Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Bedienungsanleitung
Ex-Hörer Mini
Ex-Hörer Mini-T

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für oticon Opn Ex-Hörer Mini series

  • Seite 1 Bedienungsanleitung Ex-Hörer Mini Ex-Hörer Mini-T...
  • Seite 2: Modellübersicht

    Modellübersicht Diese Anleitung gilt für die Oticon Opn™-Produktfamilie in den folgenden Hörsystem-Modellen und -Bauarten: Oticon Opn 1 Ex-Hörer Mini Oticon Opn 1 Ex-Hörer Mini-T   Oticon Opn 2 Ex-Hörer Mini Oticon Opn 2 Ex-Hörer Mini-T   Oticon Opn 3 Ex-Hörer Mini Oticon Opn 3 Ex-Hörer Mini-T...
  • Seite 3: Indikationen Für Den Einsatz Von Hörsystemen

    Zu dieser Bedienungsanleitung Indikationen für den Einsatz von Hörsystemen Diese Anleitung enthält Informationen zur Bedienung und Pflege Hörsysteme sollen den Schall verstärken, ihn an die Ohren übertragen Ihres neuen Hörsystems. Bitte machen Sie sich mit dem gesamten und damit ein eingeschränktes Hörvermögen – von leicht bis Inhalt dieser Anleitung vertraut, insbesondere mit dem Abschnitt hochgradig –...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis 1/2 Hörsystem ProWax MiniFit Cerumenschutz Hörsystem, Lautsprecher und Ohrstück auswählen ProWax MiniFit-Cerumenschutz wechseln Ex-Hörer Mini Mini-Otoplastik, LiteTip oder Power-Otoplastik Ex-Hörer Mini-T Mini-Otoplastik, LiteTip oder Power-Otoplastik reinigen Linkes und rechtes Hörsystem markieren ProWax-Cerumenschutz wechseln Batterie (Größe 312) Bedienung Multifunktionswerkzeug für Batteriewechsel und Reinigung Flugmodus Inbetriebnahme Weitere Funktionen und Zusatzausstattung...
  • Seite 5 Inhaltsverzeichnis 2/2 iPad oder iPod touch Allgemeine Warnhinweise Oticon ON App Zusätzliche Informationen Wireless Assistenzsysteme (optional) Anleitung zur Fehlersuche Sonstige Optionen Wasser- und Staubresistenz (IP68) Tinnitus Betrieb Tinnitus SoundSupport™ (optional) Garantiekarte Richtlinien für Benutzer des Klang-Generators Internationale Garantie Klang-Optionen und Lautstärkeregelung...
  • Seite 6: Hörsystem, Lautsprecher Und Ohrstück Auswählen

    Hörsystem, Lautsprecher und Ohrstück auswählen Ihr Hörakustiker kann hier angeben, Ohrstücke Power-Otoplastik- welches Modell Sie haben. So fällt die Der Lautsprecher kann eines Lautsprecher Orientierung in dieser Anleitung leichter. der folgenden Ohrstücke haben: Lautsprecher Die Hörsysteme verwenden einen Schirm (Abbildung: offener Schirm)* der folgenden Lautsprecher: Grip Tip* VarioTherm®...
  • Seite 7: Ex-Hörer Mini

    Ex-Hörer Mini Aufbau Funktionsweise Halterung Hält den Mikrofon- (optional) Schalleintritt Lautsprecher an öffnungen Ort und Stelle Cerumenschutz Schützt den (ProWax MiniFit) Lautsprecher vor Cerumen Multifunktions- Stummschalten, taster Lautstärke und Programm ändern Batteriefach Enthält die Batterie Schallaustritt und dient als Ein-/ Lautsprecher Batteriefach Ausschalter...
  • Seite 8: Ex-Hörer Mini-T

    Ex-Hörer Mini-T Aufbau Funktionsweise Halterung Hält den Mikrofon- (optional) Schalleintritt Lautsprecher an öffnungen Ort und Stelle Cerumenschutz Schützt den (ProWax MiniFit) Lautsprecher vor Cerumen Multifunktions- Stummschalten, taster Lautstärke und Programm ändern Schallaustritt Enthält die Batterie Lautsprecher und dient als Batteriefach (Abbildung: Typ 60) Ein-/Ausschalter Batteriefach...
  • Seite 9: Linkes Und Rechtes Hörsystem Markieren

