days...
  • Seite 5: Pairing With A Smartphone

    4. Find the binding request on the pull-down list on the home page of the application or go to “Device” section and select bind option. 5. Select product model: SW202G. Click confirm and you will be successfully connected to your smartwatch. 6. Go to the User section of the application and create your personal profile Some functionality may not work properly or work differently depending on the smartphone model and software.
  • Seite 6 Main menu theme If you want to replace the main interface theme press and hold on the main screen for few seconds. Dial interface will appear select one by tapping on it. Main interface operation Swipe the screen to enter different interfaces: • Down to check your notifications • Up to see your daily and weekly...
  • Seite 7: Overview Of Functions

    Overview of functions Select a sport mode Test your heart rate – beats and start tracking per minute (BPM) value. your activity session Helps you regulate your View, turn on/off the alarm breathing and relax. clock. First you need to set the alarm in the app. Control music playback Turn on the timer or on your smartphone.
  • Seite 8: Troubleshooting

    Connected GPS Smartwatch has connected GPS that uses your phones’ location tracking and lets you record and view your activities data and routes on a map. You can use this mode by pressing a plus sign in the main app interface and choosing the activity that you want.
  • Seite 9: Techninės Specifikacijos

    Išmanusis laikrodis naUDOTOjO VaDOVaS Techninės specifikacijos Ryšys: 5.0 versijos „Bluetooth“ Dažnių diapazonas: 2.4–2.48 GHz Maksimali radijo dažnio galia: -1.02 dBm / 0.79 mW Ekranas: IPS, 1,30 col., „Corning Gorilla Glass 2.5D“ Valdymas: jutiklinis ekranas ir du mygtukai Pulso dažnio matavimas: automatiškai ir rankiniu būdu Baterija: Li-Po įkrovimas: per USB įkroviklio spaustuką...
  • Seite 10 4. Pagrindinio programos puslapio išplečiamajame meniu raskite susiejimo prašymą arba eikite į skiltį „Device“ (įrenginys) ir pasirinkite susiejimo parinktį. 5. Pasirinkite gaminio modelį: SW202G. Spustelėkite „Confirm“ (patvirtinti) ir būsite sėkmingai susieti su savo išmaniuoju laikrodžiu. 6. Eikite į programos skiltį „ User“ (naudotojas) ir susikurkite asmeninį profilį...
  • Seite 11 Pagrindinio meniu tema Jei norite pakeisti pagrindinės sąsajos temą, paspauskite ir kelias sekundes palaikykite nuspaudę pagrindinį ekraną. Bus rodomos rinkimo sąsajos – pasirinkite vieną iš jų bakstelėdami. Pagrindinės sąsajos veiksmai Perbraukite per ekraną, kad įeitumėte į skirtingas sąsajas: • žemyn – kad patikrintumėte pranešimus • aukštyn – kad peržiūrėtumėte kiekvienos dienos ir savaitės pažangą • kairėn – kad atidarytumėte meniu • dešinėn – kad atidarytumėte sparčiosios prieigos meniu Sparčiosios prieigos meniu ECO – įjungus šį režimą jūsų išmaniajame laikrodyje bus rodomi tik pagrindiniai ir sparčiosios prieigos meniu. ECO režimu būdamas budėjimo būsenos išmanusis laikrodis gali veikti iki 45 dienų.
  • Seite 12: Funkcijų Apžvalga

    Funkcijų apžvalga Pasirinkite sporto Pasitikrinkite pulso dažnį – režimą ir pradėkite sekti tvinksnių per minutę (BPM) vertė. aktyvumą seanso metu Padeda sureguliuoti Peržiūrėkite, įjunkite / išjunkite kvėpavimą ir žadintuvą. Žadintuvą prieš tai atsipalaiduoti. reikia nustatyti programoje. Valdykite išmaniajame Įjunkite laikmačio arba telefone atkuriamą...
  • Seite 13: Trikčių Šalinimas

    GPS funkcija Išmaniajame laikrodyje yra įjungta GPS, todėl naudojama jūsų telefono buvimo vietos sekimo funkcija, kad galėtumėte įrašyti ir peržiūrėti veiklos duomenis bei maršrutus žemėlapyje. Šiuo režimu galite naudotis pagrindinėje programos sąsajoje spustelėję pliuso ženklą ir pasirinkę norimą veiklą. Moterų sveikatos būklės sekimas Moterų...
  • Seite 14: Tehniskās Specifikācijas

