Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Monster clarity HD Model One Monitors

  • Seite 2 manual and warranty download manual at: monstercable.com/products/clarityhd Manuel et garantie téléchargez le manuel à : monstercable.com/products/clarityhd Handbuch und Garantieschein Laden Sie das Handbuch herunter bei: monstercable.com/products/clarityhd Manual y Garantía Descargar el manual en: monstercable.com/products/clarityhd garantie Download de volledige handleiding op: monstercable.com/products/clarityhd garanzia Scaricate il manuale completo su:...
  • Seite 3 Garantia Fazer o download do manual completo em: monstercable.com/products/clarityhd εγγύηση κατεβάστε το πλήρες εγχειρίδιο από τη διεύθυνση: monstercable.com/products/clarityhd Garanti Kılavuzun tamamını aşağıdaki adresten yükleyebilirsiniz: monstercable.com/products/clarityhd záruka Stáhnout celou příručku na adrese: monstercable.com/products/clarityhd záruka stiahnite si celú príručku zo stránky: monstercable.com/products/clarityhd гарантия...
  • Seite 4: Important Safety Information

    ENgLISH Important Safety Information 1. READ these instructions. 2. KEEP these instructions. 3. HEED all warnings. 4. FOLLOW all instructions. 5. DO NOT use this apparatus near water. 6. CLEAN ONLY with dry cloth. 7. DO NOT block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions.
  • Seite 5 11. ONLY USE attachments/accessories specified by the manufacturer. 12. UNPLUg this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time. 13. REFER all servicing to Monster Cable. See “FORMAL WARRANTY ® CLAIM” in the warranty section in the back of this manual.
  • Seite 6 ENgLISH The exclamation point, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the product. The lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage”...
  • Seite 7 ENgLISH WARNINg: This product is intended to be operated ONLY from the AC voltages listed on the back panel. Operation from voltages other than those indicated may cause irreversible damage to the product and void the product’s warranty. The use of AC plug adapters is cautioned because it can allow the product to be plugged into voltages in which the product was not designed to operate.
  • Seite 8: Back View

    ENgLISH -2dB +2dB High Cut High Boost Normal Wireless Module Left Speaker Computer/MP3 Mini Jack In TV/Audio In Mixer In High Definition Multi-Media Speaker Monitor AC-IN Front 3/4 view Back view...
  • Seite 9: Features And Benefits

    Makes setup and installation quick and easy Remote control Control iPod/iPhone playback Connectivity for home and professional use RCA, ¼-inch TRS Unbalanced and 3.5 mm mini jack inputs Wireless port For future use with Monster Streamcast Wireless System ™ ®...
  • Seite 10 ENgLISH Set-up Clarity HD Model One Monitors feature an active/passive configuration, with the amp, volume control and inputs on the right (active) monitor. The left (passive) monitor is connected to the active monitor with included Monster 8-pin DIN ® cable. No other cables need to be connected to the passive monitor.
  • Seite 11 ENgLISH -2 d r e l f t S a k e u t e M in r / M k I n V / A ( L ) ( R ) - IN k e r...
  • Seite 12 ENgLISH Power Plug the AC power cord into the back of the active monitor, as shown. Plug the two-pronged plug end into a 230-volt power outlet.
  • Seite 13 ENgLISH -2dB +2dB High Cut High Boost Normal Wireless Module Left Speaker Computer/MP3 Mini Jack In TV/Audio In Mixer In High Definition Multi-Media Speaker Monitor AC-IN...
  • Seite 14: Connecting Audio Devices

    ENgLISH Connecting Audio Devices Connecting iPod/iPhone Clarity HD Model One Monitors feature a built-in dock for iPod and iPhone for an easy, direct connection. This will also give you the ability to control playback with the included remote control. Using iPod/iPhone Dock Adaptors...
  • Seite 15 ENgLISH iPod/iPhone iPod/iPhone dock adaptor iPod/iPhone dock...
  • Seite 16 After installing the proper dock adaptor, set your iPod or iPhone onto the dock on the top of Clarity HD Model One Monitors, being sure the dock port on your player and the dock plug are aligned properly. Your player should connect easily...
  • Seite 17 Stereo RCA cables are color coordinated red and white, with red for the “right” channel and white for the “left” channel. But some color variation can occur in the left channel plug. Monster Cable RCA, the recommended cable, is blue, and some manufacturers use black. However,...
  • Seite 18 Be sure a music player is securely connected, as described in the previous section. Turn on Clarity HD Model One Monitors by pushing the power button on the left side of top surface of the active monitor or with the remote control.
  • Seite 19 Volume can be controlled with the volume controls on the right side of the top surface of the active monitor or with the remote control. Using High Frequency Filter Clarity HD Model One Monitors feature a High Filter for adjusting the level of the High high frequencies.
  • Seite 20 ENgLISH Using Remote Control to Control Clarity HD Model One Monitors Make sure the CR2025 battery used by the remote is installed correctly. If it is old, replace it Power on and off: Push and release. Volume: Push and hold to increase volume.
  • Seite 21 ENgLISH Using Remote Control to Control iPod/iPhone The included remote control can be used to control playback of a docked iPod or iPhone. It cannot control playback of other connected devices. Using Remote Control for iPod or iPhone Playback Play: Push and release.
  • Seite 22: Troubleshooting

    ENgLISH Troubleshooting The table can help solve most operating problems with your Clarity HD Model One Monitors. First, follow these steps: • Remove your iPod /iPhone from the dock completely. ® ® • Reseat it in the dock firmly. • Make sure your iPod/iPhone has the latest software installed.
  • Seite 23 LED is lit. • If you’re trying to listen to a device connected to your Clarity HD Model One Monitors via the mini jack input and cannot hear it, be sure to remove your iPod/iPhone from the dock.
  • Seite 24 • Raise the volume to check they are operating normally. • If the monitors are still not responding, contact the dealer you purchased them from, or Monster. My iPod/ • Make sure you have the power cord properly iPhone connected on the back of the unit.
  • Seite 25 • Make certain the remote battery is installed correctly. If it is old, replace it. The system • Reset the system. First, unplug the power cable for 60 won’t seconds. Next, plug it back in. respond • Contact your dealer or Monster Customer Service. ® to any controls.
  • Seite 26 Product Defect); (e) maintenance or service of the Product by anyone other than a Monster employee; (f ) exposure of the Product to heat, bright light, sun, liquids, sand or other contaminants; or (g) acts outside the control of Monster, including without limitation acts of God, fire, storms, earthquake or flood.
  • Seite 27 Product, then Monster will provide You with one of the following remedies: Monster will (1) repair or, at Monster’s sole discretion, replace the Product, or (2) refund to You the purchase price You paid to the Authorized Dealer for the affected Product if repair or replacement is not commercially practicable or cannot be timely made.
  • Seite 28 (5) Return the Products, shipping prepaid by You (to be refunded if You are entitled to a remedy under the Scope of this Limited Warranty), to Monster for verification of damage, along with a copy of...
  • Seite 29 ENgLISH “Monster, ” the Monster logo, “Clarity HD, ” the Clarity HD logo, the product and packaging are trademarks or registered trademarks of Monster Cable Products, Inc. or its subsidiaries in the United States or other countries. iPod and iPhone are trademarks of Apple, Inc. registered in the U.S. and other countries. Apple is not...
  • Seite 30: Informations De Sécurité Importantes

