Herunterladen Diese Seite drucken

unotec VOICE & MUSIC Bedienungsanleitung

Werbung

MANOS LIBRES PARA COCHE
VOICE & MUSIC
CÓDIGO PRODUCTO
1
21.0070.01.00
3
ESPAÑOL
Esquema de producto
1. Botón multi función.
2. Punto de conexión NFC.
3. Pista anterior / Volumen -
4. Pista siguiente / Volumen +
5. Indicador LED.
6. Micrófono.
*Mantenga presionado (1) y (2) para desconectar el dispositi vo.
Preparación del dispositivo
1. Instálelo en una superfi cie lisa apropiada en su coche, donde pueda fi jar fi rmemente la base
magnéti ca.
2. Conecte el conector miniJack 3.5mm a la entrada Audio AUX de su coche.
3. Conecte el USB a una fuente de alimentación USB.
4. Ajuste la longitud del cable, evitando nudos y enredos.
¿Cómo se sincroniza?
1. Cuando arranque el coche, el dispositi vo manos libres VOICE & MUSIC se encenderá y acti vará
su modo de sincronización, un indicador LED se iluminará en azul y parpadeará rápidamente.
2. Encienda la función Bluetooth de su móvil, busque el dispositi vo y selecciónelo en la lista de
dispositi vos disponibles. El código de sincronización por defecto es "0000", pero hay modelos de
teléfono que quizás no lo exijan. El proceso de sincronización Bluetooth puede variar entre los
diferentes modelos de smartphone. Por favor, consulte el manual de su teléfono en caso de duda.
3. El LED se iluminará en azul y parpadeará lentamente cuando se establezca el vínculo Bluetooth.
El dispositi vo está listo para ser uti lizado.
Operati ng distance: up to 10m.
Input connector: 3.5mm miniJack.
FrANÇAIS
Schéma produit
1. Bouton multi foncti on.
2. Point de connexion NFC.
3. Piste précédente / Volume -
4. Piste suivante / Volume +
5. Voyant LED.
6. Microphone.
*Maintenez enfoncés (3) et (4) pour déconnecter le dispositi f.
Préparation du dispositif
1. Installez le dispositi f sur une surface lisse de votre voiture, où vous pouvez fi xer fermement la
base magnéti que.
2. Connectez le connecteur miniJack 3.5mm à l'entrée Audio AUX de votre voiture.
3. Connectez le USB à une source d'alimentati on.
4. Adaptez la longueur du câble, en évitant des noeuds ou des enchevêtrements.
Synchronisation du dispositif
1. Quand vous démarrez la voiture, le dispositi f mains libres VOICE & MUSIC démarrera et acti vera
son mode de synchronisati on. Une LED bleu s'allumera et clignotera rapidement.
2. Acti ve la foncti on Bluetooth de votre smartphone, cherchez le dispositi f et sélecti onnez-le parmi
la liste de dispositi fs disponibles. Le code de synchronisati on par défaut est "0000", mais il y a des
modèles de téléphone qui n'ont pas besoin de cett e clé. Le processus de synchronisati on Bluetooth
peut varier selon les modèles de smartphone. Veuillez consulter le manuel d'uti lisati on de votre
smartphone en cas de doute.
3. La LED s'allumera en bleu et clignotera lentement lorsque la synchronisati on soit complétée. Le
dispositi f sera prêt à être uti lisé.
4. Pour synchroniser un autre dispositi f, désacti vez la foncti on Bluetooth du premier dispositi f
synchronisé et répétez le processus avec le nouveau dispositi f à synchroniser.
5. Pour synchroniser 2 dispositi fs simultanément, couplez le premier dispositi f et désacti vez sa
foncti on Bluetooth. Synchronisez un deuxième dispositi f et réacti vez la foncti on Bluetooth du pre-
mier smartphone. Le dispositi f mains libres VOICE & MUSIC se synchronisera automati quement
avec les deux téléphones.
Contrôle de la musique
Play / Pause: appuyez une fois sur le bouton (3)
Piste suivante: appuyez une fois sur le bouton (4)
Piste précédente: appuyez une fois sur le bouton (3)
Augmenter le volume: maintenez enfoncé le bouton (4). Lorsqu'il att eint le volume maximum, vous
entendrez un "beep"
4. Para sincronizar otro dispositi vo, apague la función Bluetooth del primer dispositi vo sincroniza-
do y repita el proceso con el nuevo dispositi vo a sincronizar.
5. Para sincronizar 2 dispositi vos simultáneamente: vincule el primer dispositi vo y apague su
función Bluetooth. Empareje un segundo dispositi vo y vuelva a acti var la función Bluetooth del
