Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

REFRIGERAZIONE
REFRIGERAZIONE
REFRIGERATION
REFRIGERATION
RÉFRIGÉRATION
RÉFRIGÉRATION
K Ü H L U N G
K Ü H L U N G
R E F R I G E R A C I Ó N
R E F R I G E R A C I Ó N
Documentazione tecnica
Technical documentation
Documentation technique
Technische Dokumentation
Documentación técnica
Tehnička dokumentacija
L A I K A E L
1

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für CIBIN LAIKA EL series

  • Seite 1 REFRIGERAZIONE REFRIGERAZIONE REFRIGERATION REFRIGERATION RÉFRIGÉRATION RÉFRIGÉRATION K Ü H L U N G K Ü H L U N G R E F R I G E R A C I Ó N R E F R I G E R A C I Ó N Documentazione tecnica Technical documentation ...
  • Seite 3 Pagina - Page Documentazione tecnica - Technical documentation - Docu- - Page - Seite - mentation technique - Technische Dokumentation - Docu- Página - Strana mentación técnica - Tehnička dokumentacija Dimensioni - Encombrement - Dimensiones - Dimensions - Abmessungen - Dimenzije Dati tecnici - Technical data - Données technique - Technische Daten - Cara- cterísticas técnicas - Tehni ki podaci...
  • Seite 4 DIMENSIONI / DIMENSIONS / ENCOMBREMENT / ABMESSUNGEN / DIMENSIONES / DIMENZIJE min. 60 max. 140 FORMA LAIKA EL 04123N COSTRUTTIVA min. 60 max. 140 LAIKA EL 06125N LAIKA EL 07125N FORMA LAIKA EL 09125N COSTRUTTIVA LAIKA EL 12125B LAIKA EL 17125B min.
  • Seite 5 min. 60 max. 140 LAIKA EL 15225N FORMA COSTRUTTIVA LAIKA EL 24225B min. 60 max. 140 LAIKA EL 19325N LAIKA EL 24325N 1150 FORMA COSTRUTTIVA LAIKA EL 32325B LAIKA EL 35325B...
  • Seite 6 DATI TECNICI - TECHNICAL DATA - DONNEES TECHNIQUES - TECHNISCHE DATEN - CARATTERÍSTICAS TÈCNICAS - TEHNIČKI PODACI...
  • Seite 7 FORATURA CELLA - COLD ROOM PERFORATION - CAVITE CHAMBRE FROID - ZELLENBOHRUNG - PERFORACION CAMARA - IZBUŠENE RUPE KOMORE Modello Model Ø Modele Modell (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) Modelo Model 14,5 LAIKA EL 04123N LAIKA EL 06125N LAIKA EL 07125N 166,5 LAIKA EL 09125N LAIKA EL 12125B...
  • Seite 8 TABELLA DIAGNOSTICA ANOMALIA PROBABILE CAUSA INTERVENTO 1 Mettendo sotto tensione la macchina 1.1 Regolatore elettronico in posizione 1.1 Accendere il regolatore elettronico. il regolatore elettronico non si OFF. 1.2 Controllare che le morsettiere di col- accende. 1.2 Regolatore elettronico sconnesso. legamento del regolatore elettronico 1.3 Fusibile guasto.
  • Seite 9: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING LIKELY CAUSE INTERVENTION PROBLEM 1 When the machine is energised, the- 1.1 The electronic regulator is in the OFF 1.1 Switch on the electronic regulator. electronic regulator don’t switches on. position. 1.2 Check that the connection terminals 1.2 The electronic regulator is not con- of the electronic regulator have nected.
  • Seite 10 TABLEAU DIAGNOSTIQUE ANOMALIE CAUSE PROBABLE INTERVENTION 1 En mettant sous tension l'appareil 1.1 Régulateur électronique en position 1.1 Allumez le régulateur électronique. le régulateur électronique ne s’allume OFF. 1.2 Vérifiez que les bornes de connexion pas. 1.2 Régulateur électronique débranché. du régulateur électronique 1.3 Fusible en panne.
  • Seite 11 DIAGNOSETABELLE STÖRUNG MÖGLICHE URSACHE BEHEBUNG 1 Bei Stromzufuhr zur Maschine 1.1 Elektronischer Regler auf OFF. 1.1 Den elektronischen Regler einschal- schaltet sich der elektronische Regler 1.2 Der elektronische Regler ist nicht ten. nicht ein. angeschlossen. 1.2 Den korrekten Sitz der 1.3 Sicherung defekt.