    FRANÇAIS Informations de sécurité importantes 1. LISEZ ces instructions. 2. CONSERVEZ ces instructions. 3. TENEZ COMPTE de tous les avertissements. 4. SUIVEZ toutes les instructions. 5. N’UTILISEZ PAS ce produit à proximité de l’eau. 6. NETTOYEZ UNIQUEMENT avec un chiffon sec. 7.
  • Seite 31 12. DÉBRANCHEZ ce produit en cas d’orage ou si vous n’allez pas l’utiliser pendant une longue période. 13. CONFIEZ toutes les réparations à Monster Cable®. Consultez la section « RÉCLAMATION FORMELLE SOUS GARANTIE ». dans le paragraphe de garantie au dos de ce manuel.
  • Seite 32 FRANÇAIS Le point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle équilatéral indique à l’utilisateur que d’importantes instructions sur l’opération et l’entretien (maintenance) de ce produit se trouvent dans la littérature qui l’accompagne. Le symbole de l’éclair se terminant par une flèche à l’intérieur d’un triangle équilatéral indique à...
  • Seite 33 FRANÇAIS AVERTISSEMENT: Ce produit sera alimenté UNIQUEMENT par les tensions alternatives répertoriées sur le panneau arrière. Une alimentation du produit par une tension autre que celles indiquées pourrait l’endommager de manière irréversible et annulerait toute garantie du produit. L’utilisation de fiches intermédiaires CA est déconseillée, car le produit pourrait être branché...
  • Seite 34: Vue Arrière

    FRANÇAIS -2dB +2dB High Cut High Boost Normal Wireless Module Left Speaker Computer/MP3 Mini Jack In TV/Audio In Mixer In High Definition Multi-Media Speaker Monitor AC-IN Vue 3/4 avant Vue arrière...
  • Seite 35: Caractéristiques Et Avantages

    Rend l’installation et la configuration simples et rapides. Télécommande Aiguiller la lecture de l’iPod/iPhone Connectivité pour un usage domestique ou professionnel RCA, TRS ¼-pouce asymétriques et entrées mini jack 3,5 mm Port sans fils Pour un usage ultérieur avec le système sans fils Monster ® Streamcast ™...
  • Seite 36: Installation

    (actif ) correspondant. Le moniteur gauche (passif ) est connecté au moniteur actif par un câble DIN 8-broches Monster ® . Aucun autre câble ne sera connecté au moniteur passif.
  • Seite 37 FRANÇAIS -2 d r e l f t S a k e u t e M in r / M k I n V / A ( L ) ( R ) - IN k e r...
  • Seite 38 FRANÇAIS Alimentation Branchez le cordon d’alimentation CA à l’arrière du moniteur actif, comme indiqué. Branchez l’extrémité de la fiche à deux broches dans une prise de courant 230 volts.
  • Seite 39 FRANÇAIS -2dB +2dB High Cut High Boost Normal Wireless Module Left Speaker Computer/MP3 Mini Jack In TV/Audio In Mixer In High Definition Multi-Media Speaker Monitor AC-IN...
  • Seite 40 Connexion des dispositifs audio Connexion de l’iPod/iPhone Le Clarity HD Model One Monitors dispose d’une station d’accueil intégrée pour iPod et iPhone pour une connexion directe facilitée. Il vous offre également la possibilité d’aiguiller la lecture par le biais de la télécommande.
  • Seite 41 FRANÇAIS iPod/iPhone Adaptateur de la station d’accueil pour iPod/iPhone Station d’accueil pour iPod/iPhone...
  • Seite 42 FRANÇAIS N.B.: Vérifiez que la fonction « Shake to Shuffle » (Secouer pour changer de chanson) est désactivée sur votre iPod ou iPhone. La réponse des graves de votre enceinte risque de l’aviver et d’interférer sur la lecture. N.B.: Si l’adaptateur de la station d’accueil pour votre modèle d’iPod ou d’iPhone n’est pas inclus, vous pouvez l’acquérir sur le site www.apple.com/store.
  • Seite 43 « droite » et le blanc au canal de « gauche ». Mais certaines variations de couleur peuvent exister dans la prise du canal de gauche. Pour le RCA Monster Cable, le câble recommandé est bleu mais certains fabricants utilisent le noir. Toutefois,...
  • Seite 44 Vérifiez que le lecteur est correctement connecté, comme décrit dans la section précédente. Mettez sous tension le Clarity HD Model One Monitors, en appuyant sur le bouton d’alimentation placé sur le côté gauche de la surface supérieure du moniteur actif ou utilisez la télécommande.
  • Seite 45 FRANÇAIS Volume Le volume peut être réglé par le biais des commandes de volume placées sur le côté droit de la surface supérieure du moniteur actif ou en utilisant la télécommande. Utilisation de Filtres hautes fréquences Caractéristiques du Clarity HD Model One Monitors Un filtre pour le réglage du niveau Filtre des hautes fréquences.
  • Seite 46 FRANÇAIS Utiliser la télécommande pour gérer le Clarity HD Model One Monitors Vérifiez que la batterie CR2025 est installée correctement dans la télécommande. Remplacez-la si elle est trop vieille. Interrupteur Marche/Arrêt: Appuyer sur puis relâcher. Volume: Appuyez sur et maintenez la touche enfoncée pour augmenter le volume.
  • Seite 47 FRANÇAIS Utiliser la télécommande pour régler l’iPod/iPhone La télécommande incluse peut être utilisée pour aiguiller la lecture de l’iPod ou l’iPhone dans sa station d’accueil. Elle ne peut pas gérer la lecture des autres appareils connectés. Utiliser la télécommande pour aiguiller la lecture de l’iPod ou de l’iPhone Lecture: Appuyer sur puis relâcher.
  • Seite 48: Dépannage