primero. El manos libres VOICE & MUSIC se sincronizará automáti camente con ambos teléfonos.
Control de la música
Play / Pausa: presione una vez el botón (3)
Pista siguiente: presione una vez el botón (2)
Pista anterior: presione una vez el botón (1)
Subir volumen: mantenga pulsado el botón (2) Cuando alcance el volumen máximo, oirá un "beep"
Bajar volumen: mantenga pulsado el botón (1) Cuando alcance el volumen mínimo, oirá un "beep"
2
Control de las llamadas
Responder una llamada: cuando reciba una llamada, presione el botón (3) una vez.
4
Finalizar una llamada: para terminar una llamada, presione el botón (3) de nuevo.
Rechazar una llamada: cuando reciba una llamada, mantenga presionado el botón (3) durante 2
5
6
segundos.
Rellamada del últi mo número: presione dos veces el botón (3).
Características técnicas
Dimensiones: 38*38*12.5mm
Peso: 36g.
Materiales de fabricación: plásti co ABS y aleación de aluminio.
Versión Bluetooth: 4.0 + EDR.
Perfi les Bluetooth: HFP / HSP / A2DP / AVRCP.
NFC: sí.
Multi -point: sí, dos conexiones simultáneas.
Entrada: 5V via USB.
Distancia de funcionamiento: hasta 10m.
Conector de entrada: miniJack 3.5mm.
Product outline
1. Multi functi on butt on.
2. NFC connecti on point.
3. Previous track / Volume -
4. Next track / Volume +
5. LED indicator.
6. Microphone.
* Press and hold (3) and (4) to disconnect the device.
Baisser le volume: maintenez enfoncé le bouton (3). Lorsqu'il att eint le volume minimum, vous
entendrez un "beep"
Contrôle des appels
Répondre à un appel entrant: lorsque vous recevez un appel, appuyez le bouton (3) une fois.
Finir un appel: pour mett re fi n à un appel, appuyez le bouton (3) à nouveau.
Rejeter d'un appel entrant: lorsque vous recevez un appel, appuyez le bouton (3) pendant 2 sec-
ondes.
Rappeler au dernier numéro: appuyez deux fois sur le bouton (3)
Caractéristiques techniques
Dimensions: 38*38*12.5mm
Poids: 36g.
Matériaux de fabricati on: plasti que ABS et alliage d'aluminium.
Version Bluetooth: 4.0 + EDR.
Profi ls Bluetooth: HFP / HSP / A2DP / AVRCP.
NFC: oui.
Multi -point: oui, deux connexions simultanées.
Entrée: 5V via USB.
Portée de foncti onnement: jusqu'à 10m.
Connecteur d'entrée: miniJack 3.5mm.
Produktübersicht
1. Multi funkti onstaste.
2. NFC Anschlusspunkte.
3. Vorheriger Titel / Volumen -
4. Nächster Titel / Volume +
5. LED-Anzeige.
6. Mikrofon.
* Drücken und halten (3) und (4), um das Gerät zu trennen.
Vorbereitung des Gerätes
1. Installieren Sie es auf einem geeigneten fl achen Bereich im Auto, wo Sie können fest Magnetf uß
befesti gen verschweißt.
2. Schließen Sie den 3,5-mm-Klinke-Stecker an den AUX-Audio-Eingang Ihres Autos.
3. Schließen Sie den USB an eine USB-Stromquelle.
4. Stellen Sie die Länge des Kabels, Vermeiden von Knoten und Verwicklungen.
Wie synchronisieren Sie?
1. Wenn das Fahrzeug gestartet wird, schaltet sich die VOICE & MUSIC-Freisprecheinrichtung ein
und akti viert den Sync-Modus, eine LED-Anzeige leuchtet blau und blinkt schnell.
2. Schalten Sie die Bluetooth-Funkti on Ihres Mobiltelefons ein, suchen Sie das Gerät und wählen
ENGLISH
DEUTSCH
Preparing the device
1. Install it on an appropriate fl at surface in your car, where you can fi rmly att ach the magneti c
base.
2. Connect the 3.5mm miniJack connector to the AUX Audio input of your car.
3. Connect the USB to a USB power source.
4. Adjust the length of the cable, avoiding knots and entanglements.
How do you synchronize?
1. When the car is started, the VOICE & MUSIC hands-free device will turn on and acti vate its sync
mode, an LED indicator will light up in blue and blink rapidly.
2. Turn on the Bluetooth functi on of your mobile, look for the device and select it from the list of
available devices. The default synchronizati on code is "0000", but there are phone models that
may not require it. The Bluetooth synchronizati on process may vary between diff erent smartphone
models. Please consult your phone manual if in any doubt.
3. The LED will light blue and blink slowly when the Bluetooth link is established. The device is