  • Seite 12 TABLA DIAGNÓSTICA ANOMALÍA PROBABLE CAUSA INTERVENCIÓN 1 Poniendo bajo tensión la máquina 1.1 Regulador electrónico en posición 1.1 Encender el regulador electrónico. que el regulador electrónico no se OFF. 1.2 controlar que los bornes de enciende. 1.2 Regulador electrónico desconecta- conexión del regulador electrónico estén bien insertados en las respecti- 1.3 Fusible dañado.
  • Seite 13 DIJAGNOSTIČKA TABELA NEPRAVILNOSTI MOGUĆI UZROCI POPRAVCI Stavljanjem stroja pod napon elektronički Elektronički regulator u položaju OFF. Uključite elektronički regulator. regulator se ne uključuje. Elektronički regulator je odspojen. Kontrolirajte jesu li priključnice za spajanje elektroničkog regulatora isprav- no umetnute u odgovarajuća sjedišta. Osigurač...
  • Seite 14 ESPLOSI RICAMBI - EXPLODED DRAWINGS OF SPARE PARTS - ECLATÉ PIÈCES DE RECHANGE - EXPLOSIONSZEICHNUNGEN ERSATZTEILE - GRÁFICO RECAMBIOS - CRTEŽ RESERVNIH DIJELOVA LAIKA EL 04123N M 00226 00227 19913 15060 15060 10642 19916 00913 09425 19914 28011 08436 30809 20618 16591 28009...
  • Seite 15 LAIKA EL 06125N M 00227 00226 16024 16023 15060 15060 10645 16021 00899 15876 15899 16485 16078 30810 16081 28474 00224 15904 15879 16022 00577 16078 16081 16019 15901 28498 13497 15902 15903 28211 20958 10636 14546 01106 11132 15878 28475 15060 28403...
  • Seite 16 LAIKA EL 07125N M 00227 00226 16024 16023 15060 15060 10646 16021 00899 15876 15899 16078 16485 16081 17627 00224 28474 15904 15879 16022 00577 16078 16081 16019 15901 28498 13497 15902 15903 45171 20958 10637 14546 01106 11132 15878 28475 15060 28403...
  • Seite 17 LAIKA EL 09125N M 00227 00226 16024 16023 15060 15060 10646 16021 00899 15876 15899 16485 16078 16081 25605 00224 28474 15904 15879 16022 00577 16078 16081 16019 15901 28498 13497 15902 15903 45172 20958 10637 14546 01106 11132 15878 28475 15060 28403...
  • Seite 18 LAIKA EL 11130N M 00226 21397 22122 15060 00227 22123 21396 15060 16116 00000 13451 16081 16097 24271+25036 22148 21544 22427 22062 00898 16097 28078 16081 13870 28079 28551 08561 28498 22148 13496 22172 22068 11137 28568 21545 16114 22066 14546 02671 28550...
  • Seite 19 LAIKA EL 11130N T 00226 21397 22122 15060 00227 22123 21396 15060 16116 13451 16081 16097 24271+25036 22148 21544 22427 00898 16097 22062 28078 16081 28079 28551 28098 28498 22148 13496 22172 22068 11137 28568 21545 16114 22066 14546 02671 28550 15060 28082...
  • Seite 20 LAIKA EL 13130N M 00226 21397 22122 15060 00227 22123 21396 15060 16116 00000 13451 16081 16097 24272+25036 22148 21544 22427 00898 16097 22062 28078 16081 20702 28079 28551 08562 28498 22148 13496 22172 22068 11137 28568 21545 16114 22066 14546 02671 28550...
  • Seite 21 LAIKA EL 13130N T 00226 21397 22122 15060 00227 22123 21396 15060 16116 13451 16081 16097 24272+25036 22148 21544 22427 00898 22062 16097 28078 16081 28079 28551 15111 28498 22148 13496 22172 22068 11137 28568 21545 16114 22066 14546 02671 28550 15060 28082...
  • Seite 22 LAIKA EL 15225N M 16023 10648 00227 15060 00226 15060 16094 00899 23776 16116 24272+25036 16081 16093 16097 00224 16095 15876 16097 30772 16114 16898 28675 28673 13451 28498 16114 13496 16081 28672 28145 16117 14546 16118 02671 19086 28550 28674 20958 10639...