    FRANÇAIS Dépannage Le tableau va vous aider à régler la plupart des problèmes de fonctionnement de votre Clarity HD Model One Monitors. En premier lieu, suivez ces étapes : • Retirez votre iPod/iPhone de la station d’accueil. • Replacez-le fermement dans la station d’accueil.
  • Seite 49 Clarity HD • Vérifiez que le cordon d’alimentation est correctement connecté Model à l’arrière de votre Clarity HD Model One Monitors et qu’il est bien branché dans une prise secteur CA fonctionnelle. Monitors. • Assurez-vous d’avoir appuyé sur le bouton de mise en marche et vérifiez que la DEL est allumée.
  • Seite 50 • Montez le son pour vérifier qu’il fonctionne correctement. • Si les moniteurs ne répondent toujours pas, contactez le revendeur chez qui vous avez acheté l’appareil ou Monster. Mon iPod/ • Vérifiez que le cordon d’alimentation est correctement iPhone ne connecté...
  • Seite 51 • Vérifiez que la pile de la télécommande est installée correctement. Remplacez-la si elle est trop vieille. Le système • Réinitialisez le système. Débranchez pendant 60 secondes le ne réagit câble d’alimentation. Puis rebranchez-le. à aucune • Contactez le service après-vente de votre distributeur commande. ou Monster ® .
  • Seite 52 (d) un accident (autre qu’un mauvais fonctionnement qui serait autrement considéré comme un Défaut du produit) ; (e) la maintenance ou l’entretien du Produit par qui que ce soit, à l’exception d’un employé Monster ; (f ) l’exposition du Produit à la chaleur, la lumière vive, le soleil, des liquides, du sable ou autre contaminant ; ou (g) des actes hors du contrôle de Monster, y compris mais de manière non exhaustive des catastrophes naturelles, incendies, tempêtes,...
  • Seite 53: Dispositions Générales

    FRANÇAIS la Période de garantie débute trois (3) mois à compter de la date à laquelle le Produit a quitté l’usine Monster, selon les registres de Monster. La période de garantie expire après le délai défini dans le Tableau des caractéristiques ou lorsque vous transférez la propriété...
  • Seite 54 COMMENT FAIRE UNE RÉCLAMATION. En cas de dégâts occasionnés aux Produits, vous devez suivre ces instructions : (1) Appelez Monster sous les deux (2) mois à compter de la date à laquelle vous découvrez un Défaut du produit (ou la date à...
  • Seite 55 FRANÇAIS « Monster », le logo Monster, « Clarity HD », le logo Clarity HD, le produit et son emballage sont des marques commerciales ou des marques déposées de Monster Cable Products, Inc. ou de ses filiales aux États-Unis et dans d’autres pays. iPod et iPhone sont des marques commerciales d’Apple, Inc., lesquelles ont été...
  • Seite 56: Wichtige Sicherheitshinweise

    DEUTSCH Wichtige Sicherheitshinweise 1. Anleitung genau LESEN. 2. Anleitung AUFBEWAHREN. 3. Alle Warnungen BEACHTEN. 4. Alle Anweisungen BEFOLgEN. 5. Dieses Gerät NICHT in Wassernähe gebrauchen. 6. NUR mit einem trockenen Tuch reinigen. 7. Belüftungsöffnungen NICHT blockieren. Bei der Geräteinstallation die Anweisungen des Herstellers befolgen.
  • Seite 57 12. Wenn das Gerät längere Zeit nicht verwendet wird und bei einem Gewitter den Netzstecker des Geräts ziehen. 13. Sämtliche Reparaturen Monster Cable® überlassen. Mehr dazu finden Sie am Ende dieser Anleitung im Garantieabschnitt unter “FÖRMLICHER gARANTIEANSPRUCH”. 14. Das Gerät vor tropfendem oder spritzendem Wasser schützen und dafür sorgen, dass keine mit Flüssigkeiten gefüllte Gegenstände wie z.
  • Seite 58 DEUTSCH Das Ausrufungszeichen im gleichschenkligen Dreieck soll den Kunden auf wichtige Bedienungs- und Wartungsanweisungen in den Begleitunterlagen zum Gerät aufmerksam machen. Das Blitzsymbol mit der Pfeilspitze im gleichschenkligen Dreieck soll den Kunden auf eine nicht isolierte “gefährliche Spannung” hinweisen, die unter dem Gehäuse des Geräts anliegt und die groß genug ist, um eine Stromschlaggefahr darzustellen.
  • Seite 59 DEUTSCH ACHTUNg: Dieses Gerät ist NUR für den Betrieb an einer Wechselspannungsquelle mit den an der Rückwand angegebenen Anschlusswerten vorgesehen. Andere Betriebsspannungen als die dort angegebenen können Schäden am Gerät hervorrufen, die nicht reparabel sind und die die Gerätegarantie nichtig machen. Bei Verwendung von Netzstromadaptern ist Vorsicht geboten, denn dadurch können an das Gerät Netzspannungen angelegt werden, für das Gerät nicht vorgesehen wurde.
  • Seite 60: Ansicht Von Schräg Vorne

    DEUTSCH -2dB +2dB High Cut High Boost Normal Wireless Module Left Speaker Computer/MP3 Mini Jack In TV/Audio In Mixer In High Definition Multi-Media Speaker Monitor AC-IN Ansicht von schräg vorne Rückansicht...
  • Seite 61 DEUTSCH geräte-Highlights iPod/iPhone Dock Einfach den iPod oder das iPhone in den integrierten Docking-Anschluss einsetzen und schon kann’s losgehen Digitale Endstufe Druckvolle Bässe und präzise Klangtreue Digitaler Verstärker mit 150 Watt pro Kanal Raum füllender beeindruckender Klang Active-Passive-Konfiguration Zur besonders schnellen und einfachen Inbetriebnahme und Einrichtung Fernbedienung iPod/iPhone-Wiedergabesteuerung Anschlussmöglichkeiten für Heim- und Profi-Studiogeräte...
  • Seite 62 8-polige Monster ® DIN-Kabel mit der aktiven Box verbunden. Für den Anschluss der passiven Monitorbox werden keine weiteren Kabel benötigt. Anschluss an passive Monitorbox Gerät ausschalten und ein Ende des beigefügten 8-poligen DIN-Kabels von Monster ® an der aktiven Monitorbox und das andere Ende an die passive Box anschließen.
  • Seite 63 DEUTSCH -2 d r e l f t S a k e u t e M in r / M k I n V / A ( L ) ( R ) - IN k e r...
  • Seite 64 DEUTSCH Einschalten Das Netzkabel wie dargestellt auf der Rückseite der aktiven Monitorbox einstecken. Die Seite mit dem zweipoligen Stecker an eine Netzsteckdose anschließen.
  • Seite 65 DEUTSCH -2dB +2dB High Cut High Boost Normal Wireless Module Left Speaker Computer/MP3 Mini Jack In TV/Audio In Mixer In High Definition Multi-Media Speaker Monitor AC-IN...
  • Seite 66: Audiogeräte Anschließen