ready for use.
4. To synchronize another device, turn off the Bluetooth functi on of the fi rst synchronized device
and repeat the process with the new device to be synchronized.
5. To synchronize 2 devices simultaneously: Link the fi rst device and turn off its Bluetooth func-
ti on. Pair a second device and re-enable Bluetooth. The VOICE & MUSIC handsfree (ZF850) will
automati cally sync with both phones.
Music Control
Play / Pause: Press the butt on (3)
Next track: press butt on (4)
Previous track: press butt on (3)
Volume Up: Hold down the butt on (4) When you reach the maximum volume, you will hear a "beep"
Volume down: hold down the butt on (3) When you reach the minimum volume, you will hear a
"beep"
Call Control
Answer a call: When you receive a call, press the butt on (3) once.
End a call: To end a call, press the butt on (3) again.
Reject a call: When you receive a call, press and hold the butt on (3) for 2 seconds.
Last number redial: press the butt on (3) twice.
Technical characteristics
Dimensions: 38 * 38 * 12.5mm
Weight: 36g.
Materials of manufacture: ABS plasti c and aluminum alloy.
Bluetooth version: 4.0 + EDR.
Bluetooth Profi les: HFP / HSP / A2DP / AVRCP.
NFC: yes.
Multi -point: yes, two simultaneous connecti ons.
Input: 5V via USB.
Sie es aus der Liste der verfügbaren Geräte aus. Der Synchronisati onscode ist standardmäßig
"0000", aber es gibt Telefonmodelle, die es nicht benöti gen. Die Bluetooth-Synchronisati on kann
zwischen verschiedenen Smartphone-Modellen variieren. Bitt e fragen Sie im Zweifelsfall nach.
3. Die LED leuchtet blau und blinkt langsam, wenn die Bluetooth-Verbindung hergestellt ist. Das
Gerät ist betriebsbereit.
4. Um ein anderes Gerät zu synchronisieren, schalten Sie die Bluetooth-Funkti on des ersten syn-
chronisierten Geräts aus und wiederholen Sie den Vorgang mit dem neuen Gerät, das synchronis-
iert werden soll.
5. So synchronisieren Sie zwei Geräte gleichzeiti g: Verbinden Sie das erste Gerät und schalten Sie
die Bluetooth-Funkti on aus. Ein zweites Gerät verbinden und Bluetooth neu akti vieren. Die VOICE
& MUSIC Freisprecheinrichtung (ZF850) wird automati sch mit beiden Telefonen synchronisiert.
Musiksteuerung
Wiedergabe / Pause: Drücken Sie die Taste (3)
Nächster Titel: Taste drücken (4)
Vorheriger Titel: Taste drücken (3)
Lautstärke erhöhen: Taste gedrückt halten (4) Wenn Sie die maximale Lautstärke erreicht haben,
hören Sie einen Signalton,
Lautstärke verringern: Taste gedrückt halten (3) Wenn Sie die minimale Lautstärke erreichen, hören
Sie einen Signalton,
Anrufsteuerung
Annehmen eines Anrufs: Wenn Sie einen Anruf erhalten, drücken Sie einmal die Taste (3).
Gespräch beenden: Um einen Anruf zu beenden, drücken Sie erneut die Taste (3).
Anruf ablehnen: Wenn Sie einen Anruf erhalten, halten Sie die Taste (3) für 2 Sekunden gedrückt.
Wahlwiederholung: Drücken Sie die Taste (3) zweimal.
Technische Eigenschaften
Maße: 38 * 38 * 12.5mm
Gewicht: 36g.
Werkstoff e: ABS-Kunststoff und Aluminiumlegierung.
Bluetooth Version: 4.0 + EDR.
Bluetooth-Profi le: HFP / HSP / A2DP / AVRCP.
NFC: Ja.
Multi -Point: ja, zwei gleichzeiti ge Verbindungen.
Eingang: 5V über USB.
Arbeitsabstand: bis 10m.
Eingangsstecker: 3,5mm MiniJack.
ITALIANO
Contorno del prodotto
1. Multi funkti onstaste.
2. NFC Anschlusspunkte.
3. Vorheriger Titel / Volumen -

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für unotec VOICE & MUSIC

  • Seite 1 4. Para sincronizar otro dispositi vo, apague la función Bluetooth del primer dispositi vo sincroniza- Preparing the device do y repita el proceso con el nuevo dispositi vo a sincronizar. 1. Install it on an appropriate fl at surface in your car, where you can fi rmly att ach the magneti c 5.
  • Seite 2 Condiciones 1.- La presente garantía será válida por la compra de productos UNOTEC desde la fecha de compra si el Certificado de Garantía es presentado junto con la factura original de compra o ticket de caja entregado por el comercio al consumidor, y si en el Certificado de Garantía cumplimentado Certificado de Garantía...