Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 43
USER MANUAL
ONLINE UPS
PowerMust 1000E Online LCD (1K)
PowerMust 2000E Online LCD (2K)
PowerMust 3000E Online LCD (3K)
PowerMust 6000E Online LCD (6K)
PowerMust 10000E Online LCD (10K)

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Mustek PowerMust 1000E Online LCD (1K)

  • Seite 1 USER MANUAL ONLINE UPS PowerMust 1000E Online LCD (1K) PowerMust 2000E Online LCD (2K) PowerMust 3000E Online LCD (3K) PowerMust 6000E Online LCD (6K) PowerMust 10000E Online LCD (10K)
  • Seite 3: Safety Instruction

    Thanks for your purchasing this product! Safety instruction Please read carefully the safety instructions before you do anything to this product!
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    CONTENT 1. Product introduction................. 1 1.1 Functions description ..............1 1.2 Mode description ................2 1.3 Description of commonly used symbols........3 1.4 Front panel ..................4 1.5 Rear panel ..................9 1.6 Product specification ..............12 1.7 Communication port ..............16 2.
  • Seite 5: Product Introduction

    1. Product introduction 1.1 Functions description This product true online double-conversion ● (Uninterruptible Power Supply). It provides perfect protection for critical load such as computer system. It can eliminate almost all mains power disturbances. The input AC current can be corrected to a wave following the mains voltage, so it is a high power factor system.
  • Seite 6: Mode Description

    1.2 Mode description Bypass mode ● Bypass mode means that the UPS provides the power through the internal bypass way to load directly without any regulation. If the controller detects the mains is abnormal, it will shut off the output to protect the load.
  • Seite 7: Description Of Commonly Used Symbols

    1.3 Description of commonly used symbols Some or all of the following symbols may be used in this manual. It is advisable to familiarize yourself with them and understand their meaning:...
  • Seite 8: Front Panel

    1.4 Front panel 1.4.1 Front view 1K/1KS 2K/2KS/3K/3KS...
  • Seite 9 6KS/10KS 6K/10K...
  • Seite 10: Lcd-Display

    1.4.2 LCD display (1) LCD icon description Icon Icon name Description It indicates the input is connected with mains, and Mains icon the input power is supplied from the mains. It indicates the input is connected with battery, Battery and the input power is supplied from the battery. It indicates the UPS is in bypass mode, the load Bypass current is directly from the utility power.
  • Seite 11 (2) LCD display in different mode LCD icon ● ● Bypass mode (output disable) ● ● ● Bypass mode (output enable) ● ● ● Line mode ● ● Battery mode ● ★ ● Battery test mode ◇ ◇ ◇ ◇ ●...
  • Seite 12 (2) UPS response to the button Original Button UPS response mode action Turn on the UPS into battery mode. Long-press Power off The internal power supply is trigged for a short time (cold status) Other press and then shutdown. Long-press Turn on the UPS into line mode.
  • Seite 13: Rear Panel

    1.5 Rear panel...
  • Seite 14 ① / ② Communication port (USB or RS232) ③ Mains input protection ④ Mains input power cord ⑤ Output socket ⑥ External battery terminal block...
  • Seite 15 ① / ② Communication port (USB or RS232) ③ Mains input protection ④ AC input / output / External battery terminal block ⑤ Kickstand...
  • Seite 16: Product Specification

    1.6 Product specification 1.6.1 Model description This manual is applicable to the following models: Model name 10KS Power 1000VA/700W 2000VA/1400W 3000VA/2100W 6000VA/4200W 10000VA/7000W rating Note: The model names without “S” represent standard model with internal battery. The model names with “S” represent long backup time model with external battery.
  • Seite 17: Electrical Specification

    1.6.3 Mechanical Specification 1-3K Model 144x220x345 190x318x369 190x318x369 Dimension ((W×H×D) (mm) Weight (Kg) 10.8 24.6 10.8 6-10K Model 10KS Dimension 200x735x 509 200x376x 509 200x735x 509 200x376x 509 (W×H×D) (mm) Weight (Kg) 1.6.4 Electrical Specification Model 6KS 10K 10KS 1000VA/ 2000VA/ 3000VA/ 6000VA /...
  • Seite 18 ≦4% ( Linear load ) Voltage ± 2% Regulation Overload Line mode: 60s @ 100%~130%; 1s @ > 130% Capacity Battery mode: 10s @ 100%~130%; 1s @ >130% Efficiency Line Mode Battery Mode 84% 89% 88% 89% Battery & Charger @ 25℃ Total battery rating voltage Backup Time...
  • Seite 19 1.6.5 Standards 1-3K * Safety IEC/EN 62040-1-1 * EMI Conducted Emission........:IEC/EN 62040-2 Category C1 Radiated Emission......... :IEC/EN 62040-2 Category C1 Harmonic Current......:IEC/EN 61000-3-2 (Input Current ≤ 16A) Voltage Fluctuation and Flicker..:IEC/EN 61000-3-3 (Input Current ≤ 16A) *EMS ESD............. :IEC/EN 61000-4-2 Level 4 RS...............
  • Seite 20: Communication Port

    1.7 Communication port The communication port is for the monitoring software. There are 2 options: RS232 or USB. There is only one option can work in the same time and same product. 1) RS232 (optional) Pin assignment and description of DB-9 connector: Pin# Definition TXD (output)
  • Seite 21: Installation

    2. Installation 2.1 Installation Safety Instructions You must read the following safety instructions before installation! ● Installation Personnel This product must be installed only by qualified or professional personnel accord to safety ● Installation Environment Do not install and operate the UPS when water condensation happen which may occur if the UPS is moved directly from a cold to a warm environment.
  • Seite 22: Unpacking And Inspection

    ● Wiring & Grounding Installation and Wiring must be performed in accordance with the local electrical laws and regulations. The UPS must be securely grounded. If there are external UPS battery cabinets, please make sure the battery cabinets have the equipotential earth bonding to the UPS main cabinet.
  • Seite 23: Installation Steps For 1-3K Standard Model

    2.3 Installation steps for 1-3K standard model 1) Make sure the wire / circuit breaker / socket are enough for the current rating of UPS to avoid the hazards of electric shock and fire. 2) Make sure the mains switch in the building is cut off. 3) Make sure the UPS is not be turned on before wiring operation.
  • Seite 24: Installation Steps For 6-10K

    ● Prepare the external battery cable that should be able to carry the current of >50A, the cross section area should be greater than 5.26 mm . It is recommended to use 8 AWG wire or thicker for safety and efficiency. And battery wire color is recommended as following: Red wire Yellow/Green wire...
  • Seite 25 4) Prepare wires according to the following table: Wiring spec (AWG) Model Input Output Battery Ground 10KS Note 1: The cable for 6K/6KS should be able to carry the current of >40A, the cross section area should be greater than 3.31 mm .
  • Seite 26 Wiring connection on the 6KS/10KS rear panel Warning: (Only for standard model) Make sure the UPS is not turned on before installation. The UPS ● must not be turned on when doing wiring operation. Do not try to modify the standard model to the long back up time ●...
  • Seite 27: Installation For Communication Software (Optional)

    connected. Wrong connection may cause permanent damage of the UPS. Make sure the battery input wiring is correct before power on. The ● wire current spec, color, position, connection and conductance reliability should be checked carefully. Make sure the +/- polarity is correct, not reverse, no short circuit.
  • Seite 28: Operation

    3.Operation 3.1 Operation Safety Instructions You must read the following safety instructions before operation! ● operation personnel Laymen can operate this product. ● operation warning Do not disconnect the earth conducting wire on the UPS or the building wiring terminals in any time since this would cancel the protective earth of the UPS system and all connected loads.
  • Seite 29: Start The Ups With Mains (Ac Source)

    3.2 Start the UPS with mains (AC source) 1) If the UPS is a long back up time model, with external battery banks, please switch on the battery breaker first; 2) If the wiring is correct, turn on the mains breaker in your building. Then the power supply inside the UPS will be started automatically, the fans will run, and the panel will display with bypass mode.
  • Seite 30: Connect Loads To Ups

