Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 26
Bona DCS25
Operating manual
Bedienungsanleitung
Manual de funcionamiento
Manuel d'utilisation
Manual de funcionamento
Instruktionsbok
Manuale d'uso e manutenzione
EN
DE
FR
ES
SE
PT
IT

Werbung

Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für Bona DCS25

  • Seite 1 Operating manual Bedienungsanleitung Manual de funcionamiento Manuel d’utilisation Manual de funcionamento Instruktionsbok Manuale d'uso e manutenzione Bona DCS25...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Adjustment of the Telescopic handle Mounting the Collection Bag Mode of Operation Assembling Starting the BONA DCS25 and Collecting Dry Dust Electrical Outlet with Automatic Start/Stop Cleaning the Pre-Filter / Membrane Filter during Operation (as needed or when the alarm beeps)
  • Seite 3: General Description

    Before using the machine, please read this manual. This user manual must be kept available for the operator at all times. BONA DCS25 is an industrial vacuum cleaner developed for The machine is ideal for the collection of fine and health hazardous dust, such as wood dust or dust from grinding/ the collection of very fine and health hazardous dust.
  • Seite 4: Safety Precautions

    • BONA DCS25 must be connected to 230 V power supply. Make sure that the voltage and safety fuse of the power being taken out of a hazardous area. All the appliance parts...
  • Seite 5 Please utilize your local WEEE collection facilities in the disposition of this product and otherwise observe all applicable national requirements. Does the safe use or maintenance of the appliance raise any questions; do not hesitate to contact either your dealer or BONA AB.
  • Seite 6 Safety Precautions DCS25 Manual When using electrical equipment the necessary safety precautions must be taken in order to avoid the risk of fire, electrical shock and damage to persons. The below safety instructions are to be read and followed when the vacuum cleaner is being used.
  • Seite 7 Safety Precautions DCS25 Manual BONA DCS25 is H-classified in accordance with the demands BONA DCS25 is furthermore in accordance with the of EN 60335-2-69 Annex AA for collection of dust hazardous Machinery Directive (2006/42/EC). to health. WARNING: This appliance contains dust hazardous to health. Emptying...
  • Seite 8: Technical Data

    Technical Data DCS25 Manual The machine is connected to 230 V power supply. The survey below shows the technical data of BONA DCS25. Voltage Volt Watt Suction motor 1450 Power outlet, max. 2000 Watt Vacuum 3000 mmWS 29,5 Air volume, max.
  • Seite 9: Standard Accessories

    Standard Accessories DCS25 Manual BONA DCS25 is delivered with a complete set of accessories including tubes, hose and all the necessary nozzles. You can reorder the accessories using the following product numbers: 1. Accessories set XX.XX.XXXX 2. Kunststoffschlauch – 7,5 m XX.XX.XXXX...
  • Seite 10: Applications

    Description of the Main Parts BONA DCS25 is designed as a handy and compact industrial vacuum cleaner for collection of fine dust and dust hazardous to health. Motor Top with Suction Motor and HEPA Filter The motor top is equipped with suction motor, an integrated handle, switches for the suction...
  • Seite 11: Motor Top With Alarm And Shock Valve

    Description of the Main Parts DCS25 Manual The powerful suction motor of BONA DCS25 is placed in the motor top. The filter block the fine and smallest dust particles, which have not been held back by the membrane filter. The filter holds back the particles larger than 0.3m (0.0003 mm). Filter surface: 1.1 m².
  • Seite 12: Collection Container And Collection Bag

    Description of the Main Parts DCS25 Manual Collection Container and Collection Bag The collection container is equipped with a telescopic steering handle and 2 swivel wheels. The collection container contains the collection bag where the material is collected, which facilitates the emptying and disposal of the material collected.
  • Seite 13: Mounting The Collection Bag

    Mounting the Collection Bag DCS25 Manual The collection bag is easily mounted into the bag holder by pushing the flange of the collection bag into the slot of the bag holder. IMPORTANT! DO NOT USE THE VACUUM CLEANER WITHOUT COLLECTION BAG!
  • Seite 14: Mode Of Operation

    Mode of Operation DCS25 Manual When the suction motor of the machine is on, the air will be led The air flow and the remaining particles, which have not been through the machine and will collect the dust particles near the held back inside the collection bag or the pre-filter / membrane nozzle mounted.
  • Seite 15: Assembling

    BONA DCS25 is equipped with an automatic start/stop and electrical outlet. If you connect electrical hand tools directly to the power outlet of the motor top, the BONA DCS25 will automatically be switched on and off when the hand tools are switched on and off.
  • Seite 16 NOTE: If hand tool with a power consumption of more than 1500 W is BONA DCS25 can be used with tools with a power connected, the total current consumption will exceed approx. consumption of 2000 W (Country code EU). 1450 W 13 A, which is often the normal fuse size.
  • Seite 17: Cleaning The Pre-Filter / Membrane Filter During Operation

    Starting the BONA DCS25 and Collecting Dry Dust DCS25 Manual Cleaning the Pre-Filter / Membrane Filter during Operation (as needed, or when the alarm beeps) Block the intake / hose so that full vacuum is made in the machine. 1. Block the intake / Block the hose.
  • Seite 18: (As Needed Or When The Alarm Beeps) Emptying

    Emptying DCS25 Manual The BONA DCS25 collects the material in a collection bag (if collecting dust hazardous to health, a collection bag with a plastic sack must be used) • Loosen the four container clips attaching the motor top to •...
  • Seite 19: Asbestos And Dust Hazardous To Health

    Emptying DCS25 Manual Asbestos and Dust Hazardous to Health Always check up on the local/national regulations in the area Always mark the materials and waste according to the national regulations. where the work is performed. Always examine how the disposal is to be packed/wrapped If the machine has been used for asbestos, the machine must up.
  • Seite 20: Cleaning And Maintenance

    Cleaning and Maintenance DCS25 Manual The machine must always be emptied after use. If the IMPORTANT! machine is left with dust, there is a risk of self-ignition. The machine must not be connected to the power supply during service and cleaning.
  • Seite 21: Change Of Filters

    Change of Filters DCS25 Manual In General When replacing the filters, the necessary precautions to you must clean the filters as previously described, and you protect the environment and the respiratory passages of must empty the machine. The filters are to be handled in a way the operator must be taken.
  • Seite 22: Disposal Of Used Filters

    Change of Filters DCS25 Manual To ensure a dust-free emptying when replacing the HEPA-filter, the following procedure must be followed: Remove the nut and plate which hold the HEPA-filter. For this you need a ring spanner size 10. Pull a plastic bag (100 my or...
  • Seite 23: Troubleshooting

    • The fuses of the control circuit may have melted. The replacement must be made by BONA AB, an authorized BONA AB repair shop or a qualified person in order to avoid • The hand tool starts but the machine does not start.
  • Seite 24: Declaration Of Conformity

