Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Ingersoll-Rand 4429 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 4429:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
Model 4429 Reciprocating Saw is designed for cutting intricate shapes in all types
of plastics, fiberglass, composites, aluminum and sheet metal.
Ingersoll–Rand is not responsible for customer modification of tools for
applications on which Ingersoll–Rand was not consulted.
IMPORTANT SAFETY INFORMATION ENCLOSED.
READ THIS MANUAL BEFORE OPERATING TOOL.
IT IS THE RESPONSIBILITY OF THE EMPLOYER TO PLACE THE INFORMATION
IN THIS MANUAL INTO THE HANDS OF THE OPERATOR.
FAILURE TO OBSERVE THE FOLLOWING WARNINGS COULD RESULT IN INJURY.
PLACING TOOL IN SERVICE
Always operate, inspect and maintain this tool in
accordance with all regulations (local, state,
federal and country), that may apply to hand
held/hand operated pneumatic tools.
For safety, top performance, and maximum
durability of parts, operate this tool at 90 psig
(6.2 bar/620 kPa) maximum air pressure at the
inlet with 1/4" (6 mm) inside diameter air supply
hose.
Always turn off the air supply and disconnect the
air supply hose before installing, removing or
adjusting any accessory on this tool, or before
performing any maintenance on this tool.
Do not use damaged, frayed or deteriorated air
hoses and fittings.
Be sure all hoses and fittings are the correct size
and are tightly secured. See Dwg. TPD905–1 for a
typical piping arrangement.
Always use clean, dry air at 90 psig maximum air
pressure. Dust, corrosive fumes and/or excessive
moisture can ruin the motor of an air tool.
Do not lubricate tools with flammable or volatile
liquids such as kerosene, diesel or jet fuel.
Do not remove any labels. Replace any damaged
label.
USING THE TOOL
Always wear eye protection when operating or
performing maintenance on this tool.
The use of other than genuine Ingersoll–Rand replacement parts may result in safety hazards, decreased tool
performance, and increased maintenance, and may invalidate all warranties.
Repairs should be made only by authorized trained personnel. Consult your nearest Ingersoll–Rand Authorized
Servicenter.
Refer All Communications to the Nearest
Ingersoll–Rand Office or Distributor.
 Ingersoll–Rand Company 2000
Printed in U.S.A.
INSTRUCTIONS FOR
MODEL 4429 HEAVY DUTY
RECIPROCATING SAW
04576708
Always wear hearing protection when operating
this tool.
Keep hands, loose clothing and long hair away
from functioning end of tool.
Anticipate and be alert for sudden changes in
motion during start up and operation of any power
tool.
Keep body stance balanced and firm. Do not
overreach when operating this tool. High reaction
torques can occur at or below the recommended
air pressure.
Tool accessory may continue to function briefly
after throttle is released.
Air powered tools can vibrate in use. Vibration,
repetitive motions or uncomfortable positions may
be harmful to your hands and arms. Stop using
any tool if discomfort, tingling feeling or pain
occurs. Seek medical advice before resuming use.
Use accessories recommended by Ingersoll–Rand.
Do not use dull or damaged blades.
Do not force the tool. It will perform better when
used at the speed for which it was designed.
Always use the proper blade. (Check with the
nearest Authorized Ingersoll–Rand Servicenter for
a complete listing of Reciprocating Saw Blades.)
This tool is not designed for working in explosive
atmospheres.
This tool is not insulated against electric shock.
Form P7429
GB
Edition 3
February, 2000
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Ingersoll-Rand 4429

  • Seite 7 BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR HOCHLEISTUNG–STICHSÄGEN DER BAUREIHE 4429 HINWEIS Stichsägen der Baureihe 4429 werden eingesetzt für die Herstellung von komplizierten Formen aus allen Arten von Kunststoffen, Fiberglass, Verbundstoffen, Aluminium und Blech. Ingersoll–Rand lehnt jede Haftung für Veränderungen an Werkzeugen ab, die ohne vorherige Rücksprache mit Ingersoll–Rand vorgenommen werden.
  • Seite 8: Anweisungen Auf Warnschildern

    LUFTEINLASSES KOMPRESSOR REGELMÄSSIG ABLASSEN (Zeichn. TPD905–1) TECHNISCHE DATEN ♦Schwingungs– HSchallpegel Modell Länge ohne Sägeblatt Hübe pro Minute dB (A) intensität Zoll (mm) Druck Leistung 4429 9,25 (234) 5.750 69,2 ––– Gemäß PNEUROP PN8NTC1.2 geprüft ♦ Gemäß ISO8662–12 beim Sägen getestet...
  • Seite 9: Konformitätserklärung

    Ingersoll–Rand, Co. (Name des Herstellers) 78192 Trappes Cedex France (Adresse) erklären hiermit, gemäß unserer alleinigen Verantwortung, daß die Geräte: Hochleistung–Stichsägen der Baureihe 4429 auf die sich diese Erklärung bezieht, den Richtlinien: 98/37/EG unter Anlehnung an die folgenden Grundnormen EN292 ISO8662 PN8NTC1.2 entsprechen: (1999 →...
  • Seite 20 Service Centers Centres d’entretien Niederlassungen Centri di Assistenza Centros de Servicio Service Centra Ingersoll–Rand Nederland Produktieweg 10 2382 PB Zoeterwoude Nederland Tel: (31) 71 452200 Fax: (31) 71 5218671 Ingersoll–Rand Company Ingersoll–Rand Company SA 510 Hester Drive PO Box 3720 White House Alrode 1451 TN 37188...
  • Seite 37 Servicentre Servicecenter Servicesenter Huoltokeskus Centros de Assistência Técnica Ingersoll–Rand Nederland Produktieweg 10 2382 PB Zoeterwoude Nederland Tel: (31) 71 452200 Fax: (31) 71 5218671 Ingersoll–Rand Company Ingersoll–Rand Company SA 510 Hester Drive PO Box 3720 White House Alrode 1451 TN 37188 South Africa Tel: (27) 11 864 3930 (615) 672–0321...

Inhaltsverzeichnis