    3) After the UPS is turned on to battery mode normally, the panel will display battery mode, and the buzzer will beep according to the battery level. 3.4 Connect loads to UPS After the UPS is turned on, you can switch on the loads. 1) It is recommended to switch on the load one by one.
  • Seite 31: Discharge The Batteries

    3.6 Discharge the batteries When the UPS is in battery mode, the buzzer will beep according to different battery level. If the battery level is normal, the buzzer will beep once every 4 seconds; If the battery voltage drops to the alarming level, the buzzer will beep hurry (once every sec) to remind the user that the battery is low level and the UPS will be shutdown automatically soon.
  • Seite 32: Turn Off The Ups With Mains (Ac Source)

    3.8 Turn off the UPS with mains (AC source) Firstly turn off the UPS (inverter) to bypass mode, please press the button continuously for more than 2 seconds. 2) After you press the button, the buzzer will beep once. Then the panel will display bypass mode.
  • Seite 33: Mute The Buzzer

    3.10 Mute the buzzer 1) To mute the buzzer, please short-press the button. If you short-press it again after the buzzer muted, the beep will be returned. 2) It is not anytime the buzzer can be muted. If it is in warning/battery- low/overload, the buzzer can’t be muted unless the trouble is solved.
  • Seite 34: Buzzer Indication Summary In Normal Mode

    4) In the emergency case, please cut off the connection from mains / external battery / output immediately to avoid more risk or danger. 3.13 Buzzer indication summary in normal mode Operating Load level Battery level Buzzer beep once mode 0~100% None Line mode...
  • Seite 35: Maintenance

    4. Maintenance 4.1 Maintenance Safety Instructions You must read the following safety instructions before maintenance! ● Maintenance Personnel This product must be maintained only by qualified professional personnel accord to safety instructions! Risk of electric shock ● No matter the UPS is connected to the utility power or not, the output may have electricity.
  • Seite 36 Remove all jewellery, wristwatches, rings and other metal personal goods before maintenance or repair. Only use tools with insulated grips and handles when maintaining or repairing. ● Battery Only qualified personnel can replace the batteries! Do not short the positive and negative of the battery electrode.
  • Seite 37: Typical Trouble Shooting

    4.2 Typical Trouble Shooting (1) Trouble shooting according to warning indication. LCD icon Possible Action cause Fan error, or Check the fans, internal loads, ventilation, ● □ □ □ ★ □ □ temperature is ambient high temperature Charger output Check the output ●...
  • Seite 38 (2) Trouble shooting according to fault indication. Code Possible cause Action Internal fault Contact the distributor or service center. (bus voltage fault) Internal fault (inverter Contact the distributor or service center. failed) Check the loads and remove some non-critical loads. Overload Check whether some loads are failed.
  • Seite 39 Note 1: When the UPS failed, it will stop the power conversion of mains or battery, the background lighting will flash once every second, the buzzer will beep continuously, and the display will show the fault code. Note 2: If the fault can’t be shoot, please contact the distributor or service center.
  • Seite 40: Battery Maintenance

    4.3 Battery Maintenance 1) The battery used for standard models are valve regulated sealed lead-acid maintenance free battery. It should be charged regularly in order to maximize the expected life of the battery. When being connected to the utility power, whether the UPS is turned on or not, the UPS keeps charging the batteries and also offers the protective function of overcharging and over-discharging.
  • Seite 41: Transport And Storage

    5.Transport and Storage 5.1 Please transport the UPS only in the original packaging. 5.2 The UPS must be stored in the room where it is ventilated and dry.
  • Seite 43: Sicherheitshinweis

    Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Produkt entschieden haben. Sicherheitshinweis Bitte lesen Sie sich die Sicherheitshinweise vor der Inbetriebnahme aufmerksam durch!
  • Seite 45 INHALT 1. Produktübersicht................1 1.1 Funktionsbeschreibung ..............1 1.2 Betriebsarten ................. 2 1.3 Beschreibung häufig verwendeter Symbole ......... 4 1.4 Vorderseitiges Bedienfeld ............. 5 1.5 Rückseite..................10 1.6 Produktspezifikationen ..............13 1.7 Kommunikationsport..............16 2. Installation..................17 2.1 Sicherheitshinweise zur Installation ..........17 2.2 Auspacken und Lieferumfang überprüfen........
  • Seite 46 3.10 Tonsignal ausschalten .............. 32 3.11 Betrieb bei Alarm............... 32 3.12 Betrieb im Fehlermodus ............32 3.13 Tonausgabe bei normalem Betrieb........... 33 4. Wartung .................... 34 4.1 Sicherheitshinweise zur Wartung..........34 4.2 Lösung häufiger Probleme ............36 4.3 Batterien pflegen und warten ............39 4.4 Mit Kundendienst in Verbindung setzen ........
  • Seite 47: Produktübersicht

    1. Produktübersicht 1.1 Funktionsbeschreibung Netzstromeingang USV-Ausgang Batterie ● Dieses Produkt ist eine echte Online-USV (unterbrechungsfreie Stromversorgung). Sie bietet optimalen Schutz für kritische Stromverbraucher wie z.B. Computersysteme. Dabei filtert sie alle möglichen Störungen Netzstrom heraus. Eingangsspannung wird in eine echte Sinuswelle mit einem hohen Leistungsfaktor umgesetzt.
  • Seite 48: Betriebsarten

    ● Die USV besitzt eine eingebaute Ladefunktion für ihre Batterien. Dabei werden die Batterien stets geladen, wenn sich die Eingangsspannung innerhalb eines bestimmten Spannungsbereichs befindet. Der Ladevorgang geschieht sowohl bei aktiviertem Bypass als auch im normalen Online-Betrieb. 1.2 Betriebsarten ● Bypass-Betrieb Beim Bypass-Betrieb liefert die USV den Strom direkt über den internen Bypass, ohne dass er vorher aufbereitet wird.
  • Seite 49 ● Batterie-Testbetrieb In dieser Betriebsart wird bei normaler Netzeingangsspannung die Ladefunktion der Batterien unterbrochen und werden die Batterien entladen. Stellt die Steuerungselektronik fest, dass eine Batterie fehlerhaft ist, schaltet er sofort auf Online-Betrieb um und zeigt eine Warnung an, damit Sie die Batterie ggf. austauschen können. Der Batterie-Testbetrieb sollte aus dem Online-Betrieb heraus durch über Drücken...
  • Seite 50: Beschreibung Häufig Verwendeter Symbole

    1.3 Beschreibung häufig verwendeter Symbole In diesem Handbuch werden einige oder alle der folgenden Symbole verwendet. Machen Sie sich mit ihnen vertraut, um ihre Bedeutung besser zu verstehen.
  • Seite 51: Vorderseitiges Bedienfeld

    1.4 Vorderseitiges Bedienfeld 1.4.1 Vorderseitige Ansicht 1K/1KS 2K/2KS/3K/3KS...
  • Seite 52 6KS/10KS 6K/10K...
  • Seite 53: Lcd-Anzeige

    1.4.2 LCD-Anzeige (1) Symbole am LCD-Display Symbol Symbolname Beschreibung Zeigt an, dass das Gerät mit dem Stromnetz Netzsymbol verbunden ist und von diesem gespeist wird. Zeigt an, dass das Gerät von den Batterien Batterie gespeist wird. Zeigt an, dass die USV im Bypass-Betrieb arbeitet, sodass die Verbraucher direkt über das Bypass Stromnetz gespeist werden.
  • Seite 54 (2) LCD-Anzeige für die verschiedenen Betriebsarten LCD-Symbol Bypass-Betrieb (ohne ● ● Ausgangsspannung) Bypass-Betrieb (mit ● ● ● Ausgangsspannung) ● ● ● Online-Betrieb ● ● Batterie-Betrieb ● ★ ● Batterie-Testbetrieb ◇ ◇ ◇ ◇ ● Fehlermodus ● □ □ □ □ Achtung ●: Leuchtet dauerhaft ★: Blinkt...
  • Seite 55 (2) Reaktion der USV auf Tastendruck Ursprüngliche Tastenbedi Reaktion der USV Betriebsart enung Gedrückt USV auf Batterie-Betrieb einschalten. halten Ausgeschaltet Die interne Stromversorgung wird kurzzeitig (ohne Stromnetz) Andere unterbrochen und anschließend heruntergefahren. Gedrückt USV im Online-Betrieb einschalten. halten Bypass-Betrieb Kurz Signalton ausschalten, falls eine Warnung drücken oder ein Alarm ertönt.
  • Seite 56: Rückseite