    Declaration of Conformity DCS25 Manual V. BRØNDUM A/S Sadolinsvej 14 DK – 8600 Silkeborg FOR: BONA AB Murmansgatan SE-20221 hereby declares that the following product: Electrically operated industrial vacuum cleaner, classified according to dust class „H“ Model: BONA DCS25 has been designed and produced in conformity with the basic...
  • Seite 25: Disposal

    Disposal DCS25 Manual Smaltimento di apparecchiature da rottamare da parte di privati nell’Unione Europea. Questo simbolo che appare sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere smaltito assieme ad altri rifiuti domestici. Gli utenti devono provvedere allo smaltimento delle apparecchiature da rottamare, portandole al luogo di raccolta indicato per il riciclaggio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche.
  • Seite 26 Motorkopf mit Alarm und Schockventil Sammelbehälter und Auffangbeutel Einstellung des Teleskopgriffs Einbau des Auffangbeutels Funktionsweise Zusammenbau Starten der BONA DCS25 und Aufnahme von trockenem Staub Steckdose mit Ein-/Ausschaltautomatik Reinigung des Vorfilters/Membranfilters während des Betriebs (bei Bedarf oder bei Alarmton) Entleeren Asbest und gesundheitsgefährdender Staub...
  • Seite 27: Allgemeine Beschreibung

    Staub aufnehmen kann. BONA gefährdendem Staub, wie Holzstaub oder Staub von Schleif- DCS25 erfüllt die Anforderungen, die in der heutigen Zeit von maschinen, perfekt geeignet. Es kann auch in Kombination der Industrie und der Baubranche an Staubsauger gestellt mit Handgeräten verwendet werden..
  • Seite 28: Sicherheitsvorkehrungen

    NICHT entfernt werden. Gefahr für das Wartungspersonal oder andere ausgeht. Zu den geeigneten Sicherheitsvorkehrungen zählen • Die BONA DCS25 muss an ein 230-V-Netz angeschlossen werden. Es ist darauf zu achten, dass die Spannung und die die Dekontamination vor dem Zerlegen, die Vorhaltung installierte Sicherung mit den Daten auf dem Typenschild lokaler Entlüftungseinrichtungen im Wartungsbereich,...
  • Seite 29 Altgeräte (WEEE), und es sollte nicht im unsortierten Hausmüll entsorgt werden. Zur Entsorgung ist dieses Produkt an einer örtlichen Sammelstelle abzugeben, und es sind alle geltenden nationalen Vorschriften einzuhalten. Bei Fragen zum sicheren Gebrauch und der Wartung des Gerätes können Sie sich an Ihren Händler oder BONA AB wenden.
  • Seite 30 Sicherheitsvorkehrungen DCS25 Handbuch Bei der Nutzung elektrischer Geräte sind die erforderlichen Sicherheitsvorkehrungen einzuhalten, um Brandgefahr, Stromschläge und Personenschäden zu vermeiden. Die nachfolgenden Sicherheitshinweise sind aufmerksam zu lesen und müssen während des Betriebs des Staubsaugers befolgt werden. 10. Das Netzkabel schützen.
  • Seite 31 Sicherheitsvorkehrungen DCS25 Handbuch Der Staubsauger BONA DCS25 entspricht gemäß Darüber hinaus erfüllt der Staubsauger BONA DCS25 Anforderungen von EN 60335-2-69, Anhang AA, die Anforderungen der Maschinenrichtlinie (2006/42/EG). der Staubklasse H und ist für die Aufnahme von gesundheitsgefährdendem Staub zugelassen. WARNUNG: Dieses Gerät enthält gesundheitsgefährdenden Staub.
  • Seite 32: Technische Daten

    Technische Daten DCS25 Handbuch Das Gerät wird an ein 230-V-Netz angeschlossen. Nachfolgende Tabelle enthält die technischen Daten der BONA DCS25. Spannung Volt Watt Ansaugmotor 1450 Steckdose, max. 2000 Watt Unterdruck 3000 mmWS 29,5 Luftvolumen, max. m3/h *Saugleistung, max. ((P2) gemäß IEC 60312) Filterfläche, Membranfilter...
  • Seite 33: Standardzubehör

    Standardzubehör DCS25 Handbuch BONA DCS25 wird mit einem kompletten Satz an Zubehör ausgeliefert, einschließlich Rohre, Schlauch und allen notwendigen Düsen. Anhand folgender Artikelnummern können die Zubehörteile nachbestellt werden: 1. Zubehörset XX.XX.XXXX 2. Kunststoffschlauch – 7,5 m XX.XX.XXXX 3. Fugendüse 80.34.4007 4.
  • Seite 34: Einsatzbereiche

    Aufnahme von feinem und gesundheitsgefährdendem Staub. Motorkopf mit Ansaugmotor und HEPA-Filter Der Motorkopf ist mit dem Ansaugmotor, einem integrierten Griff sowie Schaltern für den Ansaugmotor und die eingebaute Ein-/Ausschaltautomatik ausgestattet. Der leistungsstarke Ansaugmotor der BONA DCS25 befindet sich im Motorkopf.
  • Seite 35: Motorkopf Mit Alarm Und Schockventil

    Alarm, der bei zu geringer Geschwindigkeit des Luftstroms (< 20 m/s) ausgelöst wird. Außerdem befindet sich am Bedienfeld eine rote LED-Leuchte als optisches Signal, wenn der Alarm ausgelöst wird. Elektrische Handgeräte können direkt an die BONA DCS25 angeschlossen werden. (max. 2000 W)
  • Seite 36: Sammelbehälter Und Auffangbeutel

    Beschreibung der wichtigsten Bauteile DCS25 Handbuch Sammelbehälter und Auffangbeutel Der Sammelbehälter ist mit einem Teleskoplenker und zwei Lenkrädern ausgestattet. Im Sammelbehälter befindet sich der Auffangbeutel, in dem das Material zurückgehalten wird und der die Entleerung und Entsorgung dieses Materials erleichtert.
  • Seite 37: Einbau Des Auffangbeutels

    Einbau des Auffangbeutels DCS25 Handbuch Um den Auffangbeutel in die Halterung einzubauen, muss lediglich der Flansch am Beutel in die entsprechende Halterung am Gehäuse eingeschoben werden. WICHTIGER HINWEIS! DEN STAUBSAUGER NIE OHNE AUFFANGBEUTEL VERWENDEN!
  • Seite 38: Funktionsweise

    Funktionsweise DCS25 Handbuch Wenn der Ansaugmotor des Geräts eingeschaltet ist, wird Luft Der Luftstrom mit den restlichen Partikeln, die weder vom durch das Gerät geleitet und die Staubpartikel werden mit der Auffangbeutel noch vom Vorfilter/Membranfilter aufgenommen Düse eingesaugt. wurden, wird zum HEPA-Filter geführt.
  • Seite 39: Zusammenbau

