Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
CP-PRO
STEREO GAMING HEADSET

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für 4Gamers CP-PRO

  • Seite 1 CP-PRO STEREO GAMING HEADSET...
  • Seite 2: Warranty

    UK: CP-PRO STEREO GAMING HEADSET Connection Using Standard AV cable Connection Using HDMI cable 1. Insert the headset’s USB cable into a free USB socket on your PS3™ To setup the headset for HD video you will also need to use the PS3 A/V Please keep this instruction manual for future reference.
  • Seite 3 To ensure that your call is handled quickly and effectively please MIC MUTE ensure that you have the model number, CP-PRO and any other relevant indicator bar just reaches the red area when you speak loudly, we suggest microphone level 3. If you select a level that is too high you may information regarding your product to hand when you ring.
  • Seite 4: Garantie

    FR: CP-PRO STEREO GAMING HEADSET Connexion à l’aide du câble standard AV Connexion avec un câble HDMI 1. Insérez le câble USB™ du casque dans un port USB™ libre de la PS3™ Pour paramétrer le casque en utilisation vidéo HD vous devez utiliser 2. Connectez les câbles rouge et blanc à l’entrée audio de votre télévision simultanément le câble PS3™ A/V et le câble HDMI. La connexion des...
  • Seite 5 > Paramètres périphériques audio. Longueur du câble: 4 Mètres 2. Sélectionnez le périphérique d’entrée 4Gamers Official USB Headset 3. Sélectionnez le périphérique de sortie 4Gamers Official USB Headset 00/00 0:00 Recyclage 4. Sélectionnez niveau du microphone et ajuster le niveau afin que la barre de niveau atteigne la limite rouge lorsque vous parlez fort.
  • Seite 6 IT: CP-NC1 STEREO GAMING HEADSET Connessione con Cavo AV Standard Connessione con Cavo HDMI 1. Inserire il cavo USB delle cuffie in un connettore USB della tua PS3™ Per effettuare il collegamento con un cavo HDMI sarà necessario 2. Collegare il cavo audio rosso e bianco nei relativi connettori sulla tua TV utilizzare anche il cavo AV della PS3™.
  • Seite 7: Impostazioni Audio

    2. Selezionare “Dispositivo di ingresso” e selezionare “4Gamers Official USB Headset” dall’elenco Riciclare 3. Selezionare “Dispositivo di uscita” e selezionare “4Gamers Official USB Questo prodotto non deve essere smaltito con i rifiuti di casa. Portarlo in Headset” dall’elenco un centro addetto allo smaltimento per Rifiuti Apparecchiature Elettriche 4. Selezionare “Livello del microfono” e regolare l’indicatore che appare...
  • Seite 8 DE: CP-PRO STEREO GAMING HEADSET Benutzung des Standard A/V Kabels Benutzung des HDMI Kabels 1. Schließen Sie das USB Kabel des Headsets an eine freien USB Um Ihr Headset zur Benutzung mit HD Video einzustellen, benötigen Sie Anschluss der PS3™ System an neben dem PS3™ A/V Kabel ein HDMI Kabel. Die Anschlussmethode ist Bitte lesen Sie diese Anleitung aufmerksam durch und bewahren diese für...
  • Seite 9: Audioeinstellungen

    - Bringen Sie das Mikrofon näher an Ihren Mund 3. Drücken Sie “X” um die Einstellungen zu speichern. - Versuchen Sie das Lautstärke Level an dersystem zu erhöhen - Überprüfen Sie ob das “4Gamers Official USB Headset” in den Einstellungen Ihrersystem gewählt wurde Audio Output Settings Ich kann weder Spielgeräusche noch Stimmen im Chat hören A: - Überprüfen Sie, ob die Zweikanal-Lautstärkeregler richtig eingestellt...
  • Seite 10 ES: CP-PRO STEREO GAMING HEADSET • Para una limpieza externa, use solamente un trapo suave, limpio y Conexión Utilizando Cable HDMI ligeramente humedecido en agua. El uso de detergentes Para configurar los auriculares con vídeo HD necesitará, además, utilizar podrían dañar el acabado de la carcasa y podría filtrarse a su interior el cable A/V de la PS3™...
  • Seite 11 - Aproxímese aún más el micrófono a la boca - Pruebe a aumentar el nivel del micrófono en los ajustes de la system - Asegúrese de que ha seleccionado “4Gamers Official USB Headset” Audio Output Settings en los ajustes de chat de la system Q: No puedo oír ningún sonido de juego o chat desde los auriculares...
  • Seite 12 NL: CP-PRO STEREO GAMING HEADSET Verbinding met behulp van standaard AV-kabel Aansluiting via HDMI-kabel Plaats de hoofdtelefoon USB-kabel in een vrije USB-aansluiting op Om de het beste te halen uit dit product, hou uw verpakking en uw PS3 ™ Om de hoofdtelefoon voor HD-video te installeren moet u de handleiding bij voor latere informatie.
  • Seite 13: Audio Instellen

    Selecteer “Invoer Apparaat” en selecteer “4Gamers Officiële USB Kabellengte: 4 Meter Hoofdtelefoon” in de opties Selecteer “ Uitvoer Apparaat “ en selecteer “4Gamers Officiële USB Recycling 00/00 0:00 Hoofdtelefoon” in de opties. Dit product mag niet bij het normale huisvuil worden weggegooid.
  • Seite 14 “ ”, and “PlayStation” are registered trademarks of Sony Computer Entertainment Inc. Also, is a trademark of the same company. All rights reserved. SLEH00154 CP-PRO Not recommended for children under 6 years of age. Please retain this packaging for future reference. Due to the company’s policy of constant improvement and V2011 technical refinement, the company reserve the right to alter the specification.

Inhaltsverzeichnis