    1.5 Rückseite...
  • Seite 57 ①/② Kommunikationsanschluss (USB oder RS-232) ③ Eingangsseitige Sicherung ④ Eingangsseitiges Netzkabel ⑤ Netzausgang ⑥ Klemmen für externes Batteriepaket...
  • Seite 58 ①/② Kommunikationsanschluss (USB oder RS-232) ③ Eingangsseitige Sicherung ④ Netzeingang- / Netzausgang / Klemmen für externes Batteriepaket ⑤ Stützen...
  • Seite 59: Produktspezifikationen

    1.6 Produktspezifikationen 1.6.1 Modellbeschreibung Dieses Handbuch trifft auf die folgenden Modelle zu: Modellbezeic 10K 10KS hnung 1000VA/ 2000VA/ 3000 VA / 6000 VA / 10000 VA / 2100 W 4200 W 7000 W Nennleistung 700W 1400W Hinweis: Bei den Modellnamen ohne “S” handelt es sich um Standardmodelle mit internen Batterien.
  • Seite 60: Elektrische Daten

    6-10K Modell 10KS Abmessungen 200x735x 509 200x376x 509 200x735x 509 200x376x 509 (mm) B x H x T Nettogewicht (kg) 1.6.4 Elektrische Daten Modell 6KS 10K 10KS 1000VA/ 2000VA/ 3000VA/ 6000VA / 10000VA / Leistung 700W 1400W 2100W 4200W 7000W Eingang max.
  • Seite 61 1.6.5 Prüfsiegel 1-3K * Sicherheit IEC/EN 62040-1-1 * EMV Leitungsgebundene Störungen......:IEC/EN 62040-2 Kategorie C1 Abgestrahlte Störungen........:IEC/EN 62040-2 Kategorie C1 Harmonische Stromanteile....:IEC/EN 61000-3-2 (Eingangsstrom = 16 A) Spannungsschwankung und -spitzen :IEC/EN 61000-3-3 (Eingangsstrom = 16 A) *Störfestigkeit Elektrostatische Entladungen....... :IEC/EN 61000-4-2 Stufe 4 RS...............
  • Seite 62: Kommunikationsport

    1.7 Kommunikationsport Produkt besitzt einen Kommunikationsanschluss für Steuerungssoftware. Es stehen 2 Optionen zur Verfügung: RS232 oder USB. Sie können immer nur eine dieser beiden Optionen am selben Produkt verwenden. 1) RS232 (optional) Im Folgenden ist die Stiftzuweisung des DB-9-Anschlusses erläutert: Stift Nr.
  • Seite 63: Installation

    2. Installation 2.1 Sicherheitshinweise zur Installation Sie müssen die folgenden Sicherheitshinweise vor der Aufstellung lesen! ● Personal, das die Installation durchführt Dieses Produkt darf nur durch qualifiziertes Fachpersonal und stets gemäß der geltenden Sicherheitsvorschriften installiert werden! ● Aufstellungsort Wird die USV unmittelbar aus einer kalten in eine warme Umgebung gebracht, kann Feuchtigkeit kondensieren.
  • Seite 64 Verdecken Sie niemals die Lüftungsöffnungen der USV. Sie müssen die USV an einem gut belüfteten Ort aufstellen. Achten Sie beim Aufstellen auf ausreichenden Platz rund um das Gehäuse. ● Kabel und Erdung Die Installation der Elektrokabel muss gemäß der geltenden Vorschriften erfolgen.
  • Seite 65: Auspacken Und Lieferumfang Überprüfen

    2.2 Auspacken und Lieferumfang überprüfen 2.2.1 Packen Sie den Inhalt des Kartons aus, und überprüfen Sie ihn. Zum Lieferumfang gehören: ● 1 USV ● 1 Benutzerhandbuch 2.2.2 Untersuchen Sie die USV auf mögliche Transportschäden. Falls Teile beschädigt sind oder fehlen, schalten Sie das Gerät nicht ein, sondern setzen Sie sich umgehend mit Ihrem Fachhändler in Verbindung.
  • Seite 66 3) Schalten Sie alle an die USV anzuschließenden Verbraucher aus. 4) Stellen Sie sicher, dass die Gebäudeerde ordnungsgemäß funktioniert. 5) Installieren Sie das externe Batteriepaket folgendermaßen: ● Achtung: Stellen Sie sicher, dass die Sicherung für das Stromnetz ausgeschaltet wurde. ● Schalten Sie den Unterbrecher des Batteriepakets aus, falls es einen solchen aufweist.
  • Seite 67: Installation Für Die Modelle 6-10K

    ● Verbinden Sie die Anschlussklemme GND auf der Rückseite der USV mit dem Erdungspunkt des externen Batteriepaketes. Hinweis: Schließen Sie immer zuerst das Erdungskabel an! ● Verbinden Sie die positive Anschlussklemme (+) auf der Rückseite der USV mit dem Pluspol des externen Batteriepaketes. ●...
  • Seite 68 Kabelquerschnitt (AWG) Modell Eingang Ausgang Batterie Erde 10KS Hinweis 1: Für das Modell 6K/6KS bereiten Sie ein Kabel vor, das mit einem Strom von >40 A belastbar ist. Es sollte einen Querschnitt von über 3,31 mm besitzen. Aus Sicherheitsgründen und zur optimierten Leistung empfehlen wir die Verwendung von Kabeln des Typs 12 AWG oder dicker.
  • Seite 69 Kabelanschlüsse auf der Rückseite der 6KS/10KS Achtung: (nur für Standardmodelle) Schalten Sie die USV niemals vor dem Anschließen aller Kabel ein. ● Die USV muss während dem Verbinden der Kabel ausgeschaltet sein. Versuchen Sie nicht, ein Standardmodell mit einem zusätzlichen ●...
  • Seite 70 Beachten Sie die erforderliche Batteriespannung auf dem ● Typenschild auf der Rückseite. Wenn Sie Batterien mit einer ungeeigneten Spannung anschließen, kann die USV dauerhaft beschädigt werden. Stellen Sie sicher, dass die Spannung des Batteriepaketes die richtige ist. Beachten Polarität (siehe Markierungen ●...
  • Seite 71: Kommunikationssoftware Installieren (Optional)

    2.6 Kommunikationssoftware installieren (optional) 1) Verbinden Sie das Kommunikationskabel zwischen der USV und Ihrem PC. Wenn Sie eine serielle Kabelverbindung herstellen (RS-232-Schnittstelle), verschrauben Sie die Anschlussstecker mit der Buchse. Wenn Sie die USB-Verbindung verwenden, können Sie das Kabel einfach in die Buchse einstecken. 2) Lesen Sie das Benutzerhandbuch zu Ihrer Software oder wenden Sie sich an den Kundendienst, wenn Sie Hilfe zu Installation und Handhabung der Steuerungssoftware benötigen.
  • Seite 72: Betrieb

    3. Betrieb 3.1 Sicherheitshinweise zum Betrieb Sie müssen die folgenden Sicherheitshinweise vor der Inbetriebnahme lesen! ● Für Personen, die am Gerät arbeiten Dieses Produkt ist auch durch den Laien bedienbar. ● Hinweise zum Betrieb Trennen Sie niemals das Erdungskabel der USV oder die Gebäudeerde, da anderenfalls die Erdung der USV selbst und aller angeschlossenen Geräte verloren geht.
  • Seite 73: Usv Mit Vorhandenem Stromnetz Einschalten

    Schalten Sie die USV aus, und trennen Sie sie vom externen Batteriepaket, falls Unfälle (Stromschläge, Brand usw.) geschehen. 3.2 USV mit vorhandenem Stromnetz einschalten 1) Handelt es sich bei Ihrem Modell um eine Version für langen netzunabhängigen Betrieb (mit externem Batteriepaket), schalten Sie zuerst den Unterbrecher für das Batteriepaket ein.
  • Seite 74: Usv Ohne Stromnetz Einschalten (Batteriebetrieb)