    BONA DCS25 ist mit einer Ein-/Ausschaltautomatik und einer Steckdose ausgestattet. Wenn ein elektrisches Handgerät direkt an die Steckdose am Motorkopf angeschlossen ist, wird die Bona DCS25 automatisch ein- und ausgeschaltet, sobald das Handgerät ein- oder ausgeschaltet wird. Diese Ein-/Ausschaltautomatik wurde mit einem Nachsaugintervall programmiert.
  • Seite 40 Starten der BONA DCS25 und Aufnahme von trockenem Staub DCS25 Handbuch HINWEIS: Wird ein Handgerät mit einer Nennleistung von mehr als Die BONA DCS25 kann mit Handgeräten verwendet 1500 W angeschlossen, steigt der Nennstrom auf etwa 13 A, werden, die eine Leistungsaufnahme von 2000 W was mit einer üblichen Sicherung abgesichert ist.
  • Seite 41: Reinigung Des Vorfilters/Membranfilters Während

    Starten der BONA DCS25 und Aufnahme von trockenem Staub DCS25 Handbuch Reinigung des Vorfilters/Membranfilters während des Betriebs (bei Bedarf oder bei Alarmton) Die Ansaugöffnung/den Schlauch blockieren, sodass im Gerät ein Unterdruck entsteht. 1. Die Ansaugöffnung blockieren./Den Schlauch blockieren. Die Klappe am Schockventil greifen.
  • Seite 42: Entleeren

    Entleeren DCS25 Handbuch Die BONA DCS25 sammelt das aufgesaugte Material in einem Auffangbeutel (für die Aufnahme von gesundheitsgefährdendem Staub muss ein Auffangbeutel mit Plastiktüte verwendet werden). • Die vier Behälterklemmen, die den Motorkopf am • Den Auffangbeutel schließen. Sammelbehälter fixieren, lösen und den Motorkopf entfernen.
  • Seite 43: Asbest Und Gesundheitsgefährdender Staub

    Entleeren DCS25 Handbuch Asbest und gesundheitsgefährdender Staub Es sind immer die örtlichen/nationalen Bestimmungen im Materialien und Abfälle sind den nationalen Bestimmung gemäß zu kennzeichnen. Einsatzgebiet des Geräts in Erfahrung zu bringen. Es ist immer zu prüfen, wie das zu entsorgende Material zu Wenn das Gerät für Asbest verwendet worden ist, muss es vor...
  • Seite 44: Reinigung Und Wartung

    Reinigung und Wartung DCS25 Handbuch Das Gerät muss nach dem Gebrauch immer geleert werden. Verbleibt der Staub im Gerät, besteht die Gefahr der Selbstentzündung. Der Abschnitt über Sicherheitsvorkehrungen vor der Reinigung und Wartung ist zu lesen. Die Reinigung des Geräts geht folgendermaßen am einfachsten: •...
  • Seite 45: Filterwechsel

    Filterwechsel DCS25 Handbuch Allgemeines Beim Wechsel der Filter müssen alle notwendigen Sicherheits- die Filter überprüft oder gewechselt werden, sind alle Filter wie vorkehrungen getroffen werden, um die Atemwege des zuvor beschrieben zu reinigen und das Gerät ist zu entleeren. Bedieners und die Umwelt zu schützen. Art und Umfang Die Filter müssen so gehandhabt werden, dass keine Gefahr...
  • Seite 46: Entsorgung Des Gebrauchten Filters

    Filterwechsel DCS25 Handbuch Um eine staubfreie Entleerung beim Wechsel des HEPA-Filters zu gewährleisten, ist wie folgt vorzugehen: Mutter und Platte, die den HEPA-Filter fixieren, abnehmen. Dafür ist ein Ringschlüssel der Größe 10 erforderlich. Einen Plastikbeutel (100 μm Den Beutel mit einem Die Dichtflächen überprüfen,...
  • Seite 47: Fehlersuche

    Falls das Gerät nicht startet: • Die Sicherungen des Regelkreises könnten geschmolzen Der Austausch muss durch die BONA AB, eine von der BONA sein. AB autorisierte Werkstatt oder einen Fachmann erfolgen, um • Das Handgerät startet, aber das Gerät startet nicht.
  • Seite 48: Konformitätserklärung

    Konformitätserklärung DCS25 Handbuch V. BRØNDUM A/S Sadolinsvej 14 DK – 8600 Silkeborg FÜR: BONA AB Murmansgatan SE-20221 erklärt hiermit, dass folgendes Produkt: Elektrisch betriebener Industriestaubsauger, klassifiziert nach Staubklasse „H“ Modell: BONA DCS25 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen Die Konformität wurde durch Anwendung der folgenden...
  • Seite 49: Entsorgung

    Entsorgung DCS25 Handbuch Smaltimento di apparecchiature da rottamare da parte di privati nell’Unione Europea. Questo simbolo che appare sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere smaltito assieme ad altri rifiuti domestici. Gli utenti devono provvedere allo smaltimento delle apparecchiature da rottamare, portandole al luogo di raccolta indicato per il riciclaggio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche.
  • Seite 50 Installation du sac de récupération Mode de fonctionnement Assemblage Démarrage du BONA DCS25 et récupération de poussière sèche Prise électrique avec démarrage/arrêt automatique Nettoyage du préfiltre/filtre à membrane en cours de fonctionnement (en cas de besoin ou de déclenchement de l’alarme) Vidage Amiante et poussières dangereuses pour la santé...
  • Seite 51: Description Générale

    L'aspirateur BONA poussières générées par les ponceuses. Elle machine peut DCS25 répond aux exigences actuelles du secteur de la également être utilisée en association avec des outils manuels. construction et de l'industrie. Cette machine est idéale pour •...
  • Seite 52: Précautions De Sécurité

    PAS être démonté. Les précautions appropriées incluent notamment la décontamination avant le démontage, l'installation • L'aspirateur BONA DCS25 doit être raccordé à une alimentation 230 V. Assurez-vous que la tension et les d'une ventilation d'évacuation filtrée locale dans la pièce fusibles de sécurité...
  • Seite 53 Précautions de sécurité Manuel DCS25 IMPORTANT! Ne démarrez pas le moteur lorsque les couvercles sont retirés. Lorsque la fonction de démarrage/arrêt automatique est activée en association avec des outils électriques manuels, arrêtez TOUJOURS les outils manuels avant la machine. IMPORTANT! Le couvercle du moteur ne doit pas être couvert lorsque l'aspirateur est en cours d'utilisation.
  • Seite 54 Précautions de sécurité Manuel DCS25 Lorsque vous utilisez un équipement électrique, les précautions de sécurité appropriées doivent être prises afin d'éviter tout risque d'incendie, de choc électrique ou de dommages aux personnes. Les instructions de sécurité ci-dessous doivent être lues et respectées...
  • Seite 55 Précautions de sécurité Manuel DCS25 L'aspirateur BONA DCS25 entre dans la catégorie H selon les L'aspirateur BONA DCS25 est également conforme à la exigences de la norme EN 60335-2-69, Annexe AA relative à Directive Machines (2006/42/CE). la récupération de poussières dangereuses pour la santé.
  • Seite 56: Données Techniques