  • Seite 23 LAIKA EL 15225N T 16023 10648 00227 15060 00226 15060 16094 00899 23776 16116 24272+25036 16081 16093 16097 00224 16095 15876 16097 16114 16898 28675 28673 13451 28498 16114 13496 16081 28672 28145 16117 14546 16118 02671 14773 28550 28674 20958 10639 28103...
  • Seite 24 LAIKA EL 19325N M 00226 16023 15060 15060 00227 16627 16626 00899 10649 16116 23776 26662 30822 15876 26595 16081 20958 16097 28675 00224 16097 16081 29183 24273 29177 16638 11483+ 17538 28498 29179 29182 10640 16563 29180 16114 13622 28946 12114 29178...
  • Seite 25 LAIKA EL 19325N T 00226 16023 15060 15060 00227 16627 16626 00899 10649 16116 23776 26662 15876 22565 16081 20958 16097 28675 00224 16097 16081 29183 24273 29177 16638 11483+ 17538 28498 29179 29182 10640 16563 29180 16114 13622 28946 12114 29178 14546...
  • Seite 26 LAIKA EL 24325N M 00226 16023 15060 15060 00227 16627 16626 00899 10650 16116 23776 26662 30823 15876 29201 16081 20958 16097 28675 00224 16097 16081 29183 24273 29177 16638 11483+ 17538 28498 29179 29182 10641 16563 29180 16114 13622 28946 12114 29178...
  • Seite 27 LAIKA EL 24325N T 00226 16023 15060 15060 00227 16627 16626 00899 10650 16116 23776 26662 15876 22542 16081 20958 16097 28675 00224 16097 16081 29183 24273 29177 16638 11483+ 17538 28498 29179 29182 10641 16563 29180 16114 13622 28946 12114 29178 14546...
  • Seite 28 LAIKA EL 12125B M 00227 00226 16024 16023 15060 15060 10645 16021 00899 15876 15899 16485 16078 30275 16081 28474 00224 30277 15879 16022 00577 16078 24271 16081 28498 15901 30274 16365 15902 16019 15903 16563 04214 20958 10636 14546 15814+17537 01106 11132...
  • Seite 29 LAIKA EL 17125B M 00227 00226 16024 16023 15060 15060 10646 16021 00899 15876 15899 16078 16485 16081 28474 00224 30277 15879 16022 00577 16078 24271 16081 28498 15901 30274 16365 15902 16019 15903 16563 04215 20958 10637 14546 15814+17537 01106 11132 15878...
  • Seite 30 LAIKA EL 19130B M 00226 21397 21544 00227 22122 15060 15060 00000 22427 00898 22123 16116 21396 16081 13451 22066 31005 24272+25036 28572 16097 28079 22148 21974 22148 22172 11137 16097 21545 16081 15815+ 17515 28498 13496 22068 28078 22062 22187 10570+14687 16563...
  • Seite 31 LAIKA EL 19130B T 00226 21397 21544 00227 22122 15060 15060 22427 00898 22123 16116 21396 16081 13451 22066 28079 24272+25036 28572 16097 22148 21823 22148 22172 11137 16097 21545 16081 15815+ 17515 28498 13496 22068 22062 28078 22187 10570+14687 16563 16114 14546...
  • Seite 32 LAIKA EL 24225B M 16023 10648 15060 00227 15060 00226 16093 16094 00899 23776 16116 16081 16097 00224 13451 30824 15876 24274+25036 16898 16097 28821 28675 16114 16095 16081 28673 28145 16563 28498 21973 13496 28672 20958 15816+18460 10639 28103 13622 14546 02671...
  • Seite 33 LAIKA EL 24225B T 16023 10648 15060 00227 15060 00226 16093 16094 00899 23776 16116 16081 16097 00224 13451 15876 24274+25036 16898 16097 28821 28675 16114 16095 28673 16081 28145 16563 28498 21820 13496 28672 20958 15816+18460 10639 28103 13622 14546 02671 28550...
  • Seite 34 LAIKA EL 32325B T 00226 16023 15060 15060 00227 16627 16626 00899 10649 16116 23776 26662 15876 15877 16081 20958 16097 28675 00224 16097 16081 29183 24274 29177 28962 11483+ 16638 17538 15816+ 18460 28498 29179 29182 10640 16563 29180 16114 13622 28946...