    3.3 USV ohne Stromnetz einschalten (Batteriebetrieb) Sie können die USV auch während eines Stromausfalls (nur über Batterie) einschalten. 1) Handelt es sich bei Ihrem Modell um eine Version für langen netzunabhängigen Betrieb (mit externem Batteriepaket), schalten Sie zuerst den Unterbrecher für das Batteriepaket ein. 2) Halten Sie die Taste vorne am Bedienfeld mindestens 2 Sekunden lang gedrückt.
  • Seite 75: Batterien Aufladen

    empfehlen, dass die Gesamtlast aller angeschlossenen Verbraucher unter 80% der Nennleistung der USV liegt. Dadurch wird eine Überlastung im Einschaltmoment vermieden und die Sicherheit des Gesamtsystems erhöht. 5) Wird die zulässige Überlastungszeitgrenze bei Online-Betrieb überschritten, schaltet die USV automatisch in den Bypass-Betrieb. Sobald Last aller...
  • Seite 76: Batterien Testen

    Geräte so schnell wie möglich herunterfahren, um die Last zu reduzieren und Ihre Daten zu sichern. Anderenfalls besteht das Risiko von Datenverlust oder Geräteschäden. 2) Wenn Sie das akustische Signal bei Batterie-Betrieb als störend empfinden, drücken Sie die Taste, um es auszuschalten. 3) Die Laufzeit auf Batterie bei Modellen mit externem Batterie-Paket ist von der Kapazität des Batterie-Paketes abhängig.
  • Seite 77: Usv Ohne Stromnetzversorgung (Im Batterie-Betrieb) Ausschalten

    2) Nachdem Sie die Taste gedrückt haben, ertönt ein akustisches Signal. Anschließend wird der Bypass-Betrieb am Bedienfeld angezeigt. Hinweis 1: Wenn die USV auf Bypass-Betrieb geschaltet wurde, liegt nach dem Ausschalten des Wechselrichters an den ausgangsseitigen Steckdosen die reine Netzspannung an. Hinweis 2: Im Bypass-Betrieb besteht das Risiko, dass die Stromzufuhr für Ihre angeschlossenen Geräte im Falle eines Stromausfalls unterbrochen wird.
  • Seite 78: Tonsignal Ausschalten

    3.10 Tonsignal ausschalten 1) Um den Signalton auszuschalten, drücken Sie die Taste. Wenn Sie nach der Stummschaltung die Taste ein weiteres Mal drücken, wird der Signalton erneut ausgegeben. 2) Das akustische Signal lässt sich nicht immer deaktivieren. Bei Alarm, niedrigem Batteriepegel und Überlastung lässt sich das Signal erst ausschalten, nachdem das Problem gelöst wurde.
  • Seite 79: Tonausgabe Bei Normalem Betrieb

    2) Wenn dies geschieht, notieren Sie sich die Anzeigen am Display. Diese Daten sind wichtig für die Problemlösung. Weitere Hinweise entnehmen Sie bitte der Tabelle in Kapitel 4. 3) Überprüfen Sie die angeschlossenen Verbraucher, die Kabel, Belüftung, Batterien usw. Schalten Sie die USV erst wieder ein, wenn Sie glauben, den Fehler behoben zu haben.
  • Seite 80: Wartung

    4. Wartung 4.1 Sicherheitshinweise zur Wartung Sie müssen die folgenden Sicherheitshinweise vor der Wartung lesen! ● Wartungspersonal Dieses Produkt darf nur durch qualifiziertes Fachpersonal und stets gemäß der geltenden Sicherheitsvorschriften gewartet werden! Vorsicht – möglicher Stromschlag ● An den Ausgängen der USV kann Spannung anliegen, egal, ob das Produkt mit dem Stromnetz verbunden ist oder nicht.
  • Seite 81 Stellen Sie vor dem Durchführen von Wartungs- oder Reparaturarbeiten sicher, dass die Kondensatoren keine gefährlichen Spannungen führen. Nehmen Sie sämtlichen Schmuck, Armbanduhren, Ringe und andere Metallgegenstände bevor Wartungs- oder Reparaturarbeiten durchführen. Verwenden Sie nur Werkzeuge mit isoliertem Griff. ● Batterie Die Batterien dürfen nur von qualifiziertem Fachpersonal ausgetauscht werden! Schließen Sie den positiven und negativen Pol der Batterien...
  • Seite 82: Lösung Häufiger Probleme

    ● Sicherung Ersetzen Sie die Sicherung nur durch eine gleichartige Sicherung der selben Stärke, um Brandrisiken zu verhindern. 4.2 Lösung häufiger Probleme (1) Lösung anhand der Signalausgaben LCD-Symbol Mögliche Aktion Ursache Überprüfen Sie die Lüfterfehler oder Lüfter, Verbraucher, interne ● □ □ □ ★ □...
  • Seite 83 □ : Ursprüngliche Anzeige ● : Immer eingeschaltet ★: Blinkt : Nur ein Kapazitätsbalken blinkt Hinweis 1: in Alarmsituationen blinkt die Hintergrundbeleuchtung einmal alle 4 Sekunden, und pro Sekunde ertönt ein akustisches Signal. Hinweis 2: In Alarmsituationen arbeitet die USV in der ursprünglichen Betriebsart und mit den ursprünglichen Anzeigen weiter.
  • Seite 84 Entfernen Sie alle Verbraucher. Schalten Sie die USV aus. Überprüfen Sie, ob der Kurzschluss am Ausgang der USV vorliegt. Wenn nicht, überprüfen Kurzschluss Sie der Reihe nach die Verbraucher. Bevor Sie die Ausgang USV wieder einschalten, stellen Sie sicher, dass der Kurzschluss behoben wurde und dass die USV keine inneren Schäden aufweist.
  • Seite 85: Batterien Pflegen Und Warten

    (3) Lösung sonstiger Probleme Mögliche Problem Aktion Ursache Lassen Sie die USV mindestens 10 Stunden lang mit dem Stromnetz Die Batterien sind verbunden, damit sich die Batterien nicht voll geladen. ausreichend aufladen können. Schalten Sie einige nicht benötigte USV überlastet Laufzeit auf Verbraucher aus.
  • Seite 86: Mit Kundendienst In Verbindung Setzen

    3) In sehr heißen Regionen sollten Sie die Batterien möglichst alle 2 Monate aufladen. Die Ladezeit sollte über 12 Stunden betragen. 4) Unter normalen Umständen halten die Batterien 3 bis 5 Jahre. Wenn eine Batterie in schlechtem Zustand ist, ist ein früherer Austausch empfehlenswert.
  • Seite 87: Transport Und Lagerung

    5. Transport und Lagerung 5.1 Transportieren ihrer Originalverpackung. 5.2 Die USV muss in gut belüfteten und trockenen Räumen gelagert werden.
  • Seite 89 Спасибо за покупку нашего изделия! Сведения о безопасности Пожалуйста, внимательно прочтите инструкции по безопасности, прежде чем начинать работу с прибором!
  • Seite 91 CONTENT 1. Краткие сведения об изделии............1 1.1 Описание функций ..............1 1.2 Описание режимов ..............2 1.3 Описание часто используемых символов ......... 4 1.4 Передняя панель ................. 4 1.5 Задняя панель................10 1.6 Характеристики изделия............13 1.7 Коммуникационный порт............16 2.
  • Seite 92 3.7 Проверка батарей..............31 3.8 Отключение ИБП с питанием от сети (источника переменного тока) ....................32 3.9 Выключение ИБП с питанием только от батарей (постоянный ток) ....................33 3.10 Заглушить динамик ..............33 3.11 Работа в состоянии предупреждения ........33 3.12 Работа...
  • Seite 93: Краткие Сведения Об Изделии

    1. Краткие сведения об изделии 1.1 Описание функций Обход Выход ИБП Вход электросети Батарея Данное изделие является настоящим бесперебойным ● источником питания (UPS) двойного преобразования в реальном времени. Он обеспечивает великолепную защиту устройств, критичных к нагрузке, таких как компьютерные системы. Он может устранить почти все колебания в сети питания.
  • Seite 94: Описание Режимов