    Linkes und rechtes Hörsystem markieren Batterie (Größe 312) Es ist wichtig, zwischen dem linken und rechten Hörsystem zu Hörsysteme sind elektronische Miniatursysteme, für deren Betrieb unterscheiden, da diese unterschiedlich programmiert werden können. spezielle Batterien benötigt werden. Um sie in Betrieb zu nehmen, muss eine neue Batterie in das Batteriefach eingesetzt werden.
  • Seite 10: Multifunktionswerkzeug Für Batteriewechsel Und Reinigung

    Multifunktionswerkzeug für Batteriewechsel und Reinigung Das Multifunktionswerkzeug enthält einen Magneten, der den Wechsel der Batterie im Hörsystem erleichtert. Das Werkzeug ist außerdem mit einer Bürste und einer Drahtschlinge ausgestattet, um das Hörsystem zu reinigen und von Cerumen (Ohrschmalz) zu befreien. Wenden Sie sich bitte an Ihren Hörakustiker, wenn Sie ein neues Multifunktionswerkzeug benötigen.
  • Seite 11: Das Hörsystem Ein- Und Ausschalten

    Das Hörsystem ein- und ausschalten Batteriewechsel – Warntöne Das Batteriefach dient zum Ein- und Ausschalten des Hörsystems. Wenn die Batterie fast leer ist, hören Sie drei Warntöne. Diese Töne Schonen Sie die Lebensdauer der Batterie, indem Sie Ihr Hörsystem werden in kurzen Intervallen wiederholt, bis die Batteriekapazität ausschalten, wenn Sie es nicht tragen.
  • Seite 12: Batterie Wechseln

    Batterie wechseln 1. Herausnehmen 2. Schutzfolie 3. Einsetzen 4. Schließen Tipp abziehen Multifunktions- werkzeug Öffnen Sie das Ziehen Sie die Setzen Sie die neue Schließen Sie das Batteriefach. Zum Wechseln der Batterie kann das Batteriefach Schutzfolie von der Batterie in das Es ertönt eine Startmelodie.
  • Seite 13: Einsetzen Des Hörsystems

    Einsetzen des Hörsystems Pflege des Hörsystems Halten Sie Ihr Hörsystem bei der Handhabung bitte Schritt 1 Schritt 2 Schritt 3 stets über eine weiche Unterlage, um Beschädigungen durch etwaiges Herunterfallen zu vermeiden. Mikrofon- öffnungen Reinigen der Mikrofonöffnungen Halterung Entfernen Sie eventuelle Ablagerungen (optional) vorsichtig mit der Bürste aus den Öffnungen.
  • Seite 14: Schirm Oder Grip Tip

    Schirm oder Grip Tip Schirm oder Grip Tip wechseln Sowohl die Schirme als auch Grip Tip bestehen aus weichem Material. Der Schirm/Grip Tip sollte nicht gereinigt werden, da er schnell reißt Es gibt verschiedene Arten von Schirmen. Ermitteln Sie unten die Art und damit seine Funktion verliert.
  • Seite 15: Prowax Minifit Cerumenschutz

    ProWax MiniFit-Cerumenschutz ProWax MiniFit-Cerumenschutz im Lautsprecher wechseln* Der Lautsprecher hat einen weißen Filter als Cerumenschutz. Er ist an dem Ende angebracht, an dem das Ohrstück befestigt ist. Der Cerumen- 1. Werkzeug 2. Herausnehmen 3. Einsetzen schutz verhindert, dass Cerumen (Ohrschmalz) oder Schmutzpartikel den Lautsprecher beschädigen.
  • Seite 16: Mini-Otoplastik, Litetip Oder Power-Otoplastik Reinigen