    LV Viedpulkstenis LIETOTāja rOKaSāMaTa Tehniskās specifikācijas Savienojums: Bluetooth v5.0 Frekvenču diapazons: 2.4–2.48 GHz Maksimālā izejas radio frekvences jauda: -1.02 dBm / 0.79 mW Ekrāns: IPS, 1.30’’ , Corning Gorilla Glass 2.5D Vadība: skārienjūtīgais ekrāns un divas pogas Sirdsdarbības mērījumi: automātiski un manuāli Akumulators: Li-Po Uzlāde: pieslēdzot uzlādes ierīcei ar USB Akumulatora darbības laiks: līdz 14 dienām...
  • Seite 15 4. Lietotnes mājaslapas iznirstošajā sarakstā atrodiet saistošo pieprasījumu vai dodieties uz sadaļu “Ierīce” un izvēlieties saistošo iespēju. 5. Izvēlieties izstrādājuma modeli: SW202G. nospiediet apstiprināt, un tiks izveidots savienojums ar jūsu viedpulksteni. 6. Dodieties uz lietotnes sadaļu “Lietotājs” un izveidojiet savu profilu Atkarībā no viedtālruņa modeļa un programmatūras dažas funkcijas var nedarboties, kā...
  • Seite 16 Galvenās izvēlnes izskats Ja vēlaties nomainīt galvenās saskarnes izskatu, piespiediet un dažas sekundes turiet piespiestu pirkstu galvenajam ekrānam. Parādīsies ciparu saskarne; izvēlieties, tam piespiežot. Galvenās saskarnes darbība Pavelciet pa ekrānu, lai ieietu dažādās saskarnēs: • Uz leju, lai pārbaudītu savus paziņojumus • Uz augšu, lai apskatītu dienas un nedēļas progresu • Pa kreisi, lai piekļūtu izvēlnei • Pa labi, lai piekļūtu ātrajai izvēlnei Ātrās piekļuves izvēlne ECO – pēc šī režīma ieslēgšanas jūsu viedpulkstenis attēlos tikai galveno un ātrās piekļuves izvēlni. ECO režīmā viedpulkstenis gaidstāves režīmā var darboties līdz 45 dienām.
  • Seite 17 Funkciju pārskats Izvēlieties sporta režīmu Skats ieslēgt/izslēgt un sāciet sekot līdzi modinātājpulksteni. savām aktivitātēm. Vispirms jums lietotnē jāiestata modinātājs. Palīdz regulēt elpošanu View, turn on/off the alarm un atslābināties. clock. First you need to set the alarm in the app. Kontrolējiet mūzikas Ieslēdziet taimera jeb atskaņošanu savā...
  • Seite 18: Problēmu Novēršana

    Pieslēgts GPS Viedpulkstenim ir pieslēgts GPS, kas nosaka jūsu tālruņu atrašanās vietu un ļauj ierakstīt informāciju par savām aktivitātēm un maršrutus un apskatīt tos kartē. jūs varat izmantot šo režīmu, galvenajā lietotnes saskarnē nospiežot zīmi plus un izvēloties vajadzīgo aktivitāti. Sieviešu veselības uzraudzība Sieviešu veselības uzraudzības funkcija, kas tiek izmantota menstruālo izmaiņu reģistrēšanai, seko līdzi individuālajam menstruālajam ciklam un prognozē...
  • Seite 19: Tehnilised Andmed

    nutikell KaSUTUSjUHEnD Tehnilised andmed Ühendus: Bluetooth v5.0 Sagedusvahemik: 2.4–2.48 GHz Väljundraadiosageduse maksimaalne võimsus: -1.02 dBm / 0.79 mW Ekraan: IPS, 1,30’’ , Corning Gorilla Glass 2.5D Juhtimine: puuteekraan ja kaks nuppu Pulsi lugemine: automaatne ja käsitsi Aku: Li-Po Laadimine: klambriga USB laadija abil Aku kestus: kuni 14 päeva Rakendus: VeryFitPro Ühilduvus: android 4.4 ja hilisem, iOS 7.0 ja hilisem, Bluetooth v4.2 ja hilisem...
  • Seite 20 4. Leidke rakenduses ülalt alla tõmmatavast teavituste nimekirjast sidumise taotlus või minge seadmete ossa „Device“ ja tehke sidumise valik „Bind“. 5. Valige toote mudel: SW202G. Vajutage kinnituse nupule „Confirm“ ja oletegi oma nutitelefoni edukalt nutikellaga ühendanud. 6. Minge rakenduse kasutaja ossa „ User“ ja looge oma isiklik profiil.
  • Seite 21 Põhikuva kasutamine Kui tahate peakuva teemat muuta, siis vajutage peakuvale pikalt (mõni sekund). Ilmub valikukuva; puudutage sellel soovitud valikut. Põhikuva kasutamine Pühkige ekraani, et avada erinevaid kuvasid: • Alla, et vaadata teavitusi • Üles, et näha oma päeva ja nädala edasiminekut • Vasakule, et avada menüü • Paremale, et avada kiirmenüü Kiirmenüü ECO – pärast selle režiimi sisselülitamist näitab nutikell ainult põhikuva ja kiirmenüüd. ECO režiimis võib nutikella aku ooterežiimis vastu pidada kuni 45 päeva.
  • Seite 22 Funktsioonide ülevaade Valige spordirežiim Kontrollige oma pulssi – ja alustage oma lööki minutis (PPM). trenni jälgimist. aitab teil oma Vaadake äratuskella ning lülitage hingamist reguleerida seda sisse/välja. Kõigepealt ja lõdvestuda. tuleb rakenduses äratus seada. juhtige oma Lülitage sisse taimeri või aja nutitelefoni tagasiloendamise funktsioon.
  • Seite 23: Hooldus Ja Korrashoid