    Données techniques Manuel DCS25 La machine doit être raccordée à une alimentation de 230 V. La section ci-dessous présente les données techniques de l'aspirateur BONA DCS25. Tension Volt 1450 Watt Moteur d'aspiration Sortie d'alimentation max. 2000 Watt Aspiration 3000 mmWS 29,5 Volume d'air max.
  • Seite 57: Accessoires Standard

    Accessoires standard Manuel DCS25 L'aspirateur BONA DCS25 est fourni avec un ensemble complet d'accessoires, dont des tubes, un tuyau et tous les embouts nécessaires. Vous pouvez recommander les accessoires à l'aide des références produit suivantes : 1. Set d'accessoires XX.XX.XXXX 2.
  • Seite 58: Applications

    Couvercle du moteur avec moteur d'aspiration et filtre HEPA Le couvercle du moteur se compose d'un moteur d'aspiration, d'une poignée intégrée, de commutateurs pour le moteur d'aspiration et d'un commutateur de démarrage/d'arrêt intégré. Le moteur d'aspiration puissant de l'aspirateur BONA DCS25 se trouve dans le couvercle du moteur.
  • Seite 59: Couvercle Du Moteur Avec Alarme Et Soupape D'amortissement

    (<20 m/sec). De plus, le panneau de contrôle est équipé d'un voyant rouge qui s'allume lorsque l'alarme sonore se déclenche. Des outils électriques manuels peuvent être raccordés directement à l'aspirateur BONA DCS25. (MAX 2 000 W)
  • Seite 60: Bac Et Sac De Récupération

    Description des pièces principales Manuel DCS25 Bac et sac de récupération Le bac de récupération est équipé d'une poignée télescopique et de deux roulettes pivotantes. Le bac de récupération contient le sac dans lequel les matières sont collectées, ce qui facilite leur évacuation et leur mise au rebut.
  • Seite 61: Installation Du Sac De Récupération

    Installation du sac de récupération Manuel DCS25 Le sac de récupération s'installe facilement dans le support prévu à cet effet. Enfoncez la partie cartonnée du sac de récupération dans la rainure du support du sac. IMPORTANT! N'UTILISEZ PAS L'ASPIRATEUR SANS SAC DE RÉCUPÉRATION...
  • Seite 62: Mode De Fonctionnement

    Mode de fonctionnement Manuel DCS25 Lorsque le moteur d'aspiration de la machine est allumé, l'air Le débit d'air et les particules restantes qui n'ont pas été traverse la machine et récupère les particules de poussière à retenues à l'intérieur du sac de récupération ou du préfiltre/ proximité...
  • Seite 63: Assemblage

    L'aspirateur BONA DCS25 est équipé d'un bouton de démarrage/arrêt automatique et d'une prise électrique. Si vous branchez des outils électriques manuels directement à la prise électrique du couvercle du moteur, l'aspirateur BONA DCS25 démarre et s'arrête automatiquement au démarrage et à l'arrêt des outils.
  • Seite 64 Démarrage de l'aspirateur BONA DCS25 et récupération de poussière sèche Manuel DCS25 REMARQUE : Si un outil d'une puissance supérieure à 1 500 W est branché, L'aspirateur BONA DCS25 peut être utilisé avec des la consommation de courant totale dépassera environ 13 A, outils d'une puissance de 2 000 W (code pays UE).
  • Seite 65: Nettoyage Du Préfiltre/Filtre À Membrane En Cours De Fonctionnement

    Démarrage de l'aspirateur BONA DCS25 et récupération de poussière sèche Manuel DCS25 Nettoyage du préfiltre/filtre à membrane en cours de fonctionnement (en cas de besoin ou de déclenchement de l'alarme) Bloquez l'admission/le tuyau afin que le vide complet soit fait dans la machine.
  • Seite 66: (En Cas De Besoin Ou De Déclenchement De L'alarme) Vidage

    Vidage Manuel DCS25 L'aspirateur BONA DCS25 récupère les matières dans un sac de récupération (en cas de récupération de poussières dangereuses pour la santé, utilisez un sac de récupération en plastique) • Desserrez les quatre attaches qui retiennent le couvercle du •...
  • Seite 67: Amiante Et Poussières Dangereuses Pour La Santé

    Vidage Manuel DCS25 Amiante et poussières dangereuses pour la santé Vérifiez toujours les réglementations locales/nationales en Marquez toujours les matières et les déchets conformément aux réglementations nationales. vigueur dans la région où la tâche est effectuée. Renseignez-vous toujours sur les méthodes de Si la machine a été...
  • Seite 68: Nettoyage Et Maintenance

    Nettoyage et maintenance Manuel DCS25 La machine doit toujours être vidée après utilisation. La machine peut être exposée à une combustion spontanée si vous laissez de la poussière dedans. Reportez-vous au chapitre relatif aux précautions de sécurité avant de procéder au nettoyage et à la maintenance.
  • Seite 69: Changement Des Filtres

    Changement des filtres Manuel DCS25 Généralités Lors du remplacement des filtres, les précautions nécessaires filtres, nettoyez-les comme décrit précédemment, puis videz doivent être prises pour protéger l'environnement et les voies la machine. Les filtres doivent être manipulés de sorte à ne respiratoires de l'opérateur.
  • Seite 70: Mise Au Rebut Des Filtres Usagés

    Changement des filtres Manuel DCS25 Pour éviter la projection de poussière lors du vidage en cas de remplacement du filtre HEPA, suivez la procédure suivante: Retirez l'écrou et la plaque qui maintiennent le filtre HEPA. Pour cela, utilisez une clé de 10.
  • Seite 71: Dépannage

    La machine ne démarre pas : • Les fusibles du circuit de contrôle ont peut-être fondu. Le remplacement doit être effectué par BONA AB, un atelier • L'outil manuel démarre, mais la machine ne démarre pas. BONA AB agréé ou une personne qualifiée afin d'éviter tout Le fusible a peut-être fondu.
  • Seite 72: Déclaration De Conformité

    Déclaration de Conformité Manuel DCS25 V. BRØNDUM A/S Sadolinsvej 14 DK – 8600 Silkeborg POUR: BONA AB Murmansgatan SE-20221 déclare que le produit suivant : Aspirateur industriel électrique, classe de poussière « H ». Modèle : BONA DCS25 a été conçu et produit en conformité avec les exigences La conformité...
  • Seite 73: Mise Au Rebut