    Mini-Otoplastik, LiteTip oder Power-Otoplastik Mini-Otoplastik, LiteTip oder Power-Otoplastik reinigen Es gibt verschiedene Arten von individuellen Ohrstücken (Otoplastiken): Mini-Otoplastik, LiteTip und Power-Otoplastik. Reinigen Sie die Otoplastik Säubern Sie die Belüf- Mini-Otoplastik und LiteTip sind in zwei verschiedenen Materialien regelmäßig. tungsbohrung, indem erhältlich.
  • Seite 17: Prowax-Cerumenschutz In Der Otoplastik Wechseln

    ProWax-Cerumenschutz in der Otoplastik wechseln Flugmodus Beim Einsteigen in ein Flugzeug oder Betreten von Bereichen, in 1. Werkzeug 2. Herausnehmen 3. Einsetzen denen das Ausstrahlen von Funksignalen verboten ist, beispielsweise während des Flugs, muss der Flugmodus aktiviert werden. Das Hör- Neuer system funktioniert weiterhin.
  • Seite 18: Weitere Funktionen Und Zusatzausstattung

    Weitere Funktionen und Zusatzausstattung Stummschalten des Hörsystems (optional) Die auf den folgenden Seiten beschriebenen Funktionen und das Verwenden Sie die Stummschaltung, wenn Sie das Hörsystem stumm- Zubehör sind optional. Informationen zur Programmierung Ihres schalten möchten. Hörsystems erhalten Sie von Ihrem Hörakustiker. Ex-Hörer Mini Ex-Hörer Mini-T Bei besonderen, akustisch anspruchsvollen Hörsituationen kann ein...
  • Seite 19: Lautstärkeregelung Ex-Hörer Mini (Optional)

    Lautstärkeregelung Ex-Hörer Mini (optional) Lautstärkeregelung Ex-Hörer Mini-T (optional) Über den Multifunktionstaster können Sie die Lautstärke einstellen. Über den Multifunktionstaster können Sie die Lautstärke einstellen. Sie hören ein Klicken, wenn Sie die Lautstärke erhöhen oder Sie hören ein Klicken, wenn Sie die Lautstärke erhöhen oder verringern.
  • Seite 20: Programm Wechseln (Optional)

    Programmwechsel (optional) Ex-Hörer Mini Taster drücken, um das Programm zu wechseln Ihr Hörsystem kann bis zu vier unterschiedliche Programme speichern. Wenn Sie zwei Hörsysteme haben, können Sie mit dem Die bei Ihrem Hörsystem verfügbaren Programme werden von Ihrem RECHTEN Hörsystem auf höher nummerierte Programme Hörakustiker programmiert.
  • Seite 21: Schnelles Zurücksetzen

    Hinweis: Direktes Audio-Streaming wird derzeit von Android nicht unterstützt. Oticon Opn ist kompatibel mit iPhone 7 Plus, iPhone 7, iPhone SE, iPhone 6s Plus, iPhone 6s, iPhone 6 Plus, iPhone 6, iPhone 5s, iPhone 5c, iPhone 5, 9,7“ iPad Pro, 12,9“...
  • Seite 22: Koppeln Der Hörsysteme Mit Iphone

    1. Einstellungen 2. Allgemein 3. Bedienungshilfen Sabines Hörgeräte ✓ Bluetooth Oticon Opn 1 Bluetooth-Verbindungs- anfrage Oticon Opn möchte eine Verbin- dung mit Ihrem iPhone herstellen Abbrechen Koppeln Hörgeräte Bedienungshilfen Allgemein Öffnen und schließen Ihr iPhone erkennt Bestätigen Sie die Kopp- Sie das Batteriefach an die Hörsysteme für die...
  • Seite 23: Erneutes Verbinden Der Hörsysteme Mit Iphone, Ipad Oder Ipod Touch

    Alltags verknüpfen.   und wieder schließen. Die Hörsysteme stellen die Verbindung mit Ihrem Apple-Gerät anschließend automatisch wieder her. Die Oticon ON App ist gratis im App Store® und in Google Play erhältlich. Möchten Sie die Oticon ON App auf Ihr „Made for iPod“, „Made for iPhone“...
  • Seite 24: Wireless Assistenzsysteme (Optional)