    GPS ühendus nutikellal on GPS ühenduse funktsioon, mis kasutab teie telefoni asukoha jälgimise andmeid ning võimaldab teil salvestada ja vaadata oma trenniandmeid ja kaardil kuvatavaid teid. Selle funktsiooni kasutamiseks võite ka vajutada rakenduse põhikuva pluss-märki ja valida soovitud funktsiooni. Naiste tervise jälgimine naiste tervise jälgimise süsteem, mida kasutatakse mensese muutuste kirjapanemiseks, jälgib kasutaja individuaalset kuutsüklit ja ennustab ovulatsiooni...
  • Seite 24: Właściwości Techniczne

    Smartwatch InSTrUKCja OBSłUGI Właściwości techniczne Łączność: Bluetooth v5.0 Zakres częstotliwości: 2.4–2.48 GHz Maksymalna moc wyjściowa częstotliwości radiowej: -1.02 dBm / 0.79 mW Ekran: Matryca IPS o przekątnej 1,3 cala, powłoka Corning Gorilla Glass 2.5D Sterowanie: ekran dotykowy i dwa przyciski Pomiar tętna: automatyczny i ręczny Bateria: Li-Po Ładowanie: ładowarka USB ze stacją...
  • Seite 25: Obsługa Urządzenia

    4. Odszukać opcję parowania w liście rozwijanej na stronie głównej aplikacji lub przejść do zakładki „Urządzenie” i wybrać opcję parowania. 5. Wybrać model produktu: SW202G. Wybrać opcję „potwierdź” – zegarek zostanie połączony z telefonem. 6. Następnie należy założyć własny profil w zakładce „ Użytkownik”...
  • Seite 26 Motyw menu głównego Motyw menu głównego można zmienić, dotykając ekranu przez kilka sekund – na ekranie pojawią się opcje interfejsu. Należy wybrać jedną z nich krótkim dotknięciem. Obsługa menu głównego Różne funkcje menu głównego są uruchamiane gestem przeciągnięcia po ekranie: • W dół – sprawdzanie powiadomień • W górę – sprawdzanie statystyk dziennych i tygodniowych • W lewo – wejście do menu • W prawo – menu szybkiego dostępu Menu szybkiego dostępu ECO – po uruchomieniu tego trybu pracy zegarek będzie wyświetlał jedynie menu główne i menu szybkiego dostępu. W trybie ECO czas czuwania na jednym ładowaniu baterii wynosi do 45 dni. DND – po uruchomieniu tego trybu dostępne są wszystkie funkcje z wyjątkiem dźwięków połączeń i wiadomości. Latarka – ekran zegarka zaświeci na biało, służąc jako podręczna latarka.
  • Seite 27: Przegląd Funkcji

    Przegląd funkcji Wybór trybu Sprawdzanie tętna – uderzenia sportowego na minutę (BPM). i rozpoczęcie monitorowania treningu Funkcja pomaga Sprawdzanie, włączanie regulować oddech i i wyłączanie budzika. rytm pracy organizmu. najpierw należy ustawić czas alarmu w aplikacji. Sterowanie Włączanie timera lub odtwarzaniem funkcji odliczania.
  • Seite 28: Usuwanie Zakłóceń

    Lokalizacja GPS Zegarek posiada moduł GPS, który wykorzystuje funkcje lokalizacji w telefonie do rejestrowania danych o treningu i oznaczania tras na mapie. W celu skorzystania z tej funkcji należy dotknąć ikonę plus na głównym ekranie aplikacji, a następnie wybrać aktywność, która ma być rejestrowana. Zdrowie kobiety Funkcja służy do śledzenia cyklu menstruacyjnego, monitorowania zmian i przewidywania...
  • Seite 29: Руководство Пользователя