    DEUTSCH Audiogeräte anschließen iPod/iPhone anschließen Zum einfachen und direkten Anschluss eines iPod und iPhone sind die Clarity HD Model One Monitorboxen mit einem integrierten Docking-Anschluss ausgestattet. Sie erhalten damit automatisch auch eine Möglichkeit zur Wiedergabesteuerung über die beiliegende Fernbedienung. iPod/iPhone Dock-Adapter verwenden Zu den Clarity HD Model One Monitorboxen gehören mehrere Dock-Adapter, die am iPod nano (4.
  • Seite 67 DEUTSCH iPod/iPhone iPod/iPhone Dock-Adapter iPod/iPhone Dock...
  • Seite 68 DEUTSCH HINWEIS: Die “Shake to Shuffle” Einstellung muss am iPod bzw. iPhone ausgeschaltet werden. Die Bässe des Lautsprechers könnten diese Funktion sonst aktivieren und die Wiedergabe stören. HINWEIS: Wenn den Clarity HD Model One Monitorboxen kein Dock-Adapter für Ihr jeweiliges iPod oder iPhone Modell beiliegt, können Sie einen bei www.apple. com/store bestellen.
  • Seite 69 Kanal und weiß für den linken Kanal vorgesehen ist. Für den linken Kanalstecker kann aber auch eine andere Farbe vorkommen. Das Cinch-Kabel von Monster wird für diesen Anschluss empfohlen. Dieses Kabel ist blau, andere Hersteller verwenden aber auch schwarz. Für den...
  • Seite 70: Musik Hören

    DEUTSCH Zum Anschließen die roten und weißen Stecker auf einer Seite des Kabels mit den entsprechenden Cinch-Ausgängen Ihrer AV-Komponente verbinden. Passend zu den Kanälen werden diese mit “links” und “rechts” gekennzeichnet sein. Das andere Ende des Cinch-Kabels an die jeweiligen Eingänge auf der Rückseite der aktiven Monitorbox anschließen.
  • Seite 71: Hochfrequenzfilter Verwenden

    DEUTSCH Lautstärke Zur Regelung der Lautstärke benutzen Sie den Lautstärkeregler oben rechts an der aktiven Monitorbox, oder verwenden Sie die Fernbedienung. Hochfrequenzfilter verwenden Die Clarity HD Model One Monitorboxen verfügen über einen Hochpassfilter, an Hoch- frequenzfilter dem die Intensität der hohen Frequenzen eingestellt werden kann.
  • Seite 72: Clarity Hd Model One Monitorboxen Über Die Fernbedienung Steuern

    DEUTSCH Clarity HD Model One Monitorboxen über die Fernbedienung steuern Die CR2025 Batterie muss richtig in die Fernbedienung eingesetzt sein. Eine alte Batterie ggf. auswechseln. Ein- und ausschalten: Auf drücken und loslassen. Lautstärke: Auf drücken und festhalten, um lauter zu stellen. Wenn die gewünschte Lautstärke erreicht ist, Taste loslassen.
  • Seite 73 DEUTSCH iPod/iPhone mit der Fernbedienung steuern Die mitgelieferte Fernbedienung kann für die Wiedergabe eines angedockten iPod oder iPhone benutzt werden. Zur Wiedergabesteuerung anderer angeschlossener Geräte eignet sie sich allerdings nicht. Fernbedienung für die Wiedergabe per iPod bzw. iPhone benutzen Abspielen: Auf drücken und loslassen.
  • Seite 74 DEUTSCH Fehlerdiagnose Bei den meisten Betriebsproblemen im Zusammenhang mit den Clarity HD Model One Monitorboxen hilft Ihnen diese Tabelle vielleicht weiter. Gehen Sie aber zunächst folgendermaßen vor: • Nehmen Sie Ihren iPod/iPhone ganz aus dem Docking-Anschluss. • Setzen Sie dann wieder fest in den Docking-Anschluss ein. •...
  • Seite 75 DEUTSCH Problem Abhilfe Aus den • Prüfen Sie, ob Ihr iPod/iPhone fest im Docking-Anschluss sitzt. Clarity HD • Prüfen Sie, ob Ihr iPod/iPhone eingeschaltet ist und die Model One Musikwiedergabe läuft. Monitorboxen • Prüfen Sie, ob das Netzkabel korrekt auf der Rückseite der kommt keine Clarity HD Model One Monitorboxen angeschlossen ist und Musik.
  • Seite 76 • Stellen Sie die Lautstärke höher und kontrollieren Sie, ob alles normal funktioniert. • Wenn die Monitorboxen danach immer noch nicht reagieren, wenden Sie sich direkt an Monster oder an den Händler, bei dem Sie das Gerät gekauft haben. Mein iPod/ •...
  • Seite 77 Die Anlage • Setzen Sie die Anlage zurück. Ziehen Sie dazu erst das reagiert Netzkabel 60 Sekunden lang. Schließen Sie sie danach überhaupt wieder an. nicht auf • Wenden Sie sich an Ihren Händler oder an den Befehle. Monster ® Kundenservice.
  • Seite 78: Begrenzte Garantie Für Verbraucher

    DEUTSCH BEgRENZTE gARANTIE FÜR VERBRAUCHER Monster, LLC, 7251 West Lake Mead Blvd, Las Vegas, NV, USA [Beachten Sie, dass an diese Adresse eingeschickte Geräte von Monster nicht angenommen werden. Befolgen Sie die Anweisungen unter “Reklamation”] (415) 840-2000 (“Monster”) gewährt Ihnen diese begrenzte Garantie. Durch gemeines Recht oder Gewohnheitsrecht stehen Ihnen unter Umständen weitere Rechte oder Rechtsmittel zu, die durch diese begrenzte Garantie nicht beeinträchtigt werden.
  • Seite 79: Allgemeine Bestimmungen