  • Seite 35 LAIKA EL 35325B T 00226 16023 15060 00227 15060 16626 16627 00899 10650 16116 23776 26662 15876 28958 16081 20958 16097 28675 00224 16097 16081 29183 24274 29177 28962 11483+ 16638 17538 15816+ 18460 28498 29179 29182 10641 16563 29180 16114 13622 28946...
  • Seite 36 ELENCO DELLE PARTI - SPARE PARTS LIST - LISTES DES PIECES - ERSATZTEILLISTE - LISTA DE LAS PARTES - LISTA RESERVNIH DIJELOVA CODICE MODELLO TYPE MODÈLE MODELO CODE CODE KODEX CODIGO 00001 Interruttore bipolare Bipolar switch Interrupteur bip. Zweipol Schalter. Interruptor bipolar 00003 Interruttore bipolare...
  • Seite 37 CODICE MODELLO TYPE MODÈLE MODELO CODE CODE KODEX CODIGO 11970 Vasch. evap. cond. Cond. evap. tray Bac.évaporation eau de Abtropfschale Kondens- Cubeta evap.conden- condens.n wasser sación 12114 Pressostato LP Pressostat LP Pressostat LP Niederdruckschalter Presostato LP 13233 Boyler Liquid boiler Boyler Flüssigkeitsabscheider Boyler...
  • Seite 38 CODICE MODELLO TYPE MODÈLE MODELO CODE CODE KODEX CODIGO 16097 Staffa Bracket Etrier Halterung Soporte 16114 Staffa dx Right bracket Etrier droit Halterung rechts Soporte derecho 16116 Staffa sx Left bracket Côté gauche Halterung links Soporte izquierdo 16117 Staffa Bracket Etrier Halterung Soporte...
  • Seite 39 CODICE MODELLO TYPE MODÈLE MODELO CODE CODE KODEX CODIGO 22062 Vaschetta evaporatore Evaporator tray Bac Évaporation Verdampferschale Cubeta Evaporador 22066 Schiena telaio Back frame Dos Châssis Gehäuse Rückenteil Espalda Bastidor 22068 Supporto compressore Compressor support Support compresseur Träger Verdichter Suporte compresor 22122 Boccaglio aria Fan air nozzle...
  • Seite 40 CODICE MODELLO TYPE MODÈLE MODELO CODE CODE KODEX CODIGO 28474 Fianco sx Left side Côté gauche Seitenteil links Lateral izquierdo 28475 Fianco dx Right side Côté droit Seitenteil rechts Lateral derecho 28498 Sifone Siphon Siphon Siphon Sifón 28550 Assieme filtro Filter kit Ensemble Filtre Filtertrockner komplett...
  • Seite 41 CODICE MODELLO TYPE MODÈLE MODELO CODE CODE KODEX CODIGO 31005 Parte Elettrica Electrical Part Partie Electrique Elektroteil Parte Eléctrica 00413+ Morsettiera+ Terminal Board+num. Bornerie+Numération num. Klemmleiste Tablero bornes + num. 00448 numerazione 10570+ Portafusibile+fusibile Fuse socket + fuse Porte fusible + Fusible Sicherung komplett Portafusibles + Fusible 14687...
  • Seite 42 SCHEMI ELETTRICI - ELECTRICAL DIAGRAMS - SCHÉMAS ÉLECTRIQUES - SCHALTPLAN - ESQUEMAS ELÉCTRICOS - ELEKTRIČNE SHEME LAIKA EL 04123N M LAIKA EL 06125N M LAIKA EL 07125N M LAIKA EL 09125N M Yellow and green wires Brown and white wires OPTIONAL 230V 230-1+N+PE...
  • Seite 43 LAIKA EL 11130N T LAIKA EL 13130N T Yellow and green wires Brown and white wires OPTIONAL 230V 400-3+N+PE LAIKA EL 12125B M LAIKA EL 17125B M Yellow and green wires Brown and white wires OPTIONAL 230V 230-1-N+PE...
  • Seite 44 LAIKA EL 19130B T Yellow and green wires Brown and white wires OPTIONAL 230V 400-3+N+PE LAIKA EL 19130B M Yellow and green wires Brown and white wires OPTIONAL 230V 230-1+N+PE...
  • Seite 45 LAIKA EL 15225N M Yellow and green wires Brown and white wires OPTIONAL 230V M3 M5 230-1+N+PE LAIKA EL 15225N T Yellow and green wires Brown and white wires OPTIONAL 230V M3 M5 400-3+N+PE...