    Умные часы РУководство пользователя Технические спецификации Подключение: Bluetooth вер. 5.0 Диапазон частот: 2.4–2.48 ГГц Максимальная выходная мощность радиочастоты: -1.02 дБм / 0.79 мвт Экран: IPS, 1,30 дюйм., Corning Gorilla Glass 2.5D Управление: сенсорный экран и две кнопки Измерение частоты сердечных сокращений: автоматическое и ручное Аккумулятор: литий-полимерный...
  • Seite 30 4. Найдите запрос на соединение в выпадающем списке на главной странице приложения или перейдите в раздел Device (Устройство) и выберите вариант соединения. 5. Выберите модель продукта: SW202G. Нажмите кнопку Confirm (Подтвердить), и вы успешно подключитесь к своим умным часам. 6. перейдите в раздел User (пользователь) приложения и создайте свой личный...
  • Seite 31 вы можете выбрать спортивный режим левой кнопкой, зайдя в настройки и выбрав значок Тема главного меню Если Вы хотите заменить главную тему интерфейса, нажмите и удерживайте несколько секунд главный экран. Отобразится интерфейс набора номера. Выберите один из них, коснувшись его. Работа...
  • Seite 32: Обзор Функций

    Обзор функций выбор проверка пульса — количества спортивного ударов в минуту. режима и запуск отслеживания занятий помогает вам просмотр, включение и управлять своим выключение будильника. дыханием и Сначала необходимо установить отдыхом. будильник в приложении. Управление включение таймера или воспроизведением функции обратного отсчета. музыки на смартфоне.
  • Seite 33: Устранение Неисправностей

    Подключенный режим GPS Умные часы подключили режим GPS, который использует отслеживание местоположения Ваших телефонов и позволяет записывать и просматривать данные о Ваших занятиях и перемещениях на карте. вы можете использовать этот режим, нажав знак плюс («+») в главном интерфейсе приложения и выбрав необходимое действие. Отслеживание здоровья женщины Функция отслеживания здоровья женщин используется для регистрации менструальных изменений, отслеживания индивидуального менструального...
  • Seite 34: Technische Spezifikationen

    DE Smartwatch BEDIEnUnGSanLEITUnG Technische Spezifikationen Verbindung: 5.0 „Bluetooth“-Version Frequenzbereich: 2.4–2.48 GHz Maximale Ausgangsleistung Radiofrequenz: -1.02 dBm / 0.79 mW Bildschirm: IPS, 1,30 Zoll, „ Corning Gorilla Glass 2.5D“ Bedienung: Berührungsbildschirm und zwei Tasten Messung der Herzfrequenz: automatisch und von Hand Batterie: Li-Po Aufladung: per Klemme des USB-Ladegeräts Betriebszeit der Batterie: bis 14 Tagen Software: „VeryFitPro“...
  • Seite 35: Verbindung Mit Einem Smartphone

    Datenschutzrichtlinie des Herstellers der mobilen app vertraut zu machen 4. Im Aufklappmenü der Programm-Hauptseite Anschluss-Anfrage finden oder Spalte „Device“ (Gerät) öffnen und anschluss-anwahl auswählen. 5. Gerätmodell wählen: SW202G. „Confirm“ (Bestätigen) antasten, und Sie werden mit Ihrem Smartwatch erfolgreich verbunden. 6. Spalte „ User“ (Benutzer) öffnen und persönliches Profil erstellen. Einige Funktionen funktionieren möglicherweise nicht richtig oder funktionieren je nach Smartphone-Modell und Software anders. Solche Probleme bedeuten nicht unbedingt die Fehlfunktion der Smartwatch.
  • Seite 36 Thema des Hauptmenüs Falls Sie das Thema der Hauptschnittstelle ändern möchten, drücken Sie den Hauptbildschirm und halten für einige Sekunden. Es werden Wahlschnittstellen angezeigt: eine von ihnen per Antasten wählen. Handlungen der Hauptschnittstelle Den Bildschirm streichen, um verschiedene Schnittstellen öffnen: • ab: für Nachrichtenübersicht, • auf: Übersicht des Fortschritts jeden Tages und jeder Woche, • links: Menü öffnen, • rechts: Menü für Schnellzugriff öffnen. Menü für Schnellzugriff ECO: nach Einschaltung dieser Betriebsart werden auf Ihrem Smartwatch nur Hauptmenü und Menü für Schnellzugriff angezeigt. Auf ECO-Betriebsart kann die Smartwatch im Stand-by-Zustand bis 45 Tagen funktionieren. DND: nach Einschaltung dieser Betriebsart sind alle Funktionen in Betrieb, außer Anruf- und SNS-Warnungsfunktionen.
  • Seite 37: Funktionenübersicht

    Funktionenübersicht Sport-Betriebsart Prüfen Sie die Herzfrequenz: Wert wählen und aktivität der Herzschläge pro Minute (BPM). während der Session verfolgen. Hilft beim regeln Übersicht, Ein-/ausschaltung des der atmung und Weckers. Der Wecker muss zuerst bei Entspannung. im Programm eingestellt werden. Steuerung der Einschaltung der Stoppuhr- auf Smartphone oder Zeitschalter-Funktion.
  • Seite 38: Fehlerbehebung