    Eingangsdatum vorliegt, beginnt die Garantiezeit drei (3) Monate nach dem Datum, an dem das Produkt die Firma Monster bzw. deren Fabrik verlassen hat; als Nachweis gelten in diesem Fall die bei Monster aktenkundigen Unterlagen. Die Garantiezeit endet, nachdem die in der Garantiedatentabelle festgelegte Zeit abgelaufen ist, oder nachdem Sie das Eigentum am Produkt an Dritte übertragen haben.
  • Seite 80 DAUER. Wenn Sie einen förmlichen Garantieanspruch einreichen und sich an alle Bestimmungen dieser begrenzten Garantie halten, ist Monster bemüht, innerhalb von dreißig (30) Tagen nach Eingang Ihrer Reklamation für Abhilfe zu sorgen (falls Sie in den Vereinigten Staaten wohnen, in anderen Ländern jedoch innerhalb von fünfundvierzig (45) Tagen), es sei denn, die Abwicklung wird durch Hindernisse verzögert, die außerhalb des Einflusses von Monster liegen.
  • Seite 81 DEUTSCH “Monster”, das Monster-Logo, “Clarity HD, ” das Clarity HD-Logo, das Produkt und die Verpackung sind Marken oder eingetragene Marken von Monster Cable Products, Inc. oder deren Tochtergesellschaften in den USA oder in anderen Ländern. iPod und iPhone sind Marken von Apple, Inc. die in den USA sowie in anderen Ländern registriert sind.
  • Seite 82 ESPAÑOL Información importante de seguridad 1. LEER estas instrucciones. 2. gUARDAR estas instrucciones. 3. PRESTAR ATENCIÓN A todos las advertencias. 4. SEgUIR todas las instrucciones. 5. NO usar este aparato cerca del agua. 6. LIMPIAR SOLAMENTE con un paño seco. 7.
  • Seite 83 12. DESENCHUFE este aparato durante las tormentas o cuando no se use durante largos periodos de tiempo. 13. CONSULTE todos los servicios Monster Cable.® ver “RECLAMACIÓN FORMAL DE GARANTÍA” en la sección de garantía situada en la parte posterior de este manual.
  • Seite 84 ESPAÑOL El punto de exclamación, dentro de un triángulo equilátero, tiene como fin alertar al usuario de la presencia de importantes instrucciones de operación y mantenimiento (servicio) en la documentación que acompaña al producto. El relámpago con un símbolo de punta de flecha dentro de un triángulo equilátero tiene como fin alertar al usuario de la presencia de una “tensión peligrosa”...
  • Seite 85 ESPAÑOL ADVERTENCIA: Este producto está diseñado para funcionar SOLAMENTE con la lista de tensiones que figuran en el panel trasero. El funcionamiento con tensiones que no sean las indicadas pueden causar daños irreversibles al producto y anular la garantía del producto. El uso de los adaptadores de CA es peligroso porque puede permitir que el producto se enchufe con tensiones para las que no está...
  • Seite 86: Vista Frontal

    ESPAÑOL -2dB +2dB High Cut High Boost Normal Wireless Module Left Speaker Computer/MP3 Mini Jack In TV/Audio In Mixer In High Definition Multi-Media Speaker Monitor AC-IN Vista frontal 3/4 Vista posterior...
  • Seite 87: Características Y Beneficios

    Control remoto Control de reproducción iPod/iPhone Conectividad para uso en el hogar y profesional Entradas RCA, sin balance de ¼ pulgadas y mini jack de 3,5 mm Puerto inalámbrico Para uso futuro con el sistema inalámbrico Streamcast ™ de Monster ®...
  • Seite 88: Instalación

    Conexión al monitor pasivo Asegúrese de que esta desconectado de la corriente. Enchufe un extremo del cable DIN de 8 pines incluido de Monster ® en el monitor activo y el otro extremo en el monitor pasivo.
  • Seite 89 ESPAÑOL -2 d r e l f t S a k e u t e M in r / M k I n V / A ( L ) ( R ) - IN k e r...
  • Seite 90 ESPAÑOL Energía Conectar el cable de conexión CA en la parte posterior del monitor activo, como se muestra. Conectar la clavija de dos patas en una toma de corriente de 230 voltios.
  • Seite 91 ESPAÑOL -2dB +2dB High Cut High Boost Normal Wireless Module Left Speaker Computer/MP3 Mini Jack In TV/Audio In Mixer In High Definition Multi-Media Speaker Monitor AC-IN...
  • Seite 92: Conexión De Dispositivos De Audio

    ESPAÑOL Conexión de dispositivos de audio Conexión a iPod o iPhone Los monitores Clarity HD Model One presentan una estación de conexión integrada para iPod e iPhone para tener una conexión fácil y directa. Esto también le dará la facilidad de controlar la reproducción con el mando a distancia incluido.
  • Seite 93 ESPAÑOL iPod/iPhone Adaptador de estación de conexión de iPod/iPhone Estación de conexión de iPod/iPhone...
  • Seite 94 ESPAÑOL NOTA: Asegúrese de que la configuración “Shake to Shuffle” (función para agitar para cambiar la canción de forma aleatoria) está desactivada en su iPod or iPhone. La respuesta de bajos del altavoz puede activarlo e interferir con la reproducción. NOTA: Si un adaptador de estación de conexión para su modelo de iPod or iPhone ®...
  • Seite 95 “derecho” y blanco para el canal “izquierdo”. Pero puede haber alguna variación de color para la clavija del canal izquierdo. El cable Monster RCA, cable recomendado, es azul y algunos fabricantes usan el negro. Sin embargo, se usa habitualmente el color usado para el...
  • Seite 96 ESPAÑOL Para conectar, enchufe las clavijas izquierdas y derechas de un extremo del cable en sus respectivas salidas RCA situadas en la parte posterior de su componente. Tendrán el color coordinado o con las marcas “izquierda” y “derecha”. Enchufe el otro extremo del cable RCA en sus respectivas entradas situadas en la parte posterior del monitor activo.
  • Seite 97 ESPAÑOL Volumen El volumen puede ser controlado con los controles de volumen situados en el lado derecho de la superficie superior del monitor activo o con el mando a distancia. Usar un filtro de alta frecuencia Los monitores Clarity HD Model One presentan un filtro alta para ajustar el nivel Filtro de las altas frecuencias.
  • Seite 98 ESPAÑOL Uso del control remoto para controlar los monitores Clarity HD Model One Asegúrese de que la pila CR2025 usada por el mando a distancia está instalada correctamente. Si es vieja, sustitúyala. Encendido y apagado: Pulsar y soltar. Volumen: Pulsar y mantener pulsado para aumentar el volumen.
  • Seite 99 ESPAÑOL Uso del mando a distancia para controlar iPod/iPhone El mando a distancia incluido puede ser usado para controlar la reproducción de un iPod o iPhone acoplado a una estación de conexión. No puede controlar la reproducción de otros dispositivos conectados. Uso del mando a distancia para reproducir con iPod o iPhone Reproducción: Pulsar y soltar.
  • Seite 100: Resolución De Problemas