    переменного тока в постоянный. Поэтому при включенном ИБП потребитель всегда получает электропитание с инвертора без каких-либо перерывов. ИБП также обеспечивает внутренний обходной путь, так что ● потребитель будет получать питание напрямую от сети, если ИБП отключен или неисправен. ИБП имеет встроенное зарядное устройство для батареи. ●...
  • Seite 95 Режим работы от батареи ● Режим работы от батареи означает, что питание от батареи проходит через отдел DC/DC на инвертор (DC/AC), что обеспечивает устойчивый резервный выходной сигнал в случае, когда сигнал во входной сети не пригоден для использования. Если входной сигнал сети восстановился, ИБП без перебоев перейдет...
  • Seite 96: Описание Часто Используемых Символов

    1.3 Описание часто используемых символов В данном руководстве могут использоваться все или часть этих символов. Мы рекомендуем ознакомится с ними и разобраться в их значении:...
  • Seite 97: Передняя Панель

    1.4 Передняя панель 1.4.1 Вид спереди 1K/1KS 2K/2KS/3K/3KS...
  • Seite 98 6KS/10KS 6K/10K...
  • Seite 99 1.4.2 Жидкокристаллический экран (1) Описание символов на жидкокристаллическом экране Название Символ Описание символа Означает, что на вход подается сигнал Символ электросети и что питание на вход поступает электросети из сети. Означает, что вход подключен к батарее и Батарея что питание на вход поступает с батареи. Означает, что...
  • Seite 100 Показывает заряд батареи. Каждая ячейка соответствует заряду в 25%. Если все Уровень заряда батареи ячейки полны, это означает, что батарея полностью заряжена. Показывает уровень нагрузки. Каждая ячейка соответствует уровню в 25%. Если Уровень нагрузки все ячейки полны, это означает, что нагрузка 100%.
  • Seite 101 Тип нажатия кнопки Определение Короткое нажатие Нажмите на кнопку дольше 0,04 с, но менее 0,5 с Долгое нажатие Нажмите и удерживайте кнопку более 2 с Неверное нажатие Нажмите на кнопку дольше 0,5 с, но менее 2 с (2) Реакция ИБП на нажатие кнопки Исходный...
  • Seite 102: Задняя Панель

    1.5 Задняя панель...
  • Seite 103 ①/② Коммуникационный порт (USB или RS232) ③ Защита входного сигнала сети ④ Силовой шнур питания сети ⑤ Выходное гнездо ⑥ Контактная колодка внешней батареи...
  • Seite 104 ①/② Гнездо коммуникаций (USB или RS232) ③ Защита входного питания от сети ④ Вход переменного тока / выход / контактный блок внешней батареи ⑤ Подпорка...
  • Seite 105: Характеристики Изделия

    1.6 Характеристики изделия 1.6.1 Описание модели Данное руководство применимо для следующих моделей: Название модели 1K 1KS 2K 2KS 3K 3KS 6KS 10K 10KS Класс 1000 ВА / 2000 ВА / 6000 ВА / 10000 ВА / 3000ВА/ энергопотреб 700 Вт 1400 Вт...
  • Seite 106: Механические Характеристики

    1.6.3 Механические характеристики 1-3K Модель Габариты ((Ш×В×Г) (мм) 144x220x345 190x318x369 190x318x369 Вес (кг) 10.8 24.6 10.8 6-10K Модель 10KS Размеры 200x735x 509 200x376x 509 200x735x 509 200x376x 509 (Ш×В×Г) (мм) Вес (кг) 1.6.4 Электрические характеристики Модель 10K 10KS 1000 ВА / 2000 ВА...
  • Seite 107 Полный коэффициент ≦ % ( Линейная нагрузка ) гармоник Управление ± 2% напряжением Линейный режим: 60 с при 100% - 130%; 1 с при > 130% Мощность при перегрузке Режим работы от батареи 10 с при 100% - 130%; 1 с при > 130% Эффективность...
  • Seite 108 1.6.5 Стандарты * Безопасность IEC/EN 62040-1-1 * EMI Проводящее излучение......:IEC/EN 62040-2 Категория C1 Выделяемое излучение......IEC/EN 62040-2 Категория C1 Гармонический ток........ :IEC/EN 61000-3-2 (Входной ток ≤16 А) Колебания и дрожание напряжения..:IEC/EN 61000-3-3 (Входной ток ≤16 А) *EMS Уровень 4 ESD............
  • Seite 109: Коммуникационный Порт

    1.7 Коммуникационный порт Коммуникационный порт служит для программного обеспечения мониторинга. Имеется 2 варианта: RS232 и USB. В одном устройстве в одно время может работать только одна из них. 1) RS232 (дополнительно) Назначения штырьков и описание разъема DB-9: № штырька Определение TXD (выход) RXD (вход) ЗЕМЛЯ...
  • Seite 110: Установка

    2. Установка 2.1 Инструкции техники безопасности при установке Внимательно прочтите инструкции техники безопасности перед началом работы! Специалисты по установке ● Этот прибор разрешается устанавливать только квалифицированным специалистам в соответствии с инструкциями техники безопасности! Условия установки ● Не устанавливайте и не работайте с ИБП, если имеет место...
  • Seite 111 Не блокируйте вентиляционные отверстия в корпусе ИБП. ИБП необходимо устанавливать в помещениях с хорошей вентиляцией. С каждой стороны должно быть достаточно места для вентиляции. Разводка и заземление ● Установку и разводку необходимо выполнять в соответствии с местным законодательством в сфере электрических...
  • Seite 112: Распаковка И Проверка Содержимого

    В качестве защитного устройства между внешним набором батарей и ИБП необходимо использовать прерыватель постоянного тока или предохранитель. Характеристики защитного устройства должны соответствовать характеристикам ИБП. 2.2 Распаковка и проверка содержимого 2.2.1 Распакуйте упаковку и проверьте содержимое. Комплект поставки содержит: 1 ИБП ●...
  • Seite 113: Последовательность Установки Для Модели С Увеличенным Временем Резервной Работы 1-3K

    2.4 Последовательность установки для модели с увеличенным временем резервной работы 1-3K 1) Убедитесь, что провода, предохранитель и розетка имеют достаточную мощность для величины мощности ИБП, чтобы избежать угрозы поражения электрическим током и пожара. 2) Убедитесь, что подача электричества в помещение отключена. 3) Прежде...
  • Seite 114: Последовательность Установки Для Модели 6-10K

    ЗЕМЛЯ Красный провод Провод Черный провод зеленого/желтого цвета ● Подключите полюс ЗЕМЛЯ контактного блока для внешней батареи на задней панели ИБП к контакту заземления на внешней батарее. Примечание: Всегда подключайте провод заземления в первую очередь! ● Подключите полюс Плюс (+) контактного блока для внешней батареи...
  • Seite 115 2) Перед установкой отключите питание в помещении. 3) Прежде чем подключить нагрузку к ИБП, выключите все потребители. 4) Подготовьте провода в соответствии со следующей таблицей: Спецификация провода (AWG) Модель Вход Выход Батарея Земля 10KS Примечание Кабель для модели должен 6K/6KS выдерживать...
  • Seite 116 Схема подключения на задней панели модели 6K/10K Схема подключения на задней панели модели 6KS/10KS Внимание: (Только для стандартной модели) Перед установкой убедитесь, что ИБП не включен. Во время ● выполнения разводки ИБП не должен быть включен. Не пытайтесь модифицировать стандартную модель, чтобы ●...
  • Seite 117 Внимание: для модели с увеличенным (Только временем резервной работы) Убедитесь, что между ИБП и внешней батареей установлен ● прерыватель постоянного тока или иное защитное устройство. Если это не так, то пожалуйста установите его соответствующим образом. Перед проведением установки отключите прерыватель батареи.
  • Seite 118: Установка Коммуникационного Программного Обеспечения

    Убедитесь в правильности подключения входных и выходных ● проводов электросети. Необходимо тщательно проверить характеристики, цвет, расположение, подключение и надежность проводимости проводов. Убедитесь, что соблюдена полярность нуля и фазы, что полюса не подключены наоборот, что нет короткого замыкания. Установите крышку контактного блока на задней панели ИБП. ●...
  • Seite 119: Эксплуатация