    Produkts erfragen Sie bitte bei Ihrer örtlichen Kommunalverwaltung, bei Ihrem abfallentsorgungsunternehmen oder bei dem Händler, bei dem Sie das Produkt erworben haben. Bitte kontaktieren Sie unser Servicecenter vor der Einsendung um einen kostenfreien Rücksendeschein zu erhalten. Email: acme-retourenservice@komsa.de Telefon: +49(0) 3722-6966 5972 (Zum Ortstarif aus dem deutschen Festnetz - Bei Anrufen aus den Mobilfunknetzen können höhere Gebühren, abhängig vom anbieter, anfallen)
  • Seite 39: Огляд Виробу

    Розумний годинник ІНСтРУКцІя Для КоРиСтУВаЧа Технічні специфікації Підключення: Bluetooth вер. 5.0 Діапазон частот: 2.4–2.48 ГГц Максимальна потужність ВЧ-сигналу: -1.02 дБм / 0.79 мвт Екран: IPS, 1,30 дюйм., Corning Gorilla Glass 2.5D Управління: сенсорний екран і дві кнопки Вимірювання частоти серцевих скорочень: автоматичне і ручне Акумулятор: літій-полімерний...
  • Seite 40 з політикою конфіденційності виробника мобільних додатків. 4. Знайдіть запит на з’єднання в списку,що випадає, на головній сторінці програми або перейдіть в розділ «пристрій» і виберіть варіант з’єднання. 5. Виберіть модель продукту: SW202G. Натисніть кнопку «Confirm» (Підтвердити), ви повинні успішно підключитися до свого розумного годинника. 6. перейдіть в розділ «User» (користувач) додатка та створіть свій особистий...
  • Seite 41 Тема головного меню Якщо Ви хочете замінити головну тему інтерфейсу, натисніть і утримуйте декілька секунд головний екран. Буде відображено інтерфейс набору номера. Робота головного інтерфейсу Для входу в різні інтерфейси проведіть пальцем по екрану: • вниз, щоб перевірити свої повідомлення; • вгору, щоб побачити свої щоденні та щотижневі досягнення;...
  • Seite 42 Огляд функцій вибір спортивного режиму та запуск перевірка пульсу — кількості відстеження занять ударів за хвилину. допомагає перегляд, ввімкнення-вимкнення вам управляти будильника Спочатку необхідно своїм диханням встановити будильник в додатку. і відпочинком. Управління ввімкнення таймера або відтворенням функції зворотного відліку. музики на смартфоні. перегляд в меню налаштувань є такі розділи: своїх останніх...
  • Seite 43: Усунення Несправностей

    Підключений режим GPS Розумний годинник підключив режим GPS, який використовує відстеження місця розташування вашого телефону й дозволяє записувати та переглядати дані про Ваші заняття й переміщення на карті. ви можете використовувати цей режим, натиснувши знак плюс («+») в головному інтерфейсі додатка та вибравши необхідну дію. Відстеження здоров’я жінки Функція відстеження здоров’я жінки використовується для реєстрації менструальних змін, відстеження...
  • Seite 44: Технически Спецификации

    смарт часовник Ръководства за потРеБИтеля Технически спецификации Свързване: Bluetooth v5.0 Честотен обхват: 2.4–2.48 GHz Максимална изходна мощност на радиочестотата: -1.02 dBm / 0.79 mW Екран: IPS, 1,30 инча, Corning Gorilla Glass 2.5D Управление: сензорен екран и два бутона Сърдечен ритъм: автоматично и ръчно Батерия: литиево-полимерна...
  • Seite 45 4. Намерете задължителната заявка от падащия списък на началната страница на приложението или отидете в раздел „Устройство“ и изберете опцията за свързване. 5. изберете модела на продукта: SW202G. Кликнете върху потвърждаването и ще бъдете успешно свързани с вашия смарт часовник. 6. отидете в раздел потребител на приложението и създайте ваш личен профил.
  • Seite 46 Основна тема на менюто Ако искате да замените основната тема на интерфейса, натиснете и задръжте върху главния екран за няколко секунди. Интерфейсът за набиране ще се появи, изберете такъв, като го докоснете. Работа на основния интерфейс плъзнете екрана, за да влезете в различни интерфейси: • Надолу, за да проверите известията си • Нагоре, за да видите дневния и седмичния си напредък • Отляво за достъп до менюто • Отдясно за достъп до бързо меню...
  • Seite 47: Преглед На Функциите

    Преглед на функциите Изберете спортен режим и започнете да тествайте стойността на проследявате сесия сърдечния ритъм – удари на активността си в минута (BPM). помага ви да преглед, включване/ регулирате дишането изключване на будилника. и да се отпуснете. първо трябва да настроите алармата...
  • Seite 48: Отстраняване На Неизправности