    Mise au rebut Manuel DCS25 Smaltimento di apparecchiature da rottamare da parte di privati nell’Unione Europea. Questo simbolo che appare sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere smaltito assieme ad altri rifiuti domestici. Gli utenti devono provvedere allo smaltimento delle apparecchiature da rottamare, portandole al luogo di raccolta indicato per il riciclaggio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche.
  • Seite 74 Ajuste del manillar telescópico Colocación de la bolsa colectora Modo de funcionamiento Montaje Puesta en marcha de la aspiradora BONA DCS25 y recogida del polvo seco Toma de alimentación con arranque/parada automáticos Limpieza del prefiltro/filtro de membrana durante el funcionamiento...
  • Seite 75: Descripción General

    La aspiradora BONA DCS25 cumple los requisitos lijadoras/acuchilladoras. También es perfecta para el uso en que se imponen actualmente a las aspiradoras en este combinación con herramientas manuales.
  • Seite 76: Precauciones De Seguridad

    • La aspiradora BONA DCS25 debe conectarse a una fuente Entre las precauciones pertinentes se encuentran la de alimentación de 230 V. Asegúrese de que la tensión descontaminación previa al desmontaje, el suministro...
  • Seite 77 RAEE locales para eliminar este producto y, en cualquier caso, respete todos los requisitos nacionales aplicables. Si el uso o el mantenimiento seguros del aparato le plantean cualquier pregunta, no dude en ponerse en contacto con el distribuidor o con BONA AB.
  • Seite 78 Precauciones de seguridad Manual de DCS25 Cuando se utilizan equipos eléctricos, deben tomarse las precauciones de seguridad necesarias para evitar el riesgo de incendios, descargas eléctricas y daños personales. Es preciso leer y seguir las instrucciones de seguridad que figuran a continuación durante el uso de la aspiradora.
  • Seite 79 Precauciones de seguridad Manual de DCS25 La aspiradora BONA DCS25 es de clase H de acuerdo con Además, la aspiradora BONA DCS25 cumple la Directiva los requisitos de la norma EN 60335-2-69, anexo AA, para la sobre máquinas (2006/42/CE). recogida de polvo nocivo para la salud.
  • Seite 80: Datos Técnicos

    Datos técnicos Manual de DCS25 La máquina se conecta a una fuente de alimentación de 230 V. La siguiente tabla contiene los datos técnicos de la aspiradora BONA DCS25. Tensión Volt 1450 Watt Motor de succión Toma de alimentación, máx.
  • Seite 81: Accesorios Estándar

    Accesorios estándar Manual de DCS25 La aspiradora BONA DCS25 se suministra con un juego completo de accesorios que incluye tubos, manguera y todas las boquillas necesarias. Puede volver a encargar los accesorios utilizando los siguientes números de referencia: 1. Juego de accesorios XX.XX.XXXX...
  • Seite 82: Ámbitos De Aplicación

    Descripción de los principales componentes La aspiradora BONA DCS25 es una aspiradora industrial práctica y compacta diseñada para la recogida de polvo fino y polvo nocivo para la salud. Compartimento del motor con motor de succión y filtro HEPA El compartimento del motor está...
  • Seite 83: Compartimento Del Motor Con Alarma Y Válvula De Impacto

    (< 20 m/s). Además, el panel de control tiene un indicador LED rojo que emite una señal óptica cuando suena la alarma. Es posible conectar directamente herramientas manuales eléctricas a la aspiradora BONA DCS25. (MÁX. 2000 W)
  • Seite 84: Depósito Colector Y Bolsa Colectora

    Descripción de los principales componentes Manual de DCS25 Depósito colector y bolsa colectora El depósito colector está equipado con un manillar telescópico y dos ruedas giratorias. El depósito colector contiene la bolsa colectora en la que se recoge el material, que facilita el vaciado y la eliminación del material recogido.
  • Seite 85: Colocación De La Bolsa Colectora

    Colocación de la bolsa colectora Manual de DCS25 La bolsa colectora se acopla fácilmente al portabolsas introduciendo la lengüeta de cartón de la bolsa por la ranura del portabolsas. IMPORTANTE NO UTILICE LA ASPIRADORA SIN BOLSA COLECTORA.
  • Seite 86: Modo De Funcionamiento

    Modo de funcionamiento Manual de DCS25 Cuando el motor de succión de la máquina se activa, la El flujo de aire y las partículas restantes que no hayan máquina comienza a aspirar aire y recoge las partículas de quedado retenidas dentro de la bolsa colectora o el prefiltro/ polvo que se encuentran cerca de la boquilla montada.
  • Seite 87: Montaje

    • Asegúrese de que haya una bolsa colectora montada en el siguiente. depósito. Puesta en marcha de La aspiradora BONA DCS25 y recogida del polvo seco Si la máquina está bien montada y conectada, se puede Es preciso comprobar esta alarma antes de cada uso: bloquee encender y apagar con el interruptor rojo de arranque/parada la entrada de aire que hay al final de la manguera.
  • Seite 88 Puesta en marcha de La aspiradora BONA DCS25 y recogida del polvo seco Manual de DCS25 NOTA: Si se conecta una herramienta manual que tenga un consumo La aspiradora BONA DCS25 se puede utilizar con eléctrico de más de 1500 W, el consumo de corriente total herramientas que tengan un consumo eléctrico de...
  • Seite 89: Limpieza Del Prefiltro/Filtro De Membrana Durante El Funcionamiento

    Puesta en marcha de La aspiradora BONA DCS25 y recogida del polvo seco Manual de DCS25 Limpieza del prefiltro/filtro de membrana durante el funcionamiento (cuando sea necesario o cuando suene la alarma) Tapone la entrada de aire/manguera para que se cree un vacío total en el interior de la máquina.
  • Seite 90: Vaciado

    Vaciado Manual de DCS25 La aspiradora BONA DCS25 recoge el material aspirado en una bolsa colectora (para aspirar polvo nocivo para la salud es preciso utilizar una bolsa colectora con saco de plástico). • Suelte los cuatro enganches que fijan el compartimento •...
  • Seite 91 Vaciado Manual de DCS25 Amianto y polvo nocivo para la salud Consulte siempre la normativa local/nacional de la zona en la Señalice siempre los materiales y residuos de acuerdo con la normativa nacional. que vayan a realizarse los trabajos. Compruebe siempre cómo deben embalarse/envolverse los Si la máquina se ha utilizado para aspirar amianto, habrá...
  • Seite 92: Limpieza Y Mantenimiento

    Limpieza y mantenimiento Manual de DCS25 La máquina debe vaciarse siempre después de cada uso. Si se deja polvo en el interior de la máquina, existe riesgo de combustión espontánea. Lea la sección de precauciones de seguridad antes de realizar cualquier operación de limpieza o mantenimiento.
  • Seite 93: Cambio De Filtros