    3.Эксплуатация 3.1 Техника безопасности при эксплуатации Внимательно прочтите инструкции техники безопасности перед началом работы! кто может работать с данным устройством ● С этим устройством могут работать предупреждение об эксплуатации ● Ни при каких условиях не отключайте провод заземления на ИБП и на разводных контактах помещения, поскольку это приведет к отсутствию...
  • Seite 120: Включение Ибп С Питанием От Сети (Источник Переменного Тока)

    При возникновении любого случая поражения электрическим током или возгорания, связанного с ИБП, немедленно выключите подачу питания от электросети и от внешней батареи. 3.2 Включение ИБП с питанием от сети (источник переменного тока) 1) Если используется модель ИБП с увеличенным временем резервной...
  • Seite 121: Включение Ибп С Питанием От Батареи (Источник Постоянного Тока)

    Примечание: Если ИБП автоматически отключился в режиме работы от батареи, то при возвращении питания на вход ИБП запустится и автоматически включится в линейном режиме. 3.3 Включение ИБП с питанием от батареи (источник постоянного тока) Данный ИБП можно запустить от источника постоянного тока (батареи) без...
  • Seite 122: Зарядка Батарей

    3) Если ИБП перегружен, то будут мигать все индикаторы уровня нагрузки, а индикатор предупреждения будет постоянно гореть. Динамик будет издавать сигнал два раза в секунду для оповещения. 4) Если ИБП перегружен, необходимо немедленно отключить часть потребителей или снизить их потребление. Рекомендуется держать...
  • Seite 123: Проверка Батарей

    автоматически отключен. Чтобы избежать оповещения об отключении и увеличить время резервной работы, можно отключить некоторые менее важные устройства-потребители. Если больше нет потребителей, которых можно отключить, вам необходимо как можно скорее отключить все потребители, чтобы защитить их и сохранить данные. В противном случае имеется...
  • Seite 124: Отключение Ибп С Питанием От Сети (Источника Переменного Тока)

    будет гор еть п о ст оя н н о . Поэтому в этом режиме вы можете проверить уровень заряда батареи. 3.8 Отключение ИБП с питанием от сети (источника переменного тока) Вначале выключите ИБП (инвертор) в режим обходна. Для этого нажмите...
  • Seite 125: Выключение Ибп С Питанием Только От Батарей (Постоянный Ток)

    3.9 Выключение ИБП с питанием только от батарей (постоянный ток) 1) Чтобы выключить ИБП в режиме батареи, нажмите кнопку и подержите более 2 секунд. 2) После того, как вы нажмете на кнопку, динамик издаст одиночный сигнал, подсветка будет продолжать гореть, но все иконки будут выключены, чтобы...
  • Seite 126: Работа В Режиме Сбоя

    2) Если обнаружено предупреждение, ИБП продолжит работать в изначальном режиме, и работа не будет прерываться. Если ошибка исправлена, сигнал тревоги прекратится. 3.12 Работа в режиме сбоя 1) Если подсветка экрана мигает каждую секунду, а сигнал динамика звучит непрерывно, это означает, что имеется критическая...
  • Seite 127 Сводная таблица режимов динамика в 3.13 нормальном режиме работы Уровень Режим Уровень Частота сигнала заряда работы нагрузки динамика батареи Отсутствует Линейный 0~100% режим Каждые 0,5 с >100% Каждые 2 мин Обходной 0~100% режим Каждые 0,5 с >100% Режим работы Каждую секунду 0~100% 0~25% от...
  • Seite 128: Техническое Обслуживание

    4. Техническое обслуживание Техника безопасности при техническом обслуживании Внимательно прочтите инструкции техники безопасности перед началом ремонта! Персонал сервисного обслуживания ● Этот прибор разрешается устанавливать только квалифицированным специалистам в соответствии с инструкциями техники безопасности! Риск поражения электрическим током ● Не важно, подключен ИБП к электросети или нет, на выходе...
  • Seite 129 Прежде чем выполнять техобслуживание или ремонт, убедитесь, что на конденсаторе нет опасного напряжения. Прежде чем выполнять техобслуживание или ремонт, снимите ювелирные изделия, браслеты, кольца и другие металлические вещи. Выполняя техобслуживание и ремонт, используйте только инструменты с изолированными рукоятками и накладками. Батарея...
  • Seite 130: Стандартные Неполадки И Их Устранение

    Не вскрывайте и не уничтожайте батареи. Поток электролита может причинить ущерб коже и глазам. Он может быть токсичным. Предохранитель ● Пожалуйста, заменяйте предохранитель на предохранитель того же типа и той же силы тока, чтобы избежать опасности возгорания. 4.2 Стандартные неполадки и их устранение (1) Устранение...
  • Seite 131 Проверьте Низкий заряд ● ● □ □ □ батарею, защиту батареи или соединитель. Проверьте Слишком высокое батарею, напряжение выходное ● ● □ □ □ ★ батареи или напряжение зарядного зарядного устройства устройства Проверьте ● □ □ □ □ □ ★ Перегрузка...
  • Seite 132 (2) Устранение неполадок по индикатору сбоя. Возможная Код Действие причина Свяжитесь с дистрибьютором или Внутренний сбой сервисным центром. (сбой напряжения шины) Свяжитесь с дистрибьютором или Внутренний сбой сервисным центром. (сбой инвертора) Проверьте потребители и отключите менее важных потребителей. Перегрузка Проверьте, не произошел ли сбой питания потребителей.
  • Seite 133 Свяжитесь с дистрибьютором или BatScrSht сервисным центром Свяжитесь с дистрибьютором или ErrorModel (ошибка модели) сервисным центром Проверьте подключение входов и выходов. LoadNegWFault Если они подключены правильно, (сбой отрицательной пожалуйста, свяжитесь с дистрибьютором нагрузки) или сервисным центром Другой внутренний Свяжитесь с дистрибьютором или сбой...
  • Seite 134: Техническое Обслуживание Батареи

    включается Батарея не подключена или напряжение батареи Проверьте зарядное устройство слишком низкое, и батарею. либо зарядное устройство не работает. Свяжитесь с дистрибьютором Сбой ИБП. или сервисным центром. 4.3 Техническое обслуживание батареи Тип батареи, используемой в стандартных моделях управляемая клапаном запаянная свинцово-кислотная батарея без...
  • Seite 135: Обращения В Сервисный Центр

    4.4 Обращения в сервисный центр В случае обращения в сервисный центр для разрешения проблем, пожалуйста, предоставьте следующие сведения: 1) Название модели. 2) Серийный номер. 3) Дата обнаружения проблемы. 4) Состояние жидкокристаллического дисплея. 5) Состояние предупредительных сигналов динамика. 6) Состояние электросети 7) Тип...
  • Seite 136: Транспортировка И Хранение

    5. Транспортировка и хранение 5.1 Пожалуйста, перевозите ИБП только в оригинальной упаковке. 5.2 ИБП необходимо хранить в сухом проветриваемом помещении.
  • Seite 137: Інструкція З Техніки Безпеки

    Дякуємо за придбання даного виробу! Інструкція з техніки безпеки Будь ласка, прочитайте уважну дану інструкцію з техніки безпеки перед тим, як приступати до використання або до роботи з даним виробом!
  • Seite 139 ЗМІСТ 1. Інформація про виріб..............1 1.1 Опис функцій ................1 1.2 Опис режимів ................2 1.3 Опис загальновживаних символів ..........3 1.4 Передня панель ................3 1.5 Передня панель ................9 1.6 Технічні характеристики виробу ..........12 1.7 Комунікаційний порт ..............15 2.
  • Seite 140 3.9 Вимкнення ДБЖ при живленні від акумулятора (постійний струм) ....................30 3.10 Вимкнення звукового сигналу ..........31 3.11 Операції в режимі застереження ..........31 3.12 Операції в режимі помилки ............. 31 3.13 Звукова сигналізація в нормальному режимі ......32 4. Технічне обслуговування ............. 33 4.1 Інструкції...
  • Seite 141: Інформація Про Виріб