    ESPAÑOL Resolución de problemas La tabla puede ayudar a resolver la mayoría de los problemas operativos de sus monitores Clarity HD Model One. Primero, siga estos pasos: • Retire su iPod/iPhone de la estación de conexión completamente. • Vuelva a colocarlo en la estación de conexión con firmeza. •...
  • Seite 101 ESPAÑOL Problema Qué hacer No oigo • Asegúrese de que ha acoplado correctamente su iPod/iPhone en la estación de conexión. ningún • Asegúrese de que su iPod/iPhone está activado y de que se sonido reproduce la música. saliendo • Asegúrese de que tiene el cable de conexión correctamente de mis conectado en la parte posterior de sus monitores Clarity HD monitores...
  • Seite 102 • Subir el volumen para comprobar que están funcionando con normalidad. • Si los monitores siguen sin responder, póngase en contacto con el comercio donde lo compró o directamente con Monster. Mi iPod/ • Asegúrese de que tiene el cable de conexión correctamente iPhone no conectado en la parte posterior de la unidad.
  • Seite 103 • Reiniciar el sistema. Primero, desenchufe el cable de conexión durante 60 segundos. Después, vuélvalo a enchufar. responderá • Póngase en contacto con su comercio o con el servicio de a ningún atención al cliente de Monster ® . control.
  • Seite 104 LIMITADA PARA LOS CONSUMIDORES Monster, LLC., 7251 West Lake Mead Blvd., Las Vegas, NV 89128, USA, [POR FAVOR OBSERVE QUE MONSTER NO ACEPTA PRODUCTOS QUE SEAN ENVIADOS A ESTA DIRECCIÓN – SIGA LAS INSTRUCCIONES QUE SE INDICAN ABAJO PARA “PRESENTAR UNA RECLAMACIÓN”] (415) 840-2000 (“Monster”) le amplía esta Garantía Limitada.
  • Seite 105 Período de Garantía se iniciará tres (3) meses después de la fecha en la que el Producto salió de Monster o de su fábrica, según lo evidenciado en los registros de Monster. El Período de Garantía finaliza después del lapso de tiempo definido en la Tabla de Especificaciones, o después de que Usted...
  • Seite 106 CÓMO PRESENTAR UNA RECLAMACIÓN. Usted debe seguir estas instrucciones en caso de que se hayan producido daños en el Producto: (1) llame a Monster dentro de los 2 (dos) meses a partir de que Usted descubrió el Defecto del Producto (o debería haberlo descubierto si dicho Defecto era evidente); (2) proporcione una explicación detallada sobre cómo se produjo el daño;...
  • Seite 107 ESPAÑOL “Monster, ” “el logo Monster, “Clarity HD, ” el logo Clarity HD el producto y el embalaje son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Monster Cable Products, Inc. o sus filiales en los Estados Unidos u otros países. iPod e iPhone son marcas comerciales de Apple, Inc. registradas en los EE.UU. y otros países.
  • Seite 108 “Productdefect” slaat op een gebrek aan het product, dat al bestond op het moment dat u het product ontving van een geautoriseerde verkoper en dat er de oorzaak van is dat het product niet werkt zoals aangegeven in de Monster...
  • Seite 109: Algemene Bepalingen

    PRODUCTEN. Wanneer een Product een Productdefect had toen U het van een Geautoriseerde verkoper kocht, en Monster van U een Formele garantieclaim ontvangt binnen een termijn van twee (2) maanden nadat U een dergelijk Productdefect heeft ontdekt (of zou moeten hebben ontdekt, omdat het Productdefect overduidelijk waarneembaar was) en voor de afloop van de Garantieperiode voor Productdefecten die voor het betreffende Product geldt, dan zal Monster U één van de volgende oplossingen aanbieden: Monster zal het Product (1) geheel naar eigen inzicht...
  • Seite 110 “Monster”, het Monster-logo, het product en de verpakking zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van Monster Cable Products, Inc. of van haar dochterbedrijven in de VS of andere landen. “Dr. Dre”, “Beats” en het “B” -logo zijn handelsmerken van Beats Electronics, LLC. iPod en iPhone zijn handelsmerken van Apple, Inc. geregistreerd in de V.S.
  • Seite 111 NEDERLANDS “Monster”, het Monster-logo, “Clarity HD, ” het Clarity HD-logo het product en de verpakking zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van Monster Cable Products, Inc. of van haar dochterbedrijven in de VS of andere landen. iPod en iPhone zijn handelsmerken van Apple, Inc. geregistreerd in de V.S.
  • Seite 112 ITALIANO gARANZIA LIMITATA PER IL CONSUMATORE FINALE Monster, LLC., 7251 West Lake Mead Blvd., Las Vegas, NV 89128, USA, [SI PREGA DI NOTARE CHE MONSTER NON ACCETTA PRODOTTI A QUESTO INDIRIZZO. SEGUIRE LE ISTRUZIONI DELLA SEZIONE “COME EFFETTUARE UN RECLAMO”...
  • Seite 113 Periodo di Garanzia decorrerà a partire dai tre (3) mesi successivi alla data in cui il Prodotto ha lasciato la sede di Monster o uno dei siti di produzione dell’azienda, come indicato dai registri in possesso di Monster.
  • Seite 114 Garanzia Limitata, venga dimostrato che il Cliente Finale ha effettivamente diritto ad un risarcimento), a Monster per la verifica del danno, assieme ad una copia delle ricevute di acquisto originali, nonché di tutte le prove di acquisto (etichetta UPC o tagliando della confezione), associate a tale Prodotto, unitamente al modulo della richiesta debitamente compilato ed al Numero di Autorizzazione alla Restituzione stampato sull’esterno della...
  • Seite 115 ©2010 Monster, LLC “Monster, ” il logo Monster, “Clarity HD, ” il logo Clarity HD il prodotto e la confezione sono marchi o marchi di fabbrica registrati di Monster Cable Products, Inc. o di sue filiali negli Stati Uniti o in altri paesi. I nomi “iPod” e “iPhone”...
  • Seite 116 Monster; (c) alteração, ingerência ou modificação do produto por qualquer outra pessoa que não um funcionário da Monster; (d) acidente (outro que não uma avaria que possa ser classificada como Defeito do Produto); (e) manutenção ou revisão do Produto por qualquer pessoa que não um funcionário da Monster;...
  • Seite 117: Disposições Gerais

