Seite 1
USER MANUAL USER MANUAL TACTICAL MAGNIFIER STS 3x, 5x, and 7x English / Francais / Español / Deutsch SM19024, SM19025, SM19026...
Seite 2
® ABOUT SIGHTMARK Sightmark offers a wide range of products that include red dot scopes, reflex sights, rangefinders, riflescopes, laser sights, night vision and award-winning flashlights and boresights. Sightmark products are inspired by military and law enforcement applications. All products are designed to be the most effective weapon accessories possible. Sightmark - MAKE YOUR MARK www.sightmark.com...
Seite 3
ENGLISH Sightmark Tactical Magnifiers ..........1-10 FRANCAIS Lunettes de Visée Tactiques Sightmark ......11-20 ESPAÑOL Miras Tácticas Sightmark ............. 21-30 DEUTSCH Taktische Sightmark Lupe ........... 31-40...
Seite 4
ENGLISH FEATURES: • Increases magnification of accompanying sights for greater sighting range • Improved target recognition, especially at medium range distances • 3x, 5x, or 7x options (each sold separately) • EOTech® and Aimpoint® compatible • Precision accuracy • Wide field of view •...
Seite 5
TECHNICAL SPECIFICATIONS - 3x Magnification (fixed) Objective (mm) Eye relief (mm) Field of view (degrees) Tube diameter (mm) Material aluminum Color matte black Dimensions (mm) 120x48x45 Weight (oz) INCLUDES: • Magnifier • Slide to side mount • Limited Lifetime Warranty...
Seite 6
TECHNICAL SPECIFICATIONS - 5x Magnification (fixed) Objective (mm) Eye relief (mm) Field of view (degrees) Tube diameter (mm) Material aluminum Color matte black Dimensions (mm) 130x48x45 Weight (oz) INCLUDES: • Magnifier • Slide to side mount • Limited Lifetime Warranty...
Seite 7
TECHNICAL SPECIFICATIONS - 7x Magnification (fixed) Objective (mm) Eye relief (mm) Field of view (degrees) Tube diameter (mm) Material aluminum Color matte black Dimensions (mm) 147x48x45 Weight (oz) INCLUDES: • Magnifier • Slide to side mount • Limited Lifetime Warranty...
Seite 8
DIAGRAM - 3x, 5x, and 7x 1. Quick - detach level 2. Slide-to-side mechanism 3. Objective lens 4. Eyepiece 5. Weaver mount 6. Windage and elevation alignment...
ABOUT THE SIGHTMARK TACTICAL MAGNIFIERS The Sightmark series of Tactical Magnifiers are multifunctional weapons accessories inspired by military and law enforcement applications. The magnifier line features a variety of magnifications for greater sighting range and target recognition, especially at medium range distances, a wide field of view for superior target acquisition, and high quality optics for precision accuracy and clarity.
Seite 10
2) Place the body of the magnifier onto the mount base. Position the top of the mount over the magnifier body, aligning it with the mount base. 3) Re-tighten the bolts with the hex wrench until they are secure. DO NOT over tighten, as this may cause damage to the magnifier.
Seite 11
3) Place the mounting clamp of the magnifier configuration onto your firearm’s Weaver rail, directly behind the accompanying weapons sight. Adjust the distance between the magnifier and the weapons sight for personal preference and/or optimal performance. Make sure the magnifier is facing the correct direction before affixing the mount to the rail;...
Seite 12
STORAGE Make sure your Sightmark Tactical Magnifier is securely attached to your firearm before storing. Remove the magnifier if it will be stored for an extended period of time. MAINTENANCE This magnifier may be cleaned using a soft cloth and water or alcohol, when exposed to dirt, dust, or other residue. To clean the lenses, blow away any debris from the lens surface and wipe the lens using a soft cloth dipped in alcohol.
Seite 13
SIGHTMARK LIMITED WARRANTY Your product is warranted free of defects in materials and workmanship. In the event of a defect under this war- ranty, we will, at our option, repair or replace the product. For night vision products, the image intensifier tube that enables night vision capability is warranted to be free from defects for a period of 3 years, as are other electronic components and light emitting devices such as lasers, red dots, and holographic imaging devices.
Seite 14
FRANCAIS CARACTÉRISTIQUES: • Augmente l’amplification des visées d’accompagnement pour une plus grande gamme de visées • Reconnaissance de cible améliorée, particulièrement à des distances intermédiaires • Options 3x, 5x, ou 7x (chacune vendue séparément) • Compatibilité Sightmark EOTech® et Aimpoint® •...
Seite 15
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES - 3x Grossissement (fixe) Objectif (mm) Dégagement oculaire (mm) Champ de vision (degrés) Diamètre du tube (mm) Matériel aluminum Couleur noir mat Dimensions (mm) 120x48x45 Poids (oz) INCLUS: • Chute pour prendre parti le mont • Clé hexagonale •...