    Свързан GPS смарт часовникът има свързан GPS, който използва проследяването на местоположението на вашите телефони и ви позволява да записвате и преглеждате данните за дейностите и маршрутите си на картата. Можете да използвате този режим, като натиснете знака плюс в интерфейса на основното...
  • Seite 49: Specificații Tehnice

    RO Smartwatch MANUALUL UTILIZATORULUI Specificații tehnice Conexiune: Bluetooth v5.0 Rang frecvență: 2.4–2.48 GHz Putere maximă de emisie a frecvenței radio: -1.02 dBm / 0.79 mW Ecran: IPS, 1.30’’ , Corning Gorilla Glass 2.5D Control: ecran tactil și două butoane Ritmul cardiac: automat și manual Baterie: Li-Po Încărcare: prin clip de pe încărcătorul USB Durata bateriei: până...
  • Seite 50 4. Găsiți solicitarea de conectare în lista retractabilă de pe pagina principală a aplicației sau mergeți la secțiunea „Dispozitiv” și selectați opțiunea de conectare. 5. Selectați modelul produsului: SW202G. Dați click pe confirmare și veți fi conectați cu succes la smartwatch. 6. Mergeți la secțiunea Utilizator a aplicației și creați-vă profilul personal E posibil ca o oarecare funcționalitate să nu funcționeze corespunzător sau să...
  • Seite 51 Tema meniului principal Dacă doriți să înlocuiți tema interfeței principale țineți apăsat ecranul principal timp de câteva secunde. Va apărea interfața cadranului, selectați una apăsând-o scurt. Operarea interfeței principale Glisați ecranul pentru a selecta diferitele interfețe: • În jos pentru a verifica notificările • În sus pentru a vă vedea progresul zilnic și săptămânal • În stânga pentru a accesa meniul • În dreapta pentru a accesa meniul rapid Meniul de acces rapid...
  • Seite 52 Sinteza funcțiunilor Selectați un mod sport și începeți să vă Verificați-vă ritmul cardiac – valoare monitorizați sesiunea în bătăi pe minut (BPM) value. de activitate fizică Vă ajută să vă Vedeți, porniți /opriți alarma. normalizați respirația Mai întâi trebuie să setați și să vă relaxați. alarma din aplicație. Controlați redarea Porniți funcția de cronometru muzicii de pe...
  • Seite 53 GPS Conectat Ceasul are GPS conectat care utilizează monitorizarea locației telefonului dvs. și vă permite să vă înregistrați și vizualizați datele activităților și rutele pe o hartă. Puteți utiliza acest mod apăsând semnul plus din interfața principală a aplicației și selectând activitatea pe care o doriți.
  • Seite 54: M Szaki Adatok

    HU Okosóra FELHASZNáLÓI KéZIKöNYV Műszaki adatok Csatlakozás: Bluetooth v5.0 Frekvenciatartomány: 2.4–2.48 GHz Maximális kimeneti rádiófrekvenciás teljesítmény: -1.02 dBm / 0.79 mW Képernyő: IPS, 1,30’’ , Corning Gorilla Glass 2.5D Vezérlés: érintőképernyő és két gomb Pulzusszám: automatikus és manuális Elem: Li-Po Töltés: USB töltőn levő kapcson keresztül Az akkumulátor élettartama: maximum 14 nap Alkalmazás: VeryFitPro Kompatibilitás: android 4.4 vagy újabb, iOS 7.0 vagy újabb, Bluetooth v4.2 vagy újabb...
  • Seite 55 érvényű kérést, vagy lépjen az „Eszköz” részre, és válassza ki a kötelező érvényű opciót. 5. Válassza ki a termék modelljét: SW202G. Kattintson a megerősítésre, és ezáltal sikeresen csatlakozik az okostelefonhoz. 6. Lépjen az alkalmazás felhasználói részébe, és hozza létre az Ön személyes Előfordulhat, hogy bizonyos funkciók nem működnek megfelelően, vagy...
  • Seite 56 Főmenü témája Ha ki szeretné cserélni a fő felület témáját, nyomja meg és tartsa lenyomva a főképernyőt néhány másodpercig. A tárcsázási felület megjelenik és érintéssel válasszon ki egyet. A fő felület működése Húzza az ujját a képernyőn a különböző felületekre történő belépéshez. • Lefelé az értesítések megtekintéséhez • Felfelé a napi és heti előmenetelének megtekintéséhez • Balra a menü eléréséhez • Jobbra a gyorsmenü eléréséhez Gyorselérési menü...
  • Seite 57: Funkciók Áttekintése

    Funkciók áttekintése Válasszon ki egy sport módot, és kezdje Mérje meg pulzusát – percenkénti meg edzésének szívverések értéke (BPM). nyomon követését az ébresztő megtekintése Segít szabályozni és ki/bekapcsolása. Először szívverését és be kell állítani az ébresztést megnyugodni. az alkalmazásban. Zenelejátszás vezérlése az időzítés vagy a visszaszámlálás az okostelefonján.
  • Seite 58: Ápolás És Karbantartás

