Herunterladen Diese Seite drucken
NightSearcher SOLARSENTRY-400 Betriebsanleitung

NightSearcher SOLARSENTRY-400 Betriebsanleitung

Werbung

IP65 waterproof rating
IP65 indice étanche
IP65 estanqueidad al agua
Grado impermeabile IP65
IP65 wasserdichte Bewertung
IP65防水等级
IP65防水仕様
Solar panel - 6 hours charge time
Panneau solaire - temps de charge de 6 heures
Panel solar - 6 horas de tiempo de carga
Pannello solare - 6 ore di carica
Sonnenkollektor - 6 Stunden Ladezeit
太阳能电池板 - 6小时充电时间
ソーラーパネル - 6時間の充電時間
Day and night auto sensor
Capteur automatique de jour et de nuit
Sensor automático de día y de noche
Sensore auto diurno e diurno
Tag und Nacht Auto Sensor
日夜自动传感器
昼夜自動センサー
Operational Instructions - This product contains 3 different lighting modes:
Mode 1: Motion activation:
The LED light will only turn on with the high light mode when motion is detected
near the light. It will stay on that mode until no motion is detected, the LED light
will turn off after 30 seconds. The light automatically turns off
during the day.
Mode 2: Low light at night:
The LED light will automatically turn on low light at night and turn off
during the day. The high light is only activated when motion is detected
near the light, and will stay on that mode while motion is detected within
the range. The LED light will go back to the high light mode after 30
seconds when motion is no motion is detected.
Mode 3: Light always on at night:
The LED light will automatically turn on with the high light at night and
automatically turn off during the day. This mode can last up to 6 hours after being
fully charged under the sun.
The Solar Sensor is IP65 rated, fully waterproof, and will operate under any
weather conditions.
If at any time, you need to dispose of this product or parts of this product: please note that waste electrical products, bulbs and batteries should not be disposed of with ordinary
household waste. Recycle where facilities exist. Check with your local authority for recycling advice. Alternatively, NightSearcher is happy to take receipt of this product at end-of-
life and will recycle it on your behalf.
Instructions d'utilisation
Ce produit contient 3 modes d'éclairage différents:
Mode 1: activation du mouvement:
La lumière LED s'allume uniquement avec le mode haute
lumière lorsque le mouvement est détecté près de la lumière.
Il restera sur ce mode jusqu'à ce que aucun mouvement ne
soit détecté, le voyant DEL s'éteindra après 30 secondes.
La lumière s'éteint automatiquement au cours de la journée.
Mode 2: Faible éclairage de nuit:
La lumière LED allumera automatiquement la lumière faible la nuit
et éteint au cours de la journée. La lumière haute n'est activée que
lorsque le mouvement est détecté Près de la lumière, et restera sur
ce mode pendant que le mouvement est détecté dans la gamme.
La lumière LED retournera au mode lumière élevée après 30
Secondes lorsque le mouvement n'est pas détecté.
Mode 3: Lumière toujours allumée la nuit:
La lumière LED s'allume automatiquement avec la lumière élevée la
nuit et s'éteint automatiquement pendant la journée. Ce mode peut
durer jusqu'à 6 heures après avoir été complètement chargé sous le soleil.
Instrucciones Operacionales
Este producto contiene 3 modos de iluminación diferentes:
Modo 1: Activación de movimiento:
La luz LED sólo se encenderá con el modo de luz alta cuando se
detecte movimiento cerca de la luz. Permanecerá en ese modo hasta
que no se detecte movimiento, la luz LED se apagará después de 30
segundos. La luz se apaga automáticamente durante el día.
Modo 2: Luz baja por la noche:
La luz del LED encenderá automáticamente la luz baja por la noche y
apagará durante el día. La luz alta sólo se activa cuando se detecta
movimiento Cerca de la luz, y permanecerá en ese modo mientras se
detecta movimiento dentro de el rango. La luz LED volverá al modo de
luz alta después de 30 Segundos cuando no se detecta movimiento.
Modo 3: Luz siempre encendida por la noche:
La luz LED se encenderá automáticamente con la luz alta durante la noche
y se apagará automáticamente durante el día. Este modo puede durar hasta
6 horas después de estar completamente cargado bajo el sol.
SOLARSENTRY-400 - USER MANUAL
OFF 1
2 3
Mode selection