Seite 16
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES - 5x Grossissement (fixe) Objectif (mm) Dégagement oculaire (mm) Champ de vision (degrés) Diamètre du tube (mm) Matériel aluminum Couleur noir mat Dimensions (mm) 130x48x45 Poids (oz) INCLUS: • Chute pour prendre parti le mont • Clé hexagonale •...
Seite 17
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES - 7x Grossissement (fixe) Objectif (mm) Dégagement oculaire (mm) Champ de vision (degrés) Diamètre du tube (mm) Matériel aluminum Couleur noir mat Dimensions (mm) 147x48x45 Poids (oz) INCLUS: • Chute pour prendre parti le mont • Clé hexagonale •...
Seite 18
DIAGRAMME - 3x, 5x, and 7x 1. Quick-détacher niveau 2. Slide -á - mécanisme de côté 3. Objectif 4. Oculaire 5. Fixation Weaver 6. Fardage et l’alignement d’altitude...
À PROPOS DES LUNETTES DE VISÉE TACTIQUES SIGHTMARK La série Sightmark de lunettes de visée est constituée d’accessoires multifonctionnels pour armes, inspirés des utilisations militaires et d’application de la loi. La gamme de lunettes présente une variété de niveaux d’amplification, pour un plus grand choix de portées et une meilleure reconnaissance de la cible, particulièrement à...
Seite 20
2) Placez la structure de la lunette sur la base de fixation. Positionnez le haut de la fixation sur la structure de la lunette, en l’alignant sur la base de la fixation. 3) Resserrez les boulons à l’aide de la clé hexagonale jusqu’à ce qu’ils soient bien fixés. NE PAS trop serrer, car cela pourrait endommager la lunette.
Seite 21
4) Lorsque la lunette de visée est en place, resserrez le boulon de fixation. NE PAS trop serrer, ou cela pourrait endommager la fixation ou votre arme à feu. RéGLAGE DE LA RAPIDE DéTACHER DE MONTAGE: 1) Communiqué de la rapide détacher de montage (3). 2) Pour serrer le montage, tournez le levier.
Seite 22
STOCKAGE Assurez-vous que votre lunette de visée est fermement ancrée à votre arme à feu avant l’entreposage. Retirez la lunette si l’entreposage est effectué pour une longue période. ENTRETIEN Cette lunette peut être nettoyée en utilisant un chiffon doux et de l’eau ou de l’alcool, si elle a été mise en contact avec de la saleté, de la poussière ou tout autre résidu.
Seite 23
GARANTIE LIMITéE DE SIGHTMARK Votre produit est garanti comme étant exempt de défectuosités au niveau des matériaux et de la main d’œuvre. Dans l’éventualité ou une défectuosité survenait sous cette garantie, nous remplacerons ou réparerons le produit, à notre choix. Pour les produits de vision nocturne, le tube d’intensification de l’image qui permet la fonctionnalité...
Seite 24
ESPAÑOL CARÁCTERÍSTICAS: • Aumenta la capacidad de ampliación de las miras del arma para obtener un mayor rango de visibilidad • Reconocimiento de objetivos mejorado, especialmente a media distancia • Opciones de 3x, 5x, o 7x (cada una se vende por separado) •...
Seite 25
ESPECIFICACIONES TéCNICAS - 3x Magnificación (fijo) Objetivo (mm) Relieve ocular (mm) Campo de visión (grados) Diámetro del tubo (mm) Material aluminio Color negro mate Dimensiones (mm) 120x48x45 Peso (oz) INCLUYE: • Resbaladero para tomar partido monte • Llave hexagonal • Garantía Limitada por Tiempo de Vida...
Seite 26
ESPECIFICACIONES TéCNICAS - 5x Magnificación (fijo) Objetivo (mm) Relieve ocular (mm) Campo de visión (grados) Diámetro del tubo (mm) Material aluminio Color negro mate Dimensiones (mm) 130x48x45 Peso (oz) INCLUYE: • Resbaladero para tomar partido monte • Llave hexagonal • Garantía Limitada por Tiempo de Vida...
Seite 27
ESPECIFICACIONES TéCNICAS - 7x Magnificación (fijo) Objetivo (mm) Relieve ocular (mm) Campo de visión (grados) Diámetro del tubo (mm) Material aluminio Color negro mate Dimensiones (mm) 147x48x45 Peso (oz) INCLUYE: • Resbaladero para tomar partido monte • Llave hexagonal • Garantía Limitada por Tiempo de Vida...
Seite 28
DIAGRAMA - 3x, 5x, and 7x 1. Desmontaje rápido de nivel 2. Slide - a - mecanismo de lado 3. Lente objetivo 4. Lente ocular 5. Montura Weaver 6. El efecto del viento y la alineación de elevación...