    1. Інформація про виріб 1.1 Опис функцій ● Даний виріб є онлайновим ДБЖ (Джерело безперебійного живлення) із подвійним перетворенням. Він забезпечує досконалий захист від критичних навантажень, наприклад, комп'ютерних систем. Він здатний усунути майже всі перешкоди у електричній мережі. Вхідний змінний струм можна...
  • Seite 142: Опис Режимів

    ● ДБЖ обладнане зарядним пристроєм, який дозволяє заряджати акумулятори, коли напруга знаходиться в нормальному діапазоні в “обхідному режимі” або “лінійному режимі”. 1.2 Опис режимів ● Обхідний режим Обхідний режим означає, що ДБЖ забезпечує живлення через внутрішнє обхідне підключення для подачі живлення...
  • Seite 143: Опис Загальновживаних Символів

    виявленні контролером помилки акумулятора, ДБЖ одразу ж повертається в лінійний режим, а на дисплеї відображається повідомлення щодо заміни акумулятора. Режим тестування акумулятора можна запустити в лінійному режимі, натиснувши відповідну кнопку або за допомогою комунікаційної команди. ● Режим помилки Якщо ДБЖ помічає якусь внутрішню помилку і змушений зупинити...
  • Seite 144: Передня Панель

    1.4 Передня панель 1.4.1 Вид спереду 1K/1KS 2K/2KS/3K/3KS...
  • Seite 145 1.4.2 РК-дисплей (1) Опис іконок на РК-дисплеї Назва Іконка Опис іконки Живлення від Позначає, що даний прилад підключений і мережі живиться від електромережі. Позначає, що даний прилад підключений і Акумулятор живиться від акумулятора. Позначає, що ДБЖ знаходиться в обхідному режимі, а...
  • Seite 146 Зазвичай позначається напруга/частота струму, які відображаються почергово. Якщо Дані ДБЖ знаходиться у режимі помилки, тоді відображається код помилки. Позначає заряд акумулятора. Кожна поділка Заряд позначає 25% заряду. Відображення усіх акумулятора поділок означає, що акумулятор повністю заряджений. Позначає заряд акумулятора. Кожна поділка позначає...
  • Seite 147 1.4.3 Кнопка На даному пристрої передбачена тільки одна кнопка для функції ON/OFF/Mute (Увімк./Вимк./Тихо). Контролер здатний розрізняти команди відповідно до різниці в операційному часі. (1) Опис операцій кнопки Передбачено два типи операцій із кнопкою: “коротке натискання” та “довге натискання”. Див. наступні таблиці за детальнішою...
  • Seite 148 Довге Вимкнення ДБЖ. натискання Акумуляторн ий режим Коротке Вимкнення звукового сигналу. натискання Довге Увімкнення обхідного режиму Режим натискання тестування Коротке Увімкнення лінійного режиму акумулятора натискання Довге Увімкнення обхідного режиму або вимкнення ДБЖ, залежно від типу помилки. натискання Режим помилки Коротке Зміна...
  • Seite 149: Передня Панель

    1.5 Передня панель...
  • Seite 150 Комунікаційний порт ( USB або RS232) ① ② Захист входу електроживлення ③ Шнур входу електроживлення ④ Вихідн і розетки ⑤ Блок терміналів зовнішнього акумулятора ⑥...
  • Seite 151 ①/② Комунікаційний порт (USB або RS232) ③ Захист входу електроживлення ④ AC вхід / вихід / термінальний блок зовнішнього акумулятора ⑤ Підніжка...
  • Seite 152: Технічні Характеристики Виробу

    1.6 Технічні характеристики виробу 1.6.1 Опис моделі Даний посібник підходить для наступних моделей: Назва моделі 1K 10K 10KS Номінальна 1000ВA/ 2000ВA/ 3000ВA/ 6000ВA/ 1000ВA/ потужність 700Вт 1400Вт 2100Вт 4200Вт 700Вт Примітка: Назви моделей без “S” – це стандартні моделі без внутрішнього...
  • Seite 153: Електричні Характеристики

    6-10K Модель 10KS Габарити 200x735x 509 200x376x 509 200x735x 509 200x376x 509 (Ш×В×Д) (мм) Вага (кг) 1.6.4 Електричні характеристики Модель 1K 1KS 2K 2KS 3K 3KS 10KS 1000ВA/ 2000ВA/ 3000ВA/ 6000ВA / 10000ВA / Живлення 700Вт 1400Вт 2100Вт 4200Вт 7000Вт Ввід...
  • Seite 154 Акумуляторний режим Акумулятор і зарядний пристрійпри 25℃ Номінальна напруга 24В– 48В– 72В– 144В– 240В– 192В– 240В– акумулятора Час автономного живлення >9хв. >9хв. >9хв. >9хв. >8хв. (половина навантаження) Час перезарядження годин годин годин годин годин (до 90%) Струм зарядження (макс.) Струм розрядження...
  • Seite 155 1.6.5 Стандарти * Безпека IEC/EN 62040-1-1 * EMI Кондуктивне випромінювання.......:IEC/EN 62040-2 Категорія C1 Випромінювання........... :IEC/EN 62040-2 Категорія C1 Синусоїдальний струм..... :IEC/EN 61000-3-2 (Вхідний струм≤16A) Коливання напруги......:IEC/EN 61000-3-3 (Вхідний струм≤16A) *EMS Рівень 4 ESD............. :IEC/EN 61000-4-2 Рівень 3 RS............... :IEC/EN 61000-4-3 Рівень...
  • Seite 156: Комунікаційний Порт

    1.7 Комунікаційний порт Комунікаційний порт призначений для моніторингового програмного забезпечення. Передбачено 2 опції: RS232 або USB. Ви можете використовувати одночасно тільки одну опцію на одному пристрої. 1) RS232 (додатково) Призначення та опис штирків з'єднувача DB-9: Штир# Опис TXD (вихід) RXD (вхід) Заземлення...
  • Seite 157: Встановлення

    2. Встановлення 2.1 Iнструкції з безпечного встановлення Перед встановленням обов'язково прочитайте інструкції з безпечного встановлення! ● Встановлення кваліфікованим персоналом Із метою дотримання безпеки даний пристрій повинен встановлювати тільки кваліфікований ● Умови встановлення Забороняється використання ДБЖ при утворенні конденсату. Конденсат може утворюватись при швидкому перенесенні...
  • Seite 158: Розпакування Та Огляд

    ● Підключення кабелів та заземлення Встановлення та підключення кабелів слід виконувати згідно з місцевими правилами та нормативами електротехніки. ДБЖ повинен бути надійно заземлений. Якщо у конструкції передбачено відсіки для зовнішніх акумуляторів ДБЖ, тоді обов'язково забезпечте для цих акумуляторних відсіків еквіпотенціальне заземлене з'єднання з основним корпусом ДБЖ. У...
  • Seite 159: Порядок Встановлення Для Стандартної Моделі

    ● 1 ДБЖ ● 1 посібник користувача 2.2.2 Огляньте корпус ДБЖ на предмет виявлення будь-яких пошкоджень, що могли виникнути під час транспортування. При виявленні будь-яких пошкоджень або відсутності деталей не вмикайте даний пристрій, а одразу ж зверніться до вашого дилера. 2.3 Порядок...
  • Seite 160 ● Увага! Відключіть живлення від електромережі. ● При наявності вимикача акумулятора вимкніть його. ● Зніміть на ДБЖ кришку терміналів зовнішнього акумулятора. ● Увага! Зверніть особливу увагу на номінальну напругу акумулятора, зазначену на його задній панелі, оскільки підключення акумулятора із непідтримуваною напругою може спричинити...
  • Seite 161: Кроки Щодо Встановлення Для 6-10K