    Período de Garantia tem início três (3) meses após a data em que o Produto deixou a Monster ou a sua fábrica, de acordo com os registos da empresa. O Prazo de Garantia termina depois que o prazo definido na Tabela de Especificações expirar ou depois de o Cliente transferir a propriedade do Produto, o que...
  • Seite 118 COMO FAZER UMA RECLAMAÇÃO. Em caso de dano ocorrido ao Produto, o Cliente deve seguir estas instruções: (1) Entrar em contacto com a Monster em até (2) meses após a descoberta do Defeito do Produto (ou da provável descoberta, caso o Defeito seja óbvio); (2) Fornecer uma explicação detalhada sobre como o dano ocorreu; (3) Obter um Número de Autorização de Devolução;...
  • Seite 119 PORTUgUÊS “Monster, ” o logótipo da Monster, “Clarity HD, ” o logótipo da Clarity HD, o produto e embalagem são marcas comerciais ou marcas comerciais registadas da Monster Cable Products, Inc. ou suas subsidiárias nos Estados Unidos e outros países. iPod e iPhone são marcas comerciais da Apple, Inc. registadas nos E.U.A. e outros países.
  • Seite 120 ΕΛΛΗΝΙΚΑV ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΗ ΕΓΓΥΗΣΗ ΠΕΛΑΤΩΝ Η Monster, LLC., 7251 West Lake Mead Blvd., Las Vegas, NV 89128, USA, [ΣΗΜΕΙΩΤΕΟΝ ΟΤΙ Η MONSTER ΔΕΝ ΔΕΧΕΤΑΙ ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΠΟΥ ΑΠΟΣΤΕΛΛΟΝΤΑΙ ΣΕ ΑΥΤΗΝ ΤΗ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ – ΑΚΟΛΟΥΘΗΣΤΕ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΤΗΣ ΠΑΡΑΓΡΑΦΟΥ “ΠΩΣ ΝΑ ΕΓΕΙΡΕΤΕ ΜΙΑ ΑΠΑΙΤΗΣΗ” ΠΙΟ ΚΑΤΩ] (415) 840-2000 (“Monster”) σας παρέχει την παρούσα περιορισμένη εγγύηση.
  • Seite 121 διαθέτετε έγγραφη απόδειξη της ημερομηνίας αγοράς ή παραλαβής, τότε ή Περίοδος Εγγύησης αρχίζει τρεις (3) μήνες μετά την ημερομηνία κατά την οποία το Προϊόν έφυγε από τη Monster ή το εργοστάσιό της όπως αποδεικνύεται από τα αρχεία της Monster. Η Περίοδος Εγγύησης λήγει μετά το τέλος της χρονικής περιόδου που καθορίζεται στον...
  • Seite 122 ΠΩΣ ΝΑ ΕΓΕΙΡΕΤΕ ΜΙΑ ΑΠΑΙΤΗΣΗ. Σε περίπτωση που έχει προκληθεί ζημιά σε Προϊόντα, πρέπει να ακολουθήσετε τις παρακάτω οδηγίες: (1) Καλέστε τη Monster εντός δύο (2) μηνών από τη στιγμή που ανακαλύψατε ένα Ελάττωμα του Προϊόντος (ή που θα έπρεπε να το είχατε ανακαλύψει, εάν το εν λόγω Ελάττωμα Προϊόντος ήταν προφανές), (2) Δώστε...
  • Seite 123 ΕΛΛΗΝΙΚΑV Η ονομασία «Monster», ο λογότυπος Monster, «Clarity HD», ο λογότυπος Clarity HD, το προϊόν και η συσκευασία είναι εμπορικά ή κατατεθέντα σήματα της Monster Cable Products, Inc. ή των θυγατρικών της στις Ηνωμένες Πολιτείες Αμερικής ή άλλες χώρες. Οι ονομασίες iPod και iPhone είναι εμπορικά σήματα της Apple, Inc., κατατεθέντα...
  • Seite 124 TÜRKÇE LIMITED WARRANTY FOR CONSUMERS Monster, LLC., 7251 West Lake Mead Blvd., Las Vegas, NV 89128, ABD, [LÜTFEN MONSTER’IN BU ADRESE GÖNDERİLEN ÜRÜNLERİ KABUL ETMEDİĞİNİ UNUTMAYIN; AŞAĞIDA “TALEPTE BULUNMA” KISMINDAKİ TALİMATLARA BAKINIZ] (415) 840-2000 (“Monster”) size bu Sınırlı garantiyi vermektedir. Yazılı hukuk veya teamül hukuku çerçevesinde ek haklara veya tazmin haklarına sahip olabilirsiniz;...
  • Seite 125: Tekni̇k Özelli̇kler