    Csatlakoztatott GPS az okosóra egy csatlakoztatott GPS funkcióval rendelkezik, amely telefon helyszín nyomkövetését használja, és ezáltal rögzítheti és megtekintheti a tevékenységei adatait és az útvonalait egy térképen. Ezt a módot úgy használhatja, hogy megnyom egy pluszjelet a fő alkalmazásfelületen, és kiválasztja a kívánt tevékenységet.
  • Seite 59: Tehničke Specifikacije

    HR Pametni sat KOrISnIčKI PrIrUčnIK Tehničke specifikacije Povezivanje: Bluetooth v5.0 Frekvencijski raspon: 2.4–2.48 GHz Maksimalna izlazna snaga frekvencije: -1.02 dBm / 0.79 mW Zaslon: IPS, 1.30’’ , Corning Gorilla Glass 2.5D Upravljanje: zaslon osjetljiv na dodir i 2 gumba Brzina otkucaja srca: automatska i ručna Baterija: Li-Po Punjenje: preko USB punjača s kvačicom Životni vijek baterije: do 14 dana...
  • Seite 60 Preporučamo da prije prijave pročitate pravila o zaštiti privatnosti proizvođača mobilne aplikacije. 4. Pronađite zahtjev za povezivanje na padajućem popisu početne stranice aplikacije ili idite na odsjek „ Uređaj“ i odaberite povezivanje. 5. Odaberite model proizvoda: SW202G. Kliknite na potvrdu i uspješno ćete biti spojeni na vaš pametni sat. 6. Uđite u dio za korisnike u aplikaciji te stvorite svoj osobni profil. neke funkcije možda neće ispravno raditi ili će raditi drukčije ovisno o modelu i softveru pametnog telefona.
  • Seite 61 Tema glavnog izbornika Ako želite zamijeniti temu glavnog sučelja pritisnite i držite glavni zaslon na par sekundi. Pojavit će se sučelje za odabir gdje možete izabrati dodirom. Radnje glavnog sučelja Prijeđite prstom kako biste ušli u druga sučelja: • prema dolje kako biste provjerili obavijesti. • prema gore kako biste vidjeli svoj dnevni i tjedni napredak.
  • Seite 62: Pregled Funkcija

    Pregled funkcija Odaberite sportski način rada i počnite Testirajte svoje otkucaje srca – pratiti vaše aktivnosti broj otkucaja po minuti (BPM). Pomaže vam Pogledajte, uključite/ regulirati vaše disanje isključite alarm. Prvo trebate i opustiti se. postaviti alarm u aplikaciji. Upravljajte reprodukcijom Uključite brojač...
  • Seite 63: Otklanjanje Poteškoća

    Spojen GPS Pametni sat je spojen na GPS koji koristi praćenje lokacije telefona i omogućava vam zapis i pregled podataka aktivnosti i kretanja na karti. Možete koristiti ovaj način rada pritiskom na znak plusa u sučelju glavne aplikacije i odabirom aktivnosti koju želite. Praćenje zdravlja žene Funkcija praćenja zdravlja žene, koja se koristi za praćenje menstrualnih promjena, prati menstrualni...
  • Seite 64: Especificaciones Técnicas

    ES Smartwatch ManUaL DE USUarIO Especificaciones técnicas Conexión: Bluetooth v5.0 Rango de frecuencia: 2.4–2.48 GHz Potencia de radiofrecuencia de salida máxima: -1.02 dBm / 0.79 mW Pantalla: IPS, 1.30’’ , Corning Gorilla Glass 2.5D Control: pantalla táctil y dos botones. Frecuencia cardíaca: automática y manual. Batería: Li-Po Carga: a través de clip en el cargador USB Duración de la batería: hasta 14 días.
  • Seite 65: Emparejamiento Con Un Smartphone

    4. Busque la solicitud de enlace en la lista desplegable en la página de inicio de la aplicación o acceda a la sección “Dispositivo” y seleccione la opción de enlace. 5. Seleccione el modelo del producto: SW202G. Haga clic en confirmar para que se pueda conectar correctamente a su smartwatch.
  • Seite 66 Tema del menú principal Si desea cambiar el tema de la interfaz principal, presione durante unos segundos sobre la pantalla principal. Aparecerá la interfaz de marcación, seleccione una pulsando sobre ella. Funcionamiento de la interfaz principal Deslice la pantalla para acceder a diferentes interfaces: • Hacia abajo para consultar las notificaciones • Hacia arriba para ver el progreso semanal y diario...
  • Seite 67: Resumen De Funciones