    Cambio de filtros Manual de DCS25 Generalidades Durante la sustitución de los filtros deben tomarse las inspeccionar o sustituir los filtros es preciso vaciar la máquina precauciones necesarias para proteger el medio ambiente y y limpiar los filtros tal como se ha descrito anteriormente. Los las vías respiratorias del operario.
  • Seite 94: Eliminación De Filtros Usados

    Cambio de filtros Manual de DCS25 Para no esparcir polvo al sustituir el filtro HEPA, debe aplicarse el siguiente procedimiento: Retire la tuerca y la chapa que sujetan el filtro HEPA. Para ello necesitará una llave de corona del 10.
  • Seite 95: Solución De Problemas

    • Es posible que los fusibles del circuito de control se hayan Para evitar peligros, de la sustitución debe encargarse BONA fundido. AB, un taller de reparación autorizado por BONA AB o una • Si la herramienta de mano arranca, pero la máquina no: persona debidamente cualificada.
  • Seite 96: Declaración De Conformidad

    Declaración de Conformidad Manual de DCS25 V. BRØNDUM A/S Sadolinsvej 14 DK – 8600 Silkeborg EN NOMBRE DE: BONA AB Murmansgatan SE-20221 declara por la presente que el siguiente producto: Aspiradora industrial eléctrica, clasificada para clase de polvo «H» Modelo: BONA DCS25 está...
  • Seite 97: Eliminación

    Eliminación Manual de DCS25 Smaltimento di apparecchiature da rottamare da parte di privati nell’Unione Europea. Questo simbolo che appare sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere smaltito assieme ad altri rifiuti domestici. Gli utenti devono provvedere allo smaltimento delle apparecchiature da rottamare, portandole al luogo di raccolta indicato per il riciclaggio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche.
  • Seite 98 Motortopp med larm och chockventil Uppsamlingsbehållare och uppsamlingspåse Justering av teleskophandtaget Montera uppsamlingspåsen Driftlägen Montering Starta BONA DCS25 och samla upp torrt damm Eluttag med automatisk start/stopp-funktion Rengöra förfiltret/membranfiltret under drift (vid behov eller när larmet piper) Tömning Asbest och hälsofarligt damm Rengöring och underhåll...
  • Seite 99: Allmän Beskrivning

    BONA DCS25 är en industridammsugare som utvecklats av fint och hälsofarligt damm såsom trädamm eller damm från slipmaskiner. Maskinen är även idealisk att använda i för uppsamling av mycket fint och hälsofarligt damm. BONA DCS25 uppfyller kraven för dammsugare inom industrin och kombination med handverktyg.
  • Seite 100: Säkerhetsåtgärder

    Stickkontaktens jordanslutning får aldrig avlägsnas. • Om det rör sig om en maskin av klass H ska maskinen • BONA DCS25 måste anslutas till 230 V strömförsörjning. saneras utvändigt genom dammsugning och torkas ren eller behandlas med tätning innan den tas ut från ett farligt Säkerställ att strömförsörjningens spänning och säkring...
  • Seite 101 övrigt tillämpliga nationella krav. Tveka inte att höra av dig antingen till återförsäljaren eller direkt till BONA AB om frågor uppstår kring hur maskinen ska användas eller underhållas på säkert sätt.
  • Seite 102 Säkerhetsåtgärder Instruktionsbok för DCS25 Alltid när elektrisk utrustning används måste nödvändiga säkerhetsåtgärder vidtas för att undvika risken för brand, elolycksfall och skador på människor. Läs igenom nedanstående säkerhetsanvisningar och följ dem när du använder dammsugaren. 11. Välj en säker arbetsställning så att du inte riskerar att 1.
  • Seite 103 Säkerhetsåtgärder Instruktionsbok för DCS25 BONA DCS25 är H-klassificerad enligt kraven i EN 60335-2-69 BONA DCS25 uppfyller dessutom maskindirektivet bilaga AA för uppsamling av hälsofarligt damm. (2006/42 EG). VARNING: Maskinen innehåller hälsofarligt damm. Tömning och underhållsarbete, inklusive borttagning av dammuppsamlingspåsen, får endast utföras av behörig personal som använder lämplig personlig skyddsutrustning.
  • Seite 104: Tekniska Data

    Tekniska data Instruktionsbok för DCS25 Maskinen ansluts till 230 V strömförsörjning. I tabellen nedan anges tekniska data för BONA DCS25. Spänning Volt 1450 Watt Sugmotor Effektuttag, max. 2000 Watt Vakuum 3000 mmWS 29,5 Luftvolym, max. m3/h *Sugeffekt, max. ((P2)baserat på IEC 60312) Filterområde, membranfilter...
  • Seite 105: Standardtillbehör

    Standardtillbehör Instruktionsbok för DCS25 BONA DCS25 levereras med en komplett uppsättning tillbehör, inklusive rör, slang och alla nödvändiga munstycken. Använd följande artikelnummer om du behöver beställa nya tillbehör: 1. Tillbehörssats XX.XX.XXXX 2. Plastslang – 7,5 m XX.XX.XXXX 3. Fogmunstycke 80.34.4007 4.
  • Seite 106: Användningsområden

    Beskrivning av huvuddelar BONA DCS25 är konstruerad som en praktisk och kompakt industridammsugare för uppsamling av fint och hälsofarligt damm. Motortopp med sugmotor och HEPA-filter Motortoppen är försedd med sugmotor, ett integrerat handtag, strömbrytare till sugmotorn och en inbyggd automatisk start/stopp-funktion.
  • Seite 107: Motortopp Med Larm Och Chockventil

    Motortoppen är utrustad med en chockventil för rengöring av förfiltret och ett akustiskt larm som piper när luftströmmen är för låg (< 20 m/s). Dessutom har manöverpanelen en röd LED-lampa som blinkar när larmet ljuder. Elektriska handverktyg kan anslutas direkt till BONA DCS25. (MAX 2 000 W)
  • Seite 108: Uppsamlingsbehållare Och Uppsamlingspåse

    Användningsområden Instruktionsbok för DCS25 Uppsamlingsbehållare och uppsamlingspåse Uppsamlingsbehållaren är utrustad med ett teleskopiskt styrhandtag och 2 svängbara hjul. Uppsamlingsbehållaren innehåller uppsamlingspåsen där materialet samlas, vilket underlättar tömningen och avfallshanteringen av det uppsamlade materialet. Uppsamlingspåsen kan inte fyllas helt när mycket fint damm samlas upp (t.ex. slipdamm från cement eller sten).
  • Seite 109: Montera Uppsamlingspåsen