    Monster, (1) ürünü onaracak veya takdiri kendisine ait olarak değiştirecek veya (2) ürünün onarılmasının veya değiştirilmesinin ticari olarak mümkün olmadığı veya makul sürede gerçekleştirilemediği durumlarda söz konusu ürün için Yetkili Bayie ödemiş olduğumuz satış tutarını size iade edecektir. NOT: MONSTER, İŞBU SINIRLI GARANTİ UYARINCA KAZALARDAN KAYNAKLANAN, DOLAYLI VEYA DOĞRUDAN ZARARLARDAN DOLAYI SORUMLULUK KABUL ETMEZ.
  • Seite 126 (veya söz konusu kusurun belirgin olması halinde kusuru fark etmiş olmanız gerekiyorsa) iki (2) ay içinde Monster’ı arayın; (2) hasarın nasıl oluştuğunu detaylı bir şekilde açıklayın; (3) bir İade İzin Numarası alın; (4) talep formu elinize geçtiğinde (Resmi Garanti Talebinde bulunduktan sonra size gönderilecektir), formu eksiksiz bir şekilde doldurun;...
  • Seite 127 TÜRKÇE “Monster”, Monster logosu, “Clarity HD”, Clarity HD logosu, ürün ve ambalajı Monster Cable Products, Inc. şirketinin ve bağı ortaklıklarının Amerika Birleşik Devletleri veya diğer ülkelerdeki ticari markaları veya tescilli ticari markalardır. iPod ve iPhone, Apple, Inc. şirketinin A.B.D. ve diğer ülkelerdeki ticari markasıdır. Apple bu...
  • Seite 128 ČESKY OMEZENÁ SPOTŘEBITELSKÁ ZÁRUKA Společnost Monster, LLC., 7251 West Lake Mead Blvd., Las Vegas, NV 89128, USA [POVŠIMNĚTE SI, ŽE SPOLEČNOST MONSTER NEPŘIJÍMÁ PRODUKTY ZASÍLANÉ NA JEJÍ VLASTNÍ ADRESU – POSTUPUJTE PODLE POKYNŮ V ČÁSTI „JAK PODAT FORMÁLNÍ REKLAMACI“ NÍŽE] (415) 840-2000 („Monster“) pro vás rozšiřuje tuto omezenou záruku. Zákonná...
  • Seite 129 PRODUKTY. Pokud Produkt vykazoval Závadu produktu, když jste si jej zakoupili od Autorizovaného dodavatele a společnost Monster od vás obdrží Formální reklamaci do dvou (2) měsíců od chvíle, kdy jste takovou Závadu produktu objevili (nebo od doby, kdy jste ji objevit měli, pokud byla tato Závada produktu zjevná) a před ukončením Záruční...
  • Seite 130 JAK PODAT FORMÁLNÍ REKLAMACI. V případě, že došlo k poškození Produktů, musíte postupovat podle následujících kroků: (1) Zavolejte společnost Monster do dvou (2) měsíců poté, co jste objevili Závadu produktu (nebo od doby, kdy jste ji objevit měli, pokud byla tato Závada produktu zjevná); (2) Poskytněte podrobné vysvětlené o způsobu vzniku poškození;...
  • Seite 131 ČESKY “Monster“, logo Monster, “Clarity HD, ” logo Clarity HD, produkt a obal jsou obchodními známkami nebo registrovanými obchodními známkami společnosti Monster Cable Products, Inc. nebo jejích poboček ve Spojených státech amerických nebo jiných zemích. “ iPod a iPhone jsou ochranné známky společnosti Apple Inc., registrované...
  • Seite 132 SLOVENSKY OBMEDZENÁ SPOTREBITEĽSKÁ ZÁRUKA Monster, LLC., 7251 West Lake Mead Blvd., Las Vegas, NV 89128, USA, [PROSÍM, BERTE NA VEDOMIE, ŽE SPOLOČNOSŤ MONSTER NEPRIJÍMA VÝROBKY ODOSLANÉ NA TÚTO ADRESU – POSTUPUJTE PODĽA POKYNOV ĎALEJ V ČASTI „AKO SI UPLATNIŤ ZÁRUKU“) (415) 840-2000 („Monster”) Vám poskytuje túto obmedzenú záruku. Štatutárne alebo všeobecné...
  • Seite 133 Monster. Záručná doba sa končí uplynutím doby stanovenej v ďalej uvedenej tabuľke alebo prevodom vlastníctva výrobku inej osobe pred jej uplynutím. Okrem toho sa musíte na spoločnosť Monster obrátiť a vyžiadať si overovacie číslo návratky (Return Authorization Number), ako je uvedené ďalej v časti „Ako si uplatniť záruku“, do dvoch (2) mesiacov od zistenia chyby výrobku (alebo od doby, keď...
  • Seite 134 AKO SI UPLATNIŤ ZÁRUKU. V prípade, že sa výrobok poškodil, musíte postupovať podľa týchto pokynov: (1) Zavolajte spoločnosť Monster do dvoch (2) mesiacov od momentu, kedy objavíte chybu výrobku (alebo od momentu, kedy mala byť zistená, ak ide o zjavnú chybu výrobku); (2) poskytnite detailné vysvetlenie o tom, ako došlo k poškodeniu;...
  • Seite 135 SLOVENSKY “Monster”, logo Monster, “Clarity HD”, logo Clarity HD, výrobok a jeho balenie sú obchodnými a registrovanými značkami obchodnými značkami spoločnosti Monster Cable Products, Inc. alebo jej pobočiek v USA a v iných krajinách. iPod a iPhone sú obchodné značky spoločnosti Apple, Inc., ktoré sú zaregistrované v Spojených štátoch amerických a iných krajinách.
  • Seite 136 PYCCKИЙ ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ ДЛЯ ПОТРЕБИТЕЛЕЙ Данную ограниченную гарантию предоставляет Monster, LLC., 7251 West Lake Mead Blvd., Las Vegas, NV 89128, USA, [УЧТИТЕ, ЧТО КОМПАНИЯ MONSTER НЕ ПРИНИМАЕТ ПРОДУКТЫ, ОТПРАВЛЕННЫЕ ПО ДАННОМУ АДРЕСУ – СМ. ИНСТРУКЦИИ НА ТЕМУ “КАК ПОДАТЬ РЕКЛАМАЦИЮ” НИЖЕ] (415) 840-2000 (“Monster”). Установленное...
  • Seite 137: Общие Положения

    вашей передачи прав собственности на этот Продукт, в зависимости от того, какая из этих дат является более ранней. Вы также должны позвонить в компанию Monster и получить авторизованный номер возврата (как описано в разделе «Как подавать рекламацию») в течение двух (2) месяцев после того, как вы обнаружите...
  • Seite 138 КАК ПОДАТЬ РЕКЛАМАЦИЮ. В случае повреждения Продуктов следуйте приведенным ниже инструкциям: (1) обратитесь в Monster в течение двух (2) месяцев после того, как вы выявили дефект продукта (или должны были его выявить ввиду очевидности); (2) представьте детальное пояснение появления повреждения; (3) получите...
  • Seite 139 PYCCKИЙ «Monster», логотип Monster, «Clarity HD», логотип Clarity HD, продукт и упаковка являются торговыми марками или зарегистрированными торговыми марками компании Monster Cable Products, Inc. или ее дочерних предприятий в США и других странах. iPod и iPhone – торговые марки компании Apple Inc., зарегистрированные...
  • Seite 140 ©2010 Monster, LLC Monster Technology International, Ltd rm 855441...

Inhaltsverzeichnis