    Resumen de funciones Seleccione un modo de deporte y comience Consulte su frecuencia a monitorizar su cardíaca: el valor de los sesión de ejercicio. latidos por minuto (BPM). Le ayuda a regular su Consulte, active/desactive respiración y relajarse. el reloj de alarma. Primero se requiere configurar la alarma en la aplicación.
  • Seite 68: Resolución De Problemas

    GPS conectado El smartwatch tiene un GPS conectado que utiliza el seguimiento de ubicación de sus teléfonos y le permite registrar y ver sus actividades y rutas en un mapa. Puede usar este modo presionando el signo más en la interfaz principal de la aplicación y seleccionando la actividad que desee.
  • Seite 69: Tehni Ni Podatki

    SI Pametna ura UPOraBnIŠKI PrIrOčnIK Tehnični podatki Povezava: Bluetooth v5.0 Frekvenčno območje: 2.4–2.48 GHz Najvišja izhodna moč RF: -1.02 dBm / 0.79 mW Zaslon: IPS, 1.30’’ , Corning Gorilla Glass 2.5D Nadzor: zaslon na dotik in dva gumba Srčni utrip: avtomatsko in ročno Baterija: Li-Po Polnjenje: preko sponke na USB-polnilcu Življenjska doba baterije: do 14 dni...
  • Seite 70 4. Poiščite zahtevo za povezavo v spustnem meniju na domači strani aplikacije ali pojdite na odsek “naprava” in izberite možnost za povezavo. 5. Izberite model izdelka: SW202G. Kliknite potrdi in uspešno se boste povezali s svojo pametno uro. 6. Pojdite na Uporabniški odsek aplikacije in ustvarite osebni profil.
  • Seite 71 Tema glavnega menija Če želite zamenjati temo glavnega vmesnika, pritisnite na glavni zaslon in držite nekaj sekund. Pojavil se bo izbirni vrtljivi vmesnik. S pritiskom nanj lahko izberete temo. Delovanje glavnega vmesnika S prstom potegnite po zaslonu, da bi vstopili v različne vmesnike: • Navzdol, če želite preveriti svoja obvestila. • Navzgor, če želite videti svoj dnevni in tedenski napredek. • Levo za dostop do menija. • Desno za dostop do hitrega menija. Meni za hitri dostop ECO – po vklopu tega načina bo vaša pametna ura prikazovala le glavni meni in hitro dostopne menije. V načinu ECO lahko vaša pametna ura ostane v pripravljenosti do 45 dni.
  • Seite 72: Pregled Funkcij

    Pregled funkcij Izberite športni način Testirajte svoj srčni utrip – vrednost in začnite meriti števila udarcev na minuto (BPM). svojo aktivnost. Pomoč pri uravnavanju Oglejte si, vklopite/izklopite vašega dihanja budilko. najprej morate v in sproščanju aplikaciji nastaviti alarm. nadzor nad Vklopite štoparico ali funkcijo predvajanjem glasbe odštevalnika časa.
  • Seite 73: Odpravljanje Težav

    Povezani GPS Pametna ura ima povezani GPS, ki sledi lokaciji vašega telefona in omogoča beleženje ter ogled podatkov o aktivnostih in poteh na zemljevidu. Ta način lahko uporabite s pritiskom na znak plus v glavnem vmesniku aplikacije in z izbiro željene aktivnosti. Sledenje zdravju žensk Funkcija sledenja zdravju žensk, ki se uporablja pri beleženju menstrualnih sprememb, beleži posamezne...
  • Seite 74 EU Declaration aCME Europe hereby declares that this equipment is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of: RED 2014/53/EU Directive RoHS 2011/65/EU Directive The declaration of conformity can be accessed at: http://www.acme.eu/en-us/declarations-conformity ES atitikties deklaracija „aCME Europe“ pareiškia, kad ši įranga atitinka šiuos teisės aktus:...
  • Seite 75 RoHS 2011/65/EU irányelve a megfelelőségi nyilatkozat elérhető itt: http://www.acme.eu/en-us/declarations-conformity EU izjava aCME Europe ovime izjavljuje da je ova oprema u skladu s osnovnim zahtjevima i drugim odgovarajućim odredbama: Directiva RED 2014/53/EU Directiva RoHS 2011/65/EU Izjavi o sukladnosti može se pristupiti na: http://www.acme.eu/en-us/declarations-conformity...
  • Seite 76: Warranty Card

    Warranty card Product Product model Product purchase date Seller name, address Failures (date, description, position of the person who accepts the product, first name, last name and signature) 1. Warranty period Warranty enters into force starting with the day when the buyer acquires the product from the seller. Warranty period is indicated on the package of the product. 2.
  • Seite 77 Designed in EU by aCC Distribution UaB, raudondvario pl. 131B, LT-47191, Kaunas, Lithuania E-mail: support@acme.eu rev. 1.0 Printed in China...
  • Seite 78 www.acme.eu...

Inhaltsverzeichnis