switch
(found on light's
rear panel)
Éteindre 1
2 3
Commutateur de
sélection de mode
(Trouvé sur le
panneau arrière
de la lumière)
Apagado 1
2 3
Interruptor de
selección de
modo (que se
encuentra en el
panel trasero de
la luz)
Installation Instructions
NOTE: This is a solar energy product, install in a location where
it will receive high amounts of sunshine. The longer it receives
sunshine the longer it will be able to illuminate for.
We recommend a mounting height of 1.5 meters.
1.
Activate the solar lamp to the light mode you prefer before
continuing (see Operational Instructions).
2.
Drill hole into wall and insert wall plug. Twist screw into the
wall plug and leave some space to hang wall light.
3.
Drill a second hole 85mm above the first hole and insert the
other wall plug.
4.
Hang the wall lamp on the first screw, then insert screw
through the hole on the lamp and twist into wall plug.
Installation will then be complete.
Le capteur solaire est certifié IP65, entièrement imperméable à
l'eau et fonctionnera sous toutes les conditions météorologiques.
Instructions d'installation
REMARQUE: Il s'agit d'un produit à énergie solaire, installé
dans un endroit où il recevra des rayons de soleil élevés. Plus il
reçoit du soleil, plus il pourra s'allumer. Nous recommandons une
hauteur de montage de 1.5 mètre.
1.
Activez la lampe solaire sur le mode de lumière que
vous préférez avant de continuer (voir Instructions
opérationnelles).
2.
Percez le trou dans le mur et insérez la fiche murale.
Tournez la vis dans la prise murale et laissez un espace
pour accrocher le feu de la paroi.
3.
Percer un deuxième trou de 85 mm au-dessus du premier
trou et insérer l'autre fiche murale.
4.
Accrochez la lampe sur la première vis, puis insérez la
vis dans le trou de la lampe et torsadez-la dans la prise
murale. L'installation sera alors complète.
El sensor solar es clasificado IP65, completamente impermeable, y funcionará bajo cualquier condición
del tiempo.
Instrucciones de instalación
NOTA: Este es un producto de energía solar, instalar en un lugar donde recibirá altas cantidades de sol.
Cuanto más tiempo recibe el sol, más tiempo podrá iluminar. Recomendamos una altura de montaje de
1,5 metros.
1.
Active la lámpara solar en el modo de luz que prefiera antes de continuar (consulte las
Instrucciones de funcionamiento).
2.
Perfore el orificio en la pared e inserte el enchufe de pared. Enrosque el tornillo en el enchufe de
pared y deje un poco de espacio para colgar la luz de la pared.
3.
Taladre un segundo agujero de 85 mm por encima del primer agujero e inserte el otro enchufe
de pared.
4.
Cuelgue la lámpara de pared en el primer tornillo, luego inserte el tornillo a través del agujero en
la lámpara y tuerza en el enchufe de pared. La instalación estará completa.
1.
Easy installations, no wiring
Installations faciles, sans fils
Fácil instalación, sin cables
Facili installazioni, senza fili
Einfache Installationen, keine Drähte
安装方便,无电线
簡単なインストール、ワイヤーなし
Motion Sensor Detector - Up to 8m
Détecteur de capteur de mouvement - Jusqu 8 m
Detector de Sensores de Movimiento - Hasta 8m
Rilevatore del sensore di movimento - Fino a 8 m
Bewegungssensor-Detektor - Bis zu 8m
运动传感器检测器 - 高达8m
モーションセンサー検出器 - 最大8m
Product size (mm)
L:114mm x W:104 x D:43mm
Product weight (g)
180g
Rated power
3.5W
Solar panel power
6V 1W
Run time
Up to 8Hrs
NS Part No.
NSSOLARSENTRY400
1.
2.
1.
2.
2.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für NightSearcher SOLARSENTRY-400

  • Seite 1 If at any time, you need to dispose of this product or parts of this product: please note that waste electrical products, bulbs and batteries should not be disposed of with ordinary household waste. Recycle where facilities exist. Check with your local authority for recycling advice. Alternatively, NightSearcher is happy to take receipt of this product at end-of- life and will recycle it on your behalf.
  • Seite 2 NightSearcher Ltd direct. Your NightSearcher guarantee does not apply to normal wear and tear, nor does it cover any damage caused by misuse, careless or unsafe handling, alterations, accidents or repairs attempted or made by any personnel without prior approval from NightSearcher Ltd.