    Wireless Assistenzsysteme (optional) Sonstige Optionen Sie können Ihre Wireless Hörsysteme mit einer Auswahl von Telefonspule – optional für Ex-Hörer Mini-T Zubehör erweitern. Ihre Hör- und Kommunikationsfähigkeit lässt Mithilfe der Telefonspule können Sie bei der Verwen- sich dadurch in vielen Alltagssituationen verbessern. dung von Telefonen mit Induktionsspule und in Gebäu- den mit Induktionsschleife, wie z.
  • Seite 25: Tinnitus Soundsupport™ (Optional)

    Tinnitus SoundSupport™ (optional) Richtlinien für Benutzer des Klang-Generators Indikation für Tinnitus SoundSupport Diese Anleitung enthält Informationen über Tinnitus SoundSupport, Mithilfe von Tinnitus SoundSupport werden vom Hörsystem Klänge ein Zusatzmodul, das von Ihrem Hörakustiker möglicherweise in Kombination mit Ihrem Hörsystem aktiviert wurde. erzeugt, um im Rahmen eines Tinnitus-Management-Programms den Umgang mit Tinnitus zu erleichtern.
  • Seite 26: Klang-Optionen Und Lautstärkeregelung

    Klang-Optionen und Lautstärkeregelung Stummschalten Wenn Sie ein Programm gewählt haben, für das Tinnitus SoundSupport aktiviert ist, werden durch die Stummschaltfunktion Bei der Programmierung von Tinnitus SoundSupport wählt der nur die Umgebungsgeräusche stummgeschaltet, und nicht die Hörakustiker ein für Ihre Hörminderung und Ihre Wünsche geeigneten durch Tinnitus SoundSupport erzeugten Klänge.
  • Seite 27 Ex-Hörer Mini Ex-Hörer Mini-T A) So ändern Sie die Lautstärke von Tinnitus SoundSupport in A) So ändern Sie die Lautstärke von Tinnitus SoundSupport in jedem Ohr separat jedem Ohr separat Um die Lautstärke zu erhöhen (nur auf einem Hörsystem), drücken Um die Lautstärke zu erhöhen (nur auf einem Hörsystem), drücken Sie mehrmals kurz auf den Multifunktionstaster, bis die gewünschte Sie mehrmals kurz auf den oberen Teil des Multifunktionstasters,...
  • Seite 28: Begrenzung Der Verwendungsdauer

    Begrenzung der Verwendungsdauer Wichtige Informationen für Hörakustiker zum Einsatz von Tinnitus SoundSupport Täglicher Gebrauch Gerätebeschreibung Die Lautstärke von Tinnitus SoundSupport könnte auf einen Tinnitus SoundSupport kann durch den Hörakustiker in Kombination Pegel eingestellt werden, der über einen längeren Zeitraum zu mit den Hörsystemen aktiviert werden.
  • Seite 29: Warnhinweise Im Zusammenhang Mit Tinnitus

    Warnhinweise im Zusammenhang mit Tinnitus Wenn die Lautstärkeregelung aktiviert ist Unter „Taster/Info-Töne/LED“ erscheint auf der Registerkarte Wenn Ihr Hörakustiker den Klang-Gene- Arzt oder Hörakustiker. „Tinnitus – VC-Steller“ ein Warnhinweis, wenn die Lautstärke des rator Tinnitus SoundSupport aktiviert Hörsystems den Pegel von 80 dB(A) überschreitet. hat, beachten Sie bitte die folgenden In der Tabelle „Maximale Tragezeit“...
  • Seite 30: Allgemeine Warnhinweise

