Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
instruction manual
mode d'emploi
gebruiksaanwijzing
bedienungsanleitung
manuale utente
manual del uso
manual de utilizador
EN
FR
NL
DE
IT
ES
PT
spiral cutter
coupe-légumes en spirales
spiraalsnijder
veggie spiral schneider
taglia verdure a spirale
cortadora en espiral de verduras
espiralizador
KC 8220

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Kiwi KC 8220

  • Seite 1 KC 8220...
  • Seite 2: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS • By ignoring the safety instructions the manufacturer can not be hold responsible for the damage. • Do not use this appliance with a damaged cord or plug or when the appliance has malfunctions, or has been damaged in any manner. To avoid a hazard make sure that a damaged cord or plug will be replaced by a competent qualified repair service.
  • Seite 3: Before The First Use

    KC 8220 Instruction Manual BEFORE THE FIRST USE • Take the appliance and accessories out the box. Remove the stickers, protective foil or plastic from the device. • Before using your appliance for the first time, wipe off all removable parts with a damp cloth.
  • Seite 4: Instructions De Sécurité Importantes

    INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES • Le fabricant ne sera pas tenu responsable de tous dommages si les consignes de sécurité ne sont pas respectées. • Ne pas utiliser cet appareil avec un cordon ou une prise endommagés ou s’il ne fonctionne pas correctement, ou a subi des dégâts quelconques.
  • Seite 5: Avant La Première Utilisation

    KC 8220 Mode d'emploi AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION • Retirer l’appareil et les accessoires du carton. Retirer les autocollants, le film ou le plastique protecteur de l’appareil. • Essuyez toutes les pièces amovibles avec un chiffon humide avant d’utiliser votre appareil.
  • Seite 6: Veiligheidsinstructies

    VEILIGHEIDSINSTRUCTIES • Door de veiligheidsinstructies te negeren, kan de fabrikant niet aansprakelijk worden gesteld voor de schade. • Gebruik dit apparaat niet met een beschadigd snoer of stekker of wanneer het apparaat storingen vertoont of op enigerlei wijze is beschadigd. Om gevaar te voorkomen, moet u ervoor zorgen dat een beschadigd snoer of stekker wordt vervangen door een gekwalificeerde reparatiedienst.
  • Seite 7: Voor Het Eerste Gebruik

    KC 8220 Gebruikers Handleiding VOOR HET EERSTE GEBRUIK • Neem het apparaat en de accessoires uit de doos. Verwijder de stickers, beschermfolie of plastic van het apparaat. • Veeg alle afneembare onderdelen af met een vochtige doek voordat u uw apparaat voor de eerste keer gebruikt.
  • Seite 8: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE • Beim Ignorieren der Sicherheitshinweise kann der Hersteller nicht für den Schäden haftbar gemacht werden. • Verwenden Sie dieses Gerät nicht mit einem beschädigten Kabel oder Stecker oder wenn das Gerät Fehlfunktionen aufweist oder in irgendeiner Weise beschädigt ist. Um eine Gefährdung zu vermeiden, stellen Sie sicher, dass ein beschädigtes Kabel oder ein beschädigter Stecker durch einen qualifizierten Reparaturdienst ersetzt wird.
  • Seite 9: Vor Dem Ersten Gebrauch

    KC 8220 Bedienungsanleitung VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH • Nehmen Sie das Gerät und Zubehör aus der Verpackung. Entfernen Sie die Aufkleber, Schutzfolie oder Plastik vom Gerät. • Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen, wischen Sie alle abnehmbaren Teile mit einem feuchten Tuch ab.
  • Seite 10: Istruzioni Di Sicurezza

    ISTRUZIONI DI SICUREZZA • Ignorando le istruzioni di sicurezza, il produttore non può essere ritenuto responsabile per il danno. • Non utilizzare questo apparecchio con un cavo o una spina danneggiati o quando l'apparecchio presenta malfunzionamenti o è stato danneggiato in alcun modo. Per evitare rischi, assicurarsi che un cavo o una spina danneggiati vengano sostituiti da un servizio di riparazione qualificato competente.
  • Seite 11: Prima Del Primo Utilizzo

    KC 8220 Manuale Utente PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO • Estrarre l'apparecchio e gli accessori dalla confezione. Rimuovere gli adesivi, la pellicola protettiva o la plastica dal dispositivo. • Prima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta, pulire tutte le parti rimovibili con un panno umido.
  • Seite 12: Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • Al ignorar las instrucciones de seguridad, el fabricante no puede responsabilizarse por los daños. • No utilice este aparato con un cable o enchufe dañado o cuando el aparato no funcione correctamente o se haya dañado de alguna manera. Para evitar riesgos, asegúrese de que un cable o enchufe dañado será...
  • Seite 13: Antes Del Primer Uso

    KC 8220 Manual de Usuario ANTES DEL PRIMER USO • Sacar el aparato y los accesorios de la caja. Retire las pegatinas, la lámina protectora o el plástico del dispositivo. • Antes de usar su aparato por primera vez, limpie todas las piezas extraíbles con un paño húmedo.
  • Seite 14: Instruções De Segurança

    INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA • Ao ignorar as instruções de segurança, o fabricante não pode ser responsabilizado pelos danos. • Não utilize este aparelho com um cabo ou tomada danificados ou quando o aparelho estiver avariado ou danificado de alguma forma. Para evitar riscos, certifique-se de que um cabo ou plugue danificado será...
  • Seite 15: Antes Da Primeira Utilização

    KC 8220 Manual de Utilizador ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO • Retire o aparelho e os acessórios da caixa. Remova os adesivos, folha protetora ou plástico do dispositivo. • Antes de usar o aparelho pela primeira vez, limpe todas as partes removíveis com um pano úmido.
  • Seite 16 This product is produced in nature friendly factory. © 2018 BMVA. All rights reserved. Kiwi logo is owned by BMVA and registered. All other trademarks and signs are property of their owners. BMVA is not responsible for printing and composing mistakes.

Inhaltsverzeichnis