ACERCA DE LAS MIRAS TÁCTICAS SIGHTMARK Las series de Miras Tácticas Sightmark son accesorios multifunción para armas inspirados en aplicaciones militares y de las fuerzas de seguridad. La línea de miras presenta una diversidad de aumentos para un mayor rango de visibilidad y reconocimiento de objetivos, especialmente a media distancia, un amplio campo de visión para una adquisición superior del objetivo y ópticas de alta calidad que brindan precisión y claridad.
Seite 30
2) Coloque el cuerpo de la mira sobre la base de la montura. Coloque la parte superior de la montura sobre el cuerpo de la mira y alinéela con la base de la montura. 3) Ajuste los pernos con la llave hexagonal hasta que queden seguros. NO ajuste en exceso ya que podría dañar la mira.
4) Una vez colocada la mira en su lugar, ajuste nuevamente los pernos de la abrazadera. NO ajuste en exceso ya que podría dañar la montura o su arma de fuego. AjUSTE DEL MONTAjE Y DESMONTAjE RÁPIDO: 1) Suelte el montaje y desmontaje rápido (3). 2) Para apretar el montaje, girar la palanca.
Seite 32
ALMANECIMIENTO Asegúrese de que la Mira Táctica Sightmark esté firmemente ajustada a su arma de fuego antes de almacenarla. Extraiga la mira si será almacenada por un lapso de tiempo prolongado. MANTENIMIENTO Esta mira puede limpiarse utilizando un paño suave y agua o alcohol, cuando haya estado expuesta al polvo, suciedad u otros residuos.
Seite 33
GARANTÍA LIMITADA SIGHTMARK Su producto esta garantizado de estar libre de defectos en materiales y construcción. En el evento de un defecto bajo esta garantía, nosotros, a nuestra discreción, repararemos o reemplazaremos el producto. Para productos de visión nocturna, el tubo intensificador de imagen esta garantizado de estar libre de defectos por un periodo de 3 años al igual que componentes electrónicos y aparatos emisores de luz como es el caso de lasers, puntos rojos y miras holográficas.
Seite 34
DEUTSCH BEINHALTET: • Steigert die Vergrößerung passender Visiere für eine höhere Sichtweite • Verbesserte Zielerkennung, vor allem bei mittlerer Entfernung • 3x, 5x und 7x Vergrößerung (wir jeweils separat verkauft) • EOTech® und Aimpoint® kompatibel • Höchste Genauigkeit • Weites Sichtfeld •...
ÜBER DIE TAKTISCHE SIGHTMARK LUPE Die Sightmark Serie der taktischen Lupen sind multifunktionale Waffenaccessoires, inspiriert von militärischen und polizeilichen Anwendungsgebieten. Die Produktlinie unserer Lupen bietet verschiedenste Vergrößerungen für höhere Sichtweite und bessere Zielerkennung, besonders auf mittlerer Distanz, ein weites Sichtfeld für ausgezeichnete Zielerfassung und qualitativ hochwertige Linsen für präzise Genauigkeit und Klarheit.
Seite 40
2) Platzieren Sie den Lupenkörper auf dem unteren Teil der Befestigung. Positionieren Sie den oberen Teil der Befestigung über den Lupenkörper und verbinden Sie ihn mit dem unteren Teil. 3) Ziehen Sie die Bolzen mit dem Inbusschlüssel wieder fest. Überdrehen Sie die Gewinde nicht, da dies zu Schäden an der Lupe führen kann.
notwendig sein. 4) Sobald die Lupe an der gewünschten Position ist ziehen Sie den Befestigungsbolzen wieder fest. Überdrehen Sie die Gewinde nicht, da dies zu Schäden an der Lupe und/oder ihrer Waffe führen kann. AUF NULL BRINGEN-NULLEN Die Sightmark Tactical Lupe STS ist mit Höhen-und Seitenverstellung (6) Ausrichtung ausgestattet. Diese Anpassungen richten die Lupe, um den Waffen Anblick mit der Zielmarke, damit erscheint das Absehen zentriert.
Seite 42
LAGERUNG Versichern Sie sich, dass ihre taktische Sightmark Lupe sicher an ihrer Waffe befestigt ist bevor Sie diese einlagern. Entfernen Sie die Lupe falls Sie die Waffe für längere Zeit einlagern. PFLEGE Diese Lupe wird am besten mit einem weichen Tuch und Wasser oder Alkohol gereinigt, wenn sie mit Dreck, Staub oder anderen Unreinheiten verschmutzt ist.
SIGHMARK EINGESCHRÄNKTE LEBENSLANGE GARANTIE Ihr Produkt ist garantiert frei von Produktions- und Verarbeitungsfehlern. Im Fall eines Defekts im Sinn dieser Garantie, werden wir nach unseren Vorstellungen, das Produkt reparieren oder ersetzten. Im Bezug auf die Nachtsichtgeräte ist die Sichtverstärk- erröhre, die die Restlichtverstärkung ermöglicht, sowie alle anderen elektrischen und lichtverstärkenden oder unterstützenden Komponenten wie Laser, Rotpunkt und holographische Visiere mit 3 jahren Garantie versehen.