    ● Перевірте підключення кабелів та напругу акумулятора. Упевніться, що полярність та напруга правильні. ● Встановіть кришку терміналів назад на задню панель ДБЖ. 6) Підключайте навантаження до ДБЖ через вихідні розетки. 7) Підключіть шнур живлення до гнізда ДБЖ. 2.5 Кроки щодо встановлення для 6-10K 1) Перевірте, що...
  • Seite 162 рекомендується використовувати кабель 12 AWG або більшого діаметру. Примітка 2: Кабель для 10K/10KS повинен бути розрахований на струм >60A, а його поперечний переріз повинен бути більш ніж 6,63 мм . Для безпечного та ефективного використання рекомендується використовувати кабель 9 AWG або більшого діаметру.
  • Seite 163 Увага! (Тільки для стандартної моделі) ● Обов’язково вимкніть ДБЖ перед його встановленням. ДБЖ повинен обов’язково бути вимкненим під час підключення проводів. ● Не намагайтесь переробляти стандартну модель на модель із тривалим часом автономної роботи. Особливо, не намагайтесь підключати стандартний внутрішній акумулятор до зовнішнього акумулятора.
  • Seite 164: Встановлення Для Комунікаційного Програмного Забезпечення

    Неправильне підключення може призвести до непоправного пошкодження ДБЖ. ● Перед увімкненням живлення упевніться, що вхідні проводи правильно підключені. Уважно перевірте електричні характеристики проводів, колір, розташування, підключення та електропровідну надійність. Перевірте правильність полярності +/-, щоб не виникло коротке замикання. ● Упевніться, що захисне заземлення правильно підключене. Уважно...
  • Seite 165: Oперації

    3.Oперації 3.1 Інструкції з техніки безпеки Перед початком використання даного пристрою обов'язково прочитайте інструкції з техніки безпеки! ● кваліфікований персонал Даним пристроєм можуть користу ● застереження щодо роботи Не відключайте шнур заземлення на ДБЖ та терміналах електропроводки, оскільки це може призвести до скасування захисного...
  • Seite 166: Запуск Дбж Від Електромережі (Джерело Змінного Струму)

    У випадку ураження струмом або спалахуванні ДБЖ негайно вимкніть електроживлення від електромережі та зовншінього акумулятора. 3.2 Запуск ДБЖ від електромережі (джерело змінного струму) 1) При використанні ДБЖ із тривалим часом автономного живлення від зовнішніх акумуляторів спершу увімкніть перемикач акумулятора; 2) Перевіривши правильність...
  • Seite 167: Запуск Дбж Від Акумулятора (Джерело Постійного Струму)

    Примітка: При перебоях із електропостачанням ДБЖ автоматично переключається в акумуляторний режим, однакпісля відновлення електропостачання ДБЖ також автоматично переключається в лінійний режим роботи. 3.3 Запуск ДБЖ від акумулятора (джерело постійного струму) Даний ДБЖ можна запускати від акумулятора (джерела постійного струму) без живлення від розетки. 1) При...
  • Seite 168: Зарядження Акумуляторів

    3) При перевантаженні ДБЖ усі індикатори рівня навантаження починають блимати та починає світитись індикатор застереження. Окрім цього, лунатиме подвійний звуковий сигнал застереження кожних дві секунди. 4) При перевантаженні ДБЖ потрібно негайно відключити деякі навантаження. Щоб уникнути перевантаження та забезпечити нормальну роботу вашої системи, загальне підключене до ДБЖ навантаження...
  • Seite 169: Тестування Акумуляторів

    непотрібні навантаження, щоб уникнути швидкого вимкнення та продовжити час автономного живлення. У іншому випадку слід якнайшвидше вимкнути всі навантаження, щоб захистити їх та зберегти дані. Якщо це не зробити, тоді існує ризик втрати даних та пошкодження навантаження. 2) Для вимкнення звукових сигналів у акумуляторному режимі слід коротко...
  • Seite 170: Вимкненя Дбж При Живленні Від Електромережі (Джерело Змінного Струму)

    3.8 Вимкненя ДБЖ при живленні від електромережі (джерело змінного струму) 1) Спершу переключіть ДБЖ (інвертер) в обхідний режим, для цього натисніть кнопку упродовж більш ніж 2 секунд. 2) Після натискання кнопки подається одиночний звуковий сигнал. Після цього на дисплеї відобразиться екран обхідного режиму. Примітка...
  • Seite 171: Вимкнення Звукового Сигналу

    позначаючи, що ДБЖ зберігає дані у пам'ять. Після завершення збереження ДБЖ вимикається повністю. Примітка: упевніться, що все навантаження підготовлене або операції завершені перед вимкненням системи ДБЖ. 3.10 Вимкнення звукового сигналу 1) Для вимкнення звукового сигналу натисніть коротко кнопку. При повторному короткому натисканні звуковий сигнал відновиться. 2) Однак...
  • Seite 172: Звукова Сигналізація В Нормальному Режимі

    ділянці відображення даних. Щоб переглянути код помилки, натисніть коротко кнопку, після чого блимання дисплея припиниться на 1 хвилину. 2) У такому випадку занотуйте код помилки, який вам буде потрібен для виявлення та усунення несправності. Детальнішу інформацію див. у таблиці з усунення несправносетй в розділі 4. 3) При...
  • Seite 173: Технічне Обслуговування

    4. Технічне обслуговування 4.1 Інструкції з технічного обслуговування Перед технічним обслуговуванням обов'язково прочитайте дані інструкції з техніки безпеки! ● Технічне обслуговування кваліфікованим персоналом Із метою дотримання безпеки технічне обслуговування даного пристрою повинен ● Ризик ураження струмом Незалежно від того, чи підключений...
  • Seite 174 терміналами акумулятора та заземлення може виникати небезпечна напруга. Перед початком технічного обслуговування або ремонту упевніться, що на конденсаторі немає небезпечної напруги. Перед початком технічного обслуговування або ремонту зніміть усю біжутерію, наручний годинник та будь-які інші металеві предмети. Під час технічного обслуговування...
  • Seite 175: Tипові Несправності

    Не розбирайте та не пошкоджуйте акумулятори. Eлектроліт, що витікає, може спричинити поранення шкіри та очей. Окрім цього електроліт може містити отруйні речовини. ● Запобіжник З метою уникнення небезпеки замінюйте запобіжник тільки на запобіжник такого ж типу та такого ж амперажу. 4.2 Tипові...
  • Seite 176 Перевірте Розряджений акумулятор, ● ● □ □ □ акумулятор захист або підключення. Перевірте Акумулятор / акумулятор, висока напруга ● ● □ □ □ вихідну напругу ★ від зарядного зарядного пристрою пристрою Перевірте ● □ □ □ □ □ Перевантаження ★ навантаження...
  • Seite 177 Усунення несправностей відповідно до індикації про помилку. Код Ймовірна причина Дія Зверніться до дистрибутора або в Внутрішня помилка сервісний центр. (помилка напруги на шині) Зверніться до дистрибутора або в Внутрішня помилка сервісний центр. (помилка інвертера) Перевірте навантаження та відключіть некритичні навантаження. Перевантаження...
  • Seite 178 Зверніться до дистрибутора або в BatScrSht сервісний центр. Зверніться до дистрибутора або в ErrorModel сервісний центр. Перевірте вхідні/вихідні проводи, а якщо вони підключені правильно, зверніться LoadNegWFault до дистрибутора або в сервісний центр. Зверніться до дистрибутора або в Інші внутрішні помилки сервісний...
  • Seite 179: Технічне Обслуговування Акумулятора

    Кнопка була Натисніть та притримайте кнопку натиснена нато упродовж 2 секунд. коротко. Акумулятор не підключений, ДБЖ не акумулятор вмикається після Перевірте зарядний пристрій та розряджений або натискання кнопки акумулятор. несправний зарядний пристрій. Зверніться до дистрибутора або в Помилка ДБЖ. сервісний центр. 4.3 Технічне...
  • Seite 180: Як Звертатись У Сервісний Центр

    4.4 Як звертатись у сервісний центр При звертанні в сервісний центр для усунення несправностей, будь ласка, надайте наступну інформацію: 1) Назву моделі. 2) Серійний номер виробу. 3) Дату, коли була виявлена несправність. 4) Стан РК-дисплея. 5) Стан звукової сигналізації. 6) Стан електромережі 7) Тип...
  • Seite 181: Tранспортування Та Зберігання

    5.Tранспортування та зберігання 5.1 Транспортуйте ДБЖ тільки в оригінальній упаковці. 5.2 ДБЖ слід зберігати у сухому та провітрюваному приміщенні.
  • Seite 184 614-06747-00...

Inhaltsverzeichnis