Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
UNOTEC GARTNER
12.0075.01.00
1

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für unotec GARTNER

  • Seite 1 UNOTEC GARTNER 12.0075.01.00...
  • Seite 2 720*480, 30 frames per second. Charging the battery The UNOTEC Gartner can be charged by connecting it to an USB port or using an approved USB charger (not included) Please charge the device 5-8 hours before its first use. Red LED will stay on and blue LED will flash while the battery is charging.
  • Seite 3 60dB for 2 minutes, the camcorder will enter in Standby Mode and the red LED will start flashing slowly. During the Standby time, if the sound returns to exceed 60dB, the UNOTEC Gartner will start recording again. Turn Off Press the Power button for 3 seconds to turn off the video camera.
  • Seite 4 Resolución: 720*480, 30 imágenes por segundo. Carga de la batería La UNOTEC Gartner puede cargarse conectándola a un puerto USB o usando un cargador mural USB (no incluido) Por favor car- gue la cámara durante al menos 5-8h antes del primer uso. El LED rojo se encenderá...
  • Seite 5 Función webcam Conecte la cámara UNOTEC Gartner a su ordenador con el cable USB. El sistema operativo debería reconocer el dispositivo como una web- cam. Si no lo hiciera, pruebe otro cable u otro puerto USB. Cuando se complete la instalación, podrá...
  • Seite 6 Résolution: 720*480, 30 images par seconde. Chargement de la batterie L’UNOTEC Gartner peut être rechargé via USB ou en employant un chargeur mural USB (non inclus) Avant la première utilisation, veuillez recharger l’appareil 5-8h. La LED rouge s’allumera et la LED bleue clignotera lorsque la batterie est en train de charger.
  • Seite 7 à un port USB de votre ordinateur. Copiez les fichiers dans votre ordinateur. Fonction Webcam Connectez l’appareil UNOTEC Gartner à un ordinateur via un câble USB. Le système d’exploitation devrait recconaître le dispositif comme une webcam. Sinon, utilisez un autre câble ou un autre port USB. Lor- sque l’installation est complète, vous pourrez utiliser l’UNOTEC Gartner...
  • Seite 8 Play / Pause Taste Objektiv Ein/Aus Taste Modus Taste Steckplatz für MicroSD Reset Taste Technische Spezifikationen Interner Speicher mit microSD (optional), mit einer Kapazität von bis zu 8GB. Aufzeichnungen im AVI-Format. USB-Anschluss. Sie können die Kamera an jeden Computer mit USB-Port anschließen. Wiederau- fladbar.
  • Seite 9 USB-Anschluss enthalten. Kopieren Sie die Dateien auf Ihrem Com- puter. Webcam-Funktion Schließen Sie den Unotec Gartner an einen Computer über das USB- Kabel. Das Betriebssystem sollte die Unotec Gartner als Webcam erkennen. Wenn nicht, versuchen Sie ein anderes Kabel oder USB- Anschluss.
  • Seite 10 Pulsante Play/Pausa Lente Pulsante On/Off Pulsante Modalitá Slot per MicroSD Pulsante Reset Specifiche Tecniche Memoria interna con microSD (opzionale), con capacità fino a 8GB. Registra in formato AVI. Connessione USB. È possibile collegare la fo- tocamera a qualsiasi computer con porta USB. Ricaricabile. Batteria al litio della durata massima di 2 ora.
  • Seite 11 Funzione Webcam Collegare il UNOTEC Gartner a un computer tramite il cavo USB. Il sis- tema operativo dovrebbe riconoscere la UNOTEC Gartner come web- cam. In caso contrario, provare un’altra porta cavo o USB. Al termine dell’installazione, è...
  • Seite 12 Botão Play/Pausa Lente Botão On/Off Botão Mode Ranhura para MicroSD Botão Reset Especificações técnicas Memória interna com microSD (opcional) , com capacidade de até 8GB. Grava em formato AVI. Conexão USB. Você pode conectar a câmera a qualquer computador com porta USB. Recarregável Bateria de lítio de até...
  • Seite 13 Micro SD incluído a uma porta USB em um PC. Copie os ar- quivos em seu computador. Função Webcam Ligue o UNOTEC Gartner para um computador usando o cabo USB. O sistema operacional deve reconhecer o Gartner UNOTEC como uma webcam. Se não, tente outra porta cabo ou USB. Quando a instalação estiver completa, você...
  • Seite 14 Condiciones 1.- La presente garantía será válida por la compra de productos UNOTEC desde la fecha de compra si el Certificado de Garantía es presentado junto con la factura original de compra o ticket de caja entregado por el comercio al consumidor, y si en el Certificado de Garantía cumplimentado en el momento...
  • Seite 15 - Problemas causados por transporte inapropiado del producto. - Problemas causados por la invasión de elementos extraños al producto como agua, arena, insectos, roedores o similares. - Problemas causados por fenómenos naturales como: terremotos, inunda- ciones, tormentas eléctricas, etc. por condiciones accidentales o provoca- das como humedad, incendios, fluctuaciones de voltaje, vandalismo, robo o similares - No están cubiertos por la garantía: controles remotos, memorias extraíbles,...
  • Seite 16 IMPORTADO POR Tec1 Electronics Group S.A. C/ Isabel Colbrand 10. Ofi cina 160 | 28050 Madrid | CIF: A19273234 UNOTEC y TEC1 son marcas registradas por TEC1 ELECTRONICS GROUP, S.A.