  • Seite 46 LAIKA EL 24225B M LAIKA EL 19225B M - TR Yellow and green wires Brown and white wires OPTIONAL 230V M3 M5 230-1+N+PE LAIKA EL 24225B T Yellow and green wires Brown and white wires OPTIONAL 230V M3 M5 400-3+N+PE...
  • Seite 47 LAIKA EL 19325N M LAIKA EL 24325N M Yellow and green wires Brown and white wires OPTIONAL 230V M4 M6 M3 M5 M7 230-1+N+PE LAIKA EL 19325N T LAIKA EL 24325N T Yellow and green wires Brown and white wires OPTIONAL 230V M4 M6...
  • Seite 48 LAIKA EL 32325B T LAIKA EL 35325B T Yellow and green wires Brown and white wires OPTIONAL 230V M4 M6 M3 M5 M7 400-3+N+PE...
  • Seite 49 LEGGENDA SCHEMI ELETTRICI - ELECTRICAL DIAGRAMS LEGEND - LÉGENDE ÉLECTRIQUE - SCHALTPLANLEGENDE - LEYENDA ESQUEMAS ELÉCTRICOS - LEGENDA ELEKTRIČNE SHEME DESCRIZIONE - DESCRIPTION - DESCRIPTION - BESCHREIBUNG - DESCRIPCIÓN - OPIS Centralina elettronica - Electronic board - Platine èlectronique - Elektronische Steuerung - Centralita electrónica - Elektronička središnja jedinica C2/C3 Condensatori di marcia - Capacitor - Condensateur de marche - Betriebskondensator - Condensateur de marche - Kondenzator...
  • Seite 50 SCHEMI TERMODINAMICI / TERMODYNAMIC DIAGRAMS / SCHÉMAS THERMODYNAMIQUES / SCHEMATA KÄLTEKREISLAUF / ESQUEMAS TERMODINAMICOS / TERMODINAMIČKE SHEME CONDENSAZIONE AD ARIA / AIR COOLED CONDENSER / CONDENSATION À AIR / LUFTKONDENSATION / CONDENSACIÓN POR AIRE / KONDENZACIJA NA ZRAK LEGENDA LEGEND LEGENDE LEGENDE LEYENDA...
  • Seite 51 SCHEMI TERMODINAMICI / TERMODYNAMIC DIAGRAMS / SCHÉMAS THERMODYNAMIQUES / SCHEMATA KÄLTEKREISLAUF / ESQUEMAS TERMODINAMICOS / TERMODINAMIČKE SHEME CONDENSAZIONE AD ACQUA / WATER COOLED CONDENSER / CONDENSATION À EAU / WASSERKONDENSATION / CONDENSACIÓN POR AGUA / KONDENZACIJA NA VODU LEGENDA LEGEND LEGENDE LEGENDE LEYENDA...
  • Seite 52 SCHEMI TERMODINAMICI / TERMODYNAMIC DIAGRAMS / SCHÉMAS THERMODYNAMIQUES / SCHEMATA KÄLTEKREISLAUF / ESQUEMAS TERMODINAMICOS / TERMODINAMIČKE SHEME CONDENSAZIONE AD ARIA / AIR COOLED CONDENSER / CONDENSATION À AIR / LUFTKONDENSATION / CONDENSACIÓN POR AIRE / KONDENZACIJA NA ZRAK LAIKA EL 04123N LAIKA EL 06125N LAIKA EL 07125N LAIKA EL 09125N...
  • Seite 53 PARAMETRI CONTROLLORE ELETTRONICO - ELECTRONIC CONTROLLER PARAMETERS - PARAMÈTRES CONTRÔLEUR ÉLECTRONIQUE - PARAMETER ELEKTRONISCHE STEUERUNG - PARÁMETROS REGULADOR ELECTRÓNICO - PARAMETRI ELEKTRONIČKE KONTROLE Par. Descrizione Description Description Beschreibung Descripción ATTENZIONE! CAUTION! ATTENTION! ACHTUNG! ¡CUIDADO! La modifica di uno qualsiasi The modification of a level 2- La modification des paramètres Die Änderung eines Parameters La modificación de cualquiera...