    Montera uppsamlingspåsen Instruktionsbok för DCS25 Uppsamlingspåsen är lätt att montera i påshållaren genom att trycka in flänsen på påsen i spåret på hållaren. VIKTIGT! ANVÄND INTE DAMMSUGAREN UTAN UPPSAMLINGSPÅSE...
  • Seite 110: Driftlägen

    Driftlägen Instruktionsbok för DCS25 När maskinens sugmotor är påslagen leds luften genom Luftströmmen och resten av partiklarna som inte fångats upp i maskinen och samlar upp dammpartiklarna i närheten av det uppsamlingspåsen eller förfiltret/membranfiltret sugs vidare till monterade munstycket. HEPA-filtret.
  • Seite 111: Montering

    Elverktyget ansluts till eluttaget på motortoppens baksida. BONA DCS25 kan användas med verktyg som har en effektförbrukning på 2 000 W (landskod EU). 1 450 W motsvarar en strömförbrukning på ca 6,3 A.
  • Seite 112 Starta BONA DCS25 och samla upp torrt damm Instruktionsbok för DCS25 OBS: Om ett handverktyg med en effektförbrukning på mer än 1 Information finns på maskinens typskylt 500 W ansluts överskrids den totala strömförbrukningen med ca 13 A, vilket ofta är den normala säkringsstorleken.
  • Seite 113: Rengöra Förfiltret/Membranfiltret Under Drift

    Rengöra förfiltret/membranfiltret under drift (vid behov eller när larmet piper) Instruktionsbok för DCS25 Blockera insuget/slangen så att fullt vakuum uppstår i maskinen. 1. Blockera insuget/slangen. Ta tag i fliken på chockventilen. 2. Medan maskinen är blockerad och påslagen drar du i chockventilens flik (ryck inte i ventilen).
  • Seite 114: Tömning

    Tömning Instruktionsbok för DCS25 BONA DCS25 suger upp materialet i en uppsamlingspåse (vid uppsamling av hälsofarligt damm måste en uppsamlingspåse med en plastsäck användas). • Lösgör de fyra clipsen som håller ihop motortoppen med • Stäng uppsamlingspåsen. uppsamlingsbehållaren och lyft av motortoppen.
  • Seite 115: Asbest Och Hälsofarligt Damm

    Tömning Instruktionsbok för DCS25 Asbest och hälsofarligt damm Ta alltid reda på vilka lokala/nationella regler som gäller i Märk alltid materialet och avfallet enligt nationella regler. området där arbetet ska utföras. Om maskinen har använts för asbest måste maskinen Ta alltid reda på hur avfallet ska förpackas. Reglerna är demonteras och rengöras innan den används i en ren miljö.
  • Seite 116: Rengöring Och Underhåll

    Rengöring och underhåll Instruktionsbok för DCS25 Maskinen måste alltid tömmas efter användning. Om maskinen lämnas med damm i finns det risk för självantändning. Läs kapitlet om säkerhetsåtgärder innan rengöring och underhåll utförs. Det enklaste sättet att rengöra maskinen är enligt följande: •...
  • Seite 117: Byte Av Filter

    Byte av filter Instruktionsbok för DCS25 Allmänt När filtren ska bytas måste nödvändiga åtgärder enligt tidigare beskrivning och tömma maskinen. Filtren ska vidtas för att skydda miljön och operatörens luftvägar. handskas på ett säkert sätt som inte orsakar någon fara och Försiktighetsåtgärdernas slag och omfattning måste baseras...
  • Seite 118: Avfallshantering Av Använda Filter

    Byte av filter Instruktionsbok för DCS25 För att säkerställa en dammfri tömning när HEPA-filtret ska bytas måste följande rutin följas: Ta bort muttern och plattan som håller HEPA-filtret på plats. För detta behöver du en ringnyckel storlek 10. Dra en plastpåse (100 μm Förslut påsen med ett...
  • Seite 119: Felsökning

    Byt filtret enligt beskrivningen i kapitlet om filterbyte. Om maskinen inte startar • Styrkretsens smältsäkringar kan ha utlösts. Bytet måste utföras av BONA AB, en auktoriserad BONA- • Handverktyget startar men maskinen startar inte säkringen reparationsverkstad eller en behörig person för att undvika kan ha utlösts.
  • Seite 120: Försäkran Om Överensstämmelse

    Försäkran om Överensstämmelse Instruktionsbok för DCS25 V. BRØNDUM A/S Sadolinsvej 14 DK-8600 Silkeborg FÖR: BONA AB Murmansgatan SE-20221 försäkrar härmed att följande produkt: eldriven industridammsugare klassificerad för dammklass ”H” modell: BONA DCS25 har konstruerats och producerats i överensstämmelse med EN 60 335-2-69 de grundläggande kraven och övriga relevanta villkor i följande...
  • Seite 121: Avfallshantering

    Avfallshantering Instruktionsbok för DCS25 Smaltimento di apparecchiature da rottamare da parte di privati nell’Unione Europea. Questo simbolo che appare sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere smaltito assieme ad altri rifiuti domestici. Gli utenti devono provvedere allo smaltimento delle apparecchiature da rottamare, portandole al luogo di raccolta indicato per il riciclaggio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche.
  • Seite 122 Montagem do saco de pó Modo de operação Montagem Ligar o BONA DCS25 e aspiração de poeira seca Tomada elétrica com função ligar/desligar automática Limpeza do pré-filtro/filtro de membrana durante a operação (conforme necessário ou após alerta sonoro do alarme) Esvaziamento Amianto e poeiras perigosas para a saúde...
  • Seite 123: Descrição Geral

    A máquina recolha de poeira muito fina e perigosa para a saúde. O BONA DCS25 cumpre os requisitos atuais de aspiradores industriais é...
  • Seite 124: Precauções De Segurança

    As precauções adequadas incluem a descontaminação antes • O BONA DCS25 tem de ser ligado a uma fonte de alimentação de 230 V. Certifique-se de que a tensão de desmontar o aparelho, a utilização de um local com e o fusível de segurança da fonte de alimentação...
  • Seite 125 REEE na eliminação deste produto e cumpra todos os requisitos nacionais aplicáveis. No caso de surgirem dúvidas relacionadas com a utilização segura ou a manutenção do aparelho, não hesite em contactar o seu revendedor ou a BONA AB.
  • Seite 126 Precauções de segurança Manual da DCS25 Quando utiliza equipamento elétrico, é necessário adotar sempre todas as precauções de segurança necessárias para evitar o risco de incêndio, choque elétrico e ferimentos. As instruções de segurança que se seguem devem ser lidas e cumpridas sempre que o aspirador é...
  • Seite 127 Precauções de segurança Manual da DCS25 O BONA DCS25 é um aparelho de classe H, em conformidade O BONA DCS25 está ainda em conformidade com a Diretiva com as exigências da norma EN 60335-2-69, Anexo AA, para relativa às máquinas (2006/42/CE).
  • Seite 128: Ficha Técnica