    Allgemeine Warnhinweise Bei Einnahme von Medikamenten Batterien achten Sie bitte darauf, dass Batterien Verwenden Sie stets die Batterien, die nicht mit den Medikamenten verwech- Ihnen Ihr Hörakustiker empfiehlt. Bitte machen Sie sich zu Ihrer eigenen Verwendung von Hörsystemen selt werden. Batterien geringerer Qualität könnten Sicherheit und zur ordnungsgemäßen Hörsysteme sollten nur wie verordnet...
  • Seite 31 Allgemeine Warnhinweise der Anwendung solcher Produkte Ihr Hautirritationen oder anderen Neben- Hörsystem stets ab. Setzen Sie das Hör- wirkungen führen. system erst dann wieder ein, nachdem Aktive Implantate Röntgen-, CT-, MR-, PET- Sollten diese Nebenwirkungen auftre- diese Produkte getrocknet sind. Bei aktiven Implantaten sind besondere Untersuchung und Elektrotherapie ten, suchen Sie bitte einen Arzt auf.
  • Seite 32: Anleitung Zur Fehlersuche

    Anleitung zur Fehlersuche Störung Mögliche Ursache Lösung Batterie leer Batterie wechseln Nichts zu hören Otoplastik reinigen Ohrstücke verstopft (Schirm, Grip Tip oder Otoplastik) Nach Bedarf Cerumenschutz, Schirm oder Grip Tip auswechseln Schallaustritt verstopft Reinigen Sie die Otoplastik oder wechseln Sie den Cerumenschutz, den Schirm oder den Grip Tip Aussetzer, schlechter Klang, zu leise Feuchtigkeit...
  • Seite 33: Wasser- Und Staubresistenz (Ip68)

    Wasser- und Staubresistenz (IP68) Betrieb Ihr Hörsystem ist gegen das Eindrin- 1. Wischen Sie vorsichtig alles Wasser Betriebsbedingungen Temperatur: +1 °C bis +40 °C gen von Wasser und Staub geschützt von der Geräteaußenseite ab. Relative Luftfeuchtigkeit: 5 % bis 93 %, nicht Sollte Ihr Hörsystem mit Wasser in 2.
  • Seite 34: Garantiekarte

    Garantiekarte Internationale Garantie Name des Käufers: _______________________________________________ Hörsysteme von Oticon verfügen Service über eine auf zwölf Monate befriste- Wenden Sie sich bei Fragen, Proble- Hörakustiker: ____________________________________________________ te internationale Garantie auf Materi- men oder Wünschen am besten an al und Ausführung vom Zeitpunkt der Ihren Hörakustiker.
  • Seite 35: Technische Daten

    Das Hörsystem enthält außerdem führen, dass die Genehmigung zum einen Funksender/-empfänger, der Betrieb des Gerätes erlischt. Bluetooth Low Energy (BLE) und eine proprietäre Kurzstrecken-Funk- Weitere Informationen: www.oticon.global technologie einsetzt; die Frequenz Hörsystem Inbetriebnahme Pflege & Handhabung Bedienung Tinnitus Warnhinweise Zusätzliche Informationen...
  • Seite 36 Dieses Digitalgerät der Klasse B stören, was durch vorübergehendes Der Hersteller erklärt hiermit, dass Konformitätserklärungen für beide entspricht allen Anforderungen der Ausschalten des Geräts überprüft dieses Hörsystem die wesentlichen einschlägigen Richtlinien können vom kanadischen Vorschriften ICES-003. werden kann, versuchen Sie, die Anforderungen und sonstigen zutref- Hersteller eingeholt werden.
  • Seite 37: Ihre Persönlichen Hörsystem-Einstellungen

    Ihre persönlichen Hörsystem-Einstellungen Power-Hörsystem Nein Überblick der Einstellungen für Ihr Hörsystem Wird vom Hörakustiker ausgefüllt. Links Rechts Tinnitus SoundSupport: Begrenzung der Verwendung Nein Lautstärkeregelung Nein Keine Begrenzung der Verwendungsdauer Nein Nein Programmtaster Hör- Start-Lautstärke (Tinnitus) Max. Lautstärke (Tinnitus) Nein Nein Stummschalten programm Tinnitus SoundSupport...
  • Seite 38 0000178633000001...

Diese Anleitung auch für:

Opn ex-hörer mini-t seriesOticon opn 1 ex-hörer miniOticon opn 1 ex-hörer mini-tOticon opn 2 ex-hörer miniOticon opn 2 ex-hörer mini-tOticon opn 3 ex-hörer mini ... Alle anzeigen

Inhaltsverzeichnis