  • Seite 54 Par. Descrizione Description Description Beschreibung Descripción Modalità di funzionamento Operatimg mode Mode de fonctionnement Funktionsmodus Modalidad de funcionamiento 0/C=Cooling, 1/H=Heating 0/C=Cooling, 1/H=Heating 0/C=Cooling, 1/H=Heating 0/C=Cooling, 1/H=Heating 0/C=Cooling, 1/H=Heating Label “FnC” Riechiesta Sbrinamento Defrost request Demande Dégivrage Anforderung Abtauen Pedido Descarche Reset Allarme Pressostato Pressure switch alarm reset Reset alarme pressostat...
  • Seite 55 Par. Descrizione Description Description Beschreibung Descripción Configurabilità uscita digitale 1. Digital output 1 configurability. Configurabilité sortie numérique Konfigurierbarkeit des Digital- Configuración salida digital 1. (A) Analogo a H21. (A) Same as H21. 1 (A). Analogue à H21. ausgangs 1. (A) Analog zu H21. (A) Análogo a H21.
  • Seite 56 Par. Descrizione Description Description Beschreibung Descripción CAlibration Intervention. Intervento CAlibration Intervention. CAlibration Intervention. Inter- CAlibration Intervention. Eingriff CAlibration Intervention. Interven- dell’offset su visualizzazione, Intervention of offset on display, vention de l’offset sur affichage, des Offsets auf Anzeige, Thermo- ción del offset en visualización, termostatazione o entrambe.
  • Seite 57 Par. Descrizione Description Description Beschreibung Descripción Tasto luce disattiva sempre relé Light switch always disables light La touche lumière désactive Die Taste Licht deaktiviert immer Tecla luz que desactiva siempre luce. Abilita lo spegnimento relay. Enables switching off with toujours le relais lumière. Valide das Relais Licht.
  • Seite 58 Par. Descrizione Description Description Beschreibung Descripción temperature Alarm Override. Tem- temperature Alarm Override. temperature Alarm Override. temperature Alarm Override. temperature Alarm Override. po ritardo segnalazione allarme Temperature alarm signal delay Temps de retard de la signalisa- Zeit der Verzögerung des Alarms Tiempo de retardo señalización temperatura.
  • Seite 59 Par. Descrizione Description Description Beschreibung Descripción Fan Compressor OFF. Permette Fan Compressor OFF. Used to Fan Compressor OFF. Permet de Fan Compressor OFF. Gestattet Fan Compressor OFF. Permite di selezionare o meno il blocco select fan stop when compressor sélectionner ou non le blocage das Anhalten der Gebläse bei seleccionar o no el bloqueo de ventole a compressore OFF...
  • Seite 60 Par. Descrizione Description Description Beschreibung Descripción defrost Counting type. Selezione defrost Counting type. Selection defrost Counting type. Sélection defrost Counting type. Auswahl defrost Counting type. Selección del modo di conteggio dell’inter- of defrosting time count mode. du mode de comptage de l’inter- des Zählmodus des Abtauin- del modo de conteo del intervalo vallo di sbrinamento.
  • Seite 61 Par. Descrizione Description Description Beschreibung Descripción Presenza Echo locali riferiti al Presence of local Echoes referring Présence d’échos locaux se Vohandensein Lokales Echo, be- Presencia Echo locales referidos singolo Slave. to single Slave. référant à chaque esclave. zogen auf den einzelnen Slave. a cada Slave.
  • Seite 62 TABELLA PARAMETRI LIVELLO 2 - TABELLE DER PARAMETER EBENE 2 - TABLE OF LEVEL 2 PARAMETERS - TABLA DE PARÁMETROS NIVEL 2 - TABLEAU PARAMÈTRES NIVEAU 2 - TABELA PARAMETRI RAZINE 2 Par. Campo Modello Modello Livello Unità Par. Campo Modello Modello Livello...
  • Seite 63 TABELLA PARAMETRI LIVELLO 2 - TABELLE DER PARAMETER EBENE 2 - TABLE OF LEVEL 2 PARAMETERS - TABLA DE PARÁMETROS NIVEL 2 - TABLEAU PARAMÈTRES NIVEAU 2 - TABELA PARAMETRI RAZINE 2 Par. Campo Modello Modello Livello Unità Par. Campo Modello Modello Livello...
  • Seite 68 C I B I N s . r . l . V i a F e r r a r i , 1 2 - 3 0 0 2 7 S a n D o n à d i P i a v e ( V E ) - I t a l y - T e l . + 3 9 0 4 2 1 2 2 6 7 1 1 - F a x + 3 9 0 4 2 1 2 2 6 7 7 7 w w w .