    Ficha técnica Manual da DCS25 A máquina deve ser ligada a uma fonte de alimentação de 230 V. A tabela que se segue apresenta os dados técnicos do BONA DCS25. Tensão Volt 1450 Watt Motor de sucção Tomada elétrica, máx.
  • Seite 129: Acessórios Padrão

    Acessórios padrão Manual da DCS25 O BONA DCS25 é fornecido com um conjunto completo de acessórios, incluindo os tubos, a mangueira e todos os bocais necessários. Pode encomendar qualquer um destes acessórios utilizando os respetivos números de produto: 1. Conjunto de acessórios XX.XX.XXXX...
  • Seite 130: Aplicações

    Descrição dos principais componentes O BONA DCS25 foi concebido como um prático e compacto aspirador industrial para recolha de poeira finas perigosas para a saúde. Parte superior do motor com motor de sucção e filtro HEPA A parte superior do motor está...
  • Seite 131: Parte Superior Do Motor Com Alarme E Válvula De Choque

    (<20 m/s). Além disso, o painel de controlo tem uma luz LED vermelha que indica visualmente o acionamento do alarme. É possível ligar ferramentas manuais elétricas diretamente ao BONA DCS25. (MÁX. 2000 W)
  • Seite 132: Reservatório De Recolha E Saco De Pó

    Descrição dos principais componentes Manual da DCS25 Reservatório de recolha e saco de pó O reservatório de recolha está equipado com um guiador telescópico e duas rodas rotativas. O reservatório de recolha contém o saco de pó, onde o material é recolhido, o que facilita o esvaziamento e a eliminação do material aspirado.
  • Seite 133: Montagem Do Saco De Pó

    Montagem do saco de pó Manual da DCS25 O saco de pó pode ser facilmente montado no suporte do saco ao encaixar o rebordo do saco de pó na ranhura do suporte. MPORTANTE! NÃO UTILIZE O ASPIRADOR SEM UM SACO DE PÓ...
  • Seite 134: Modo De Operação

    Modo de operação Manual da DCS25 Quando o motor de sucção da máquina é ligado, o ar é Depois, o fluxo de ar continua a transportar as restantes conduzido através da máquina e recolhe as partículas de partículas que não ficaram retidas no interior do saco de pó...
  • Seite 135: Montagem

    Tomada elétrica com função ligar/desligar automática O BONA DCS25 está equipado com uma tomada elétrica e uma função ligar/desligar automática. Se ligar ferramentas manuais elétricas à tomada de alimentação na parte superior do motor, o BONA DCS25 liga-se e desliga-se automaticamente sempre que as ferramentas são ligadas ou desligadas, respetivamente.
  • Seite 136 Arranque do BONA DCS25 e aspiração de poeira seca Manual da DCS25 NOTA: Se ligar uma ferramenta manual com um consumo superior a O BONA DCS25 pode ser usado com ferramentas com 1500 W, o consumo total de corrente irá exceder cerca de um consumo de energia de 2000 W (código do país da...
  • Seite 137: Limpeza Do Pré-Filtro/Filtro De Membrana Durante A Operação

    Arranque do BONA DCS25 e aspiração de poeira seca Manual da DCS25 Limpeza do pré-filtro/filtro de membrana durante a operação (conforme necessário ou após alerta sonoro do alarme) Bloqueie a entrada de ar/mangueira para criar vácuo no interior da máquina.
  • Seite 138: (Conforme Necessário Ou Após Alerta Sonoro Do Alarme) Esvaziamento

    Esvaziamento Manual da DCS25 O BONA DCS25 recolhe o material num saco de pó (no caso da recolha de poeiras perigosas para a saúde, é necessário utilizar um saco de pó com um saco exterior de plástico) • Desaperte os quatro trincos do reservatório que ligam a •...
  • Seite 139: Amianto E Poeiras Perigosas Para A Saúde

    Esvaziamento Manual da DCS25 Amianto e poeiras perigosas para a saúde Informe-se sempre acerca dos regulamentos locais/nacionais Marque sempre os materiais e resíduos de acordo com os regulamentos nacionais. na área em que o trabalho é realizado. Informe-se sempre acerca da forma como os materiais para Se a máquina tiver sido utilizada para recolher amianto, tem...
  • Seite 140: Limpeza E Manutenção

    Limpeza e manutenção Manual da DCS25 A máquina tem sempre de ser esvaziada após cada utilização. Se a máquina for guardada com poeiras no interior, existe o risco de auto-ignição. Consulte o capítulo acerca de precauções de segurança antes de realizar operações de limpeza ou manutenção.
  • Seite 141: Mudança Dos Filtros

    Mudança dos filtros Manual da DCS25 Em geral Ao substituir os filtros, têm de ser adotadas as precauções los tal como anteriormente descrito, e a máquina tem de ser necessárias para proteger o ambiente e as vias respiratórias esvaziada. Os filtros devem ser manuseados de forma a não do operador.
  • Seite 142: Eliminação Dos Filtros Usados

    Mudança dos filtros Manual da DCS25 Para garantir um esvaziamento sem libertação de poeiras ao substituir o filtro HEPA, é necessário seguir este procedimento: Retire a porca e a placa de fixação do filtro HEPA. Para isso, utilize uma chave fixa em estrela de tamanho 10.
  • Seite 143: Resolução De Problemas

    De modo a evitar possíveis perigos, a substituição tem de ser • A ferramenta manual arranca mas a máquina não liga efetuada pela BONA AB, por uma oficina autorizada da BONA O fusível pode estar fundido AB ou por uma pessoa qualificada.
  • Seite 144: Declaração De Conformidade

    Declaração de conformidade Manual da DCS25 V. BRØNDUM A/S Sadolinsvej 14 DK – 8600 Silkeborg PARA: BONA AB Murmansgatan SE-20221 declara pela presente que o produto seguinte: Elektrisk betjent Industristøvsuger, Klassificeret til støvklasse “H” . Modelo: BONA DCS25 foi concebido e produzido em conformidade com os requisitos EN 60 335-2-69 básicos e outras condições relevantes das seguintes diretivas:...
  • Seite 145: Eliminação

    Eliminação Manual da DCS25 Smaltimento di apparecchiature da rottamare da parte di privati nell’Unione Europea. Questo simbolo che appare sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere smaltito assieme ad altri rifiuti domestici. Gli utenti devono provvedere allo smaltimento delle apparecchiature da rottamare, portandole al luogo di raccolta indicato per il riciclaggio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche.
  • Seite 146: Additional Notes

    Additional Notes DCS25 Manual...
  • Seite 147 Additional Notes (Cont.) DCS25 Manual...
  • Seite 148 06/2019 Edition bona.com...

Inhaltsverzeichnis