- Check every part for excessive wear and replace when necessary. Annual inspection (1 to 2 times per year) - Check for rust and corrosion. - Check every part for excessive wear and replace when necessary. MARIMBA ‘calypso’ Instructions for use - M560.031 - XYLOPHONE ‘wind piano’...
- Controleer elk onderdeel op extreme slijtage en vervang indien nodig. Periodieke controle (1 tot 2 keer per jaar) - Controleer op roest en corrosie. - Controleer elk onderdeel op extreme slijtage en vervang indien nodig. min. 150 cm MARIMBA ‘calypso’ Instructions for use - M560.031 - XYLOPHONE ‘wind piano’...
Inspection annuelle (1 à 2 fois par an) - Inspecter sur présence de rouille et corrosion. - Contrôler chaque pièce sur usure excessive et remplacer si nécessaire. MARIMBA ‘calypso’ MARIMBA ‘calypso’ Instructions for use - M560.031 - XYLOPHONE ‘wind piano’...
Periodische Kontrolle (1 bis 2 Mal pro Jahr) - Kontrollieren Sie auf Rost und Erosion. - Kontrollieren Sie auf außergewöhnlichen Verschleiß und ersetzen Sie wenn nötig. MARIMBA ‘calypso’ ASSEMBLY - MONTAGE - MONTAJE - MONTAGGIO - MONTAŻ Instructions for use - M560.031 - XYLOPHONE ‘wind piano’...
- Compruebe que no hay partes oxidadas o con herrumbre. - Ver ifi que todos los componentes por si hubiera un desgaste excesivo y sustitúyalos cuando sea necesari o. MARIMBA ‘calypso’ ASSEMBLY - MONTAGE - MONTAJE - MONTAGGIO - MONTAŻ Instructions for use - M560.031 - XYLOPHONE ‘wind piano’...
Ispezione annuale (1 a 2 volte ogni anno) - Controllare la ruggine e la corrosione. - Controllare ogni parte su logoramento eccessivo e sostituire se necessario. MARIMBA ‘calypso’ ASSEMBLY - MONTAGE - MONTAJE - MONTAGGIO - MONTAŻ Instructions for use - M560.031 - XYLOPHONE ‘wind piano’...
- Należy sprawdzać elementy konstrukcji pod kątem obecności korozji. - Należy sprawdzać zużycie każdej części i w razie potrzeby wymienić na nową. MARIMBA ‘calypso’ ASSEMBLY - MONTAGE - MONTAJE - MONTAGGIO - MONTAŻ Instructions for use - M560.031 - XYLOPHONE ‘wind piano’...
Seite 9
- Wyjąć wszystkie części z opakowania, sprawdzić, czy jakiejś nie brakuje lub czy nie uległa zniszcz BOX 1 BOX 2 ASSEMBLY - MONTAGE - MONTAJE - MONTAGGIO - MONTAŻ ASSEMBLY - MONTAGE - MONTAJE - MONTAGGIO - MONTAŻ Instructions for use - M560.031 - XYLOPHONE ‘wind piano’...
Seite 10
9 podstawa do posadzki rura kotwy do gruntu zestaw montażowy nr 9 ASSEMBLY - MONTAGE - MONTAJE - MONTAGGIO - MONTAŻ ASSEMBLY - MONTAGE - MONTAJE - MONTAGGIO - MONTAŻ Instructions for use - M560.031 - XYLOPHONE ‘wind piano’...
Seite 15
2x mounting sets No. 2 (G). Repeat the action on the right side of the instrument with kit K assembled with the mallet in step II-4. ASSEMBLY - MONTAGE - MONTAJE - MONTAGGIO - MONTAŻ ASSEMBLY - MONTAGE - MONTAJE - MONTAGGIO - MONTAŻ Instructions for use - M560.031 - XYLOPHONE ‘wind piano’...
Seite 16
2 (G). Po prawej stronie instrumentu powtórzyć powyższą czynność ze zmontowanym z pałką zestawem K ASSEMBLY - MONTAGE - MONTAJE - MONTAGGIO - MONTAŻ ASSEMBLY - MONTAGE - MONTAJE - MONTAGGIO - MONTAŻ Instructions for use - M560.031 - XYLOPHONE ‘wind piano’...
Seite 17
2 (G). Ripeti l’azione sul lato destro dello strumento con il kit KR assemblato con la bacchetta nella fase II-4. ASSEMBLY - MONTAGE - MONTAJE - MONTAGGIO - MONTAŻ ASSEMBLY - MONTAGE - MONTAJE - MONTAGGIO - MONTAŻ Instructions for use - M560.031 - XYLOPHONE ‘wind piano’...
Seite 18
2 conjuntos de montaje n. 2 (G). Repita la acción en el lado derecho del instrumento con el conjunto KR ensamblado con la maza en la fase II-4. ASSEMBLY - MONTAGE - MONTAJE - MONTAGGIO - MONTAŻ ASSEMBLY - MONTAGE - MONTAJE - MONTAGGIO - MONTAŻ Instructions for use - M560.031 - XYLOPHONE ‘wind piano’...