Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Baxtran IMP05 Handbuch

Baxtran IMP05 Handbuch

Mini-drucker
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für IMP05:
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

El fabricante se reserva el derecho de modificar sin previo aviso las características de sus productos para introducir mejoras técnicas o cumplir con nuevas regulaciones oficiales./Le
constructeur se réserve le droit de modifier les caractéristiques de ses produits en vue d'y apporter des améliorations techniques ou de respecter de nouvelles réglamentations./The
manufacturer reserves the right to modify the specifications of its products in order to make technical improvements or comply with new regulations./ Der Hersteller behält sich das Recht vor,
ohne Vorankündigung die Eigenschaften seiner Produkte zu ändern, um weitere Verbesserungen zu erzielen oder offizielle Richtlinien einzuhalten.
IMP05
ES|FR|EN|DE
marca propiedad de | est une marque de | trade mark propiety of | Die Marke ist Eigentum von:
Pol. Empordà Internacional Calle F. Parcela 15-16
17469 VILAMALLA - (Girona) SPAIN
T. (34) 972 527 212 - F. (34) 972 527 211
MINI-IMPRESORA
MINI-IMPRIMANTE
MOBILE PRINTER
MINI-DRUCKER
V.1
21/09/2019
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Baxtran IMP05

  • Seite 1 IMP05 ES|FR|EN|DE MINI-IMPRESORA MINI-IMPRIMANTE MOBILE PRINTER MINI-DRUCKER 21/09/2019 marca propiedad de | est une marque de | trade mark propiety of | Die Marke ist Eigentum von: Pol. Empordà Internacional Calle F. Parcela 15-16 17469 VILAMALLA - (Girona) SPAIN T. (34) 972 527 212 - F. (34) 972 527 211 El fabricante se reserva el derecho de modificar sin previo aviso las características de sus productos para introducir mejoras técnicas o cumplir con nuevas regulaciones oficiales./Le...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    IMP05 1. ATENCIÓN 2. PRESENTACIÓN DEL PRODUCTO 2.1 PARTE EXTERIOR DE LA IMPRESORA 2.2 CONTENIDO DE LA CAJA 3. CARACTERÍSTICAS FUNCIONALES 4. OTRAS ESPECIFICACIONES 5. USO 5.1 CARGA DEL PAPEL 5.2 USO BÁSICO 5.2.1 ENCENDIDO 5.2.2 APAGADO 5.2.3 DIAGNÓSTICO AUTOMÁTICO 5.1.4 AVANCE DE PAPEL...
  • Seite 3 IMP05 1. WARNING 2. PRODUCT INTRODUCE 2.1 PRINTER EXTERIOR 2.2 THE CONTENTS OF THE BOX 3. FUNCTION CHARACTERS 4. OTHER SPECIFICATIONS 5. USING METHOD 5.1 PAPER LOADING 5.2 BASIC FUNCTION USING 5.2.1 TURN ON 5.2.2 TURN OFF 5.2.3 INSPECT ITSELF 5.2.4 PAPER FEEDING...
  • Seite 4 IMP05...
  • Seite 29: Achtung

    BEDIENUNGSANLEITUNG IMP05 1. ACHTUNG DieNichtbefolgung der folgenden Regeln kann zu schweren Verletzungen oder sogar zum Tode führen. Schließen Sie nicht mehrere Geräte an dieselbe Steckdosenleiste an. • Dies kann zu Überhitzung und Bränden führen. • Wenn der Netzstecker nass oder verschmutzt ist, trocknen oder wischen Sie ihn vor Gebrauch mit einem Tuch ab.
  • Seite 30 BEDIENUNGSANLEITUNG IMP05 • Gefahr des Verschluckens. Verwenden Sie nur zugelassenes Zubehör. Versuchen Sie nicht, den Drucker zu zerlegen, zu reparieren oder umzubauen. • Wenden Sie sich an Ihren Händler, wenn Sie diese Dienstleistungen benötigen. • Berühren Sie nicht die Papierschneide.
  • Seite 31: Produktpräsentation

    BEDIENUNGSANLEITUNG IMP05 2. PRODUKTPRÄSENTATION 2.1 ÄUSSERER TEIL DES DRUCKERS 1. Papiervorschubtaste 2. Ein-/Ausschalter 3. Statusanzeige 4. Kontrollleuchte 5. Abdeckung des Druckers 6. Stromanschluss 7. Mini-USB-Anschluss Hinweis: Die Statusanzeige und die Kontrollleuchte sind je- weils am oberen Rand der beiden Tasten unterschiedlich.
  • Seite 32: Funktionsmerkmale

    BEDIENUNGSANLEITUNG IMP05 3. FUNKTIONSMERKMALE IMP05 Modell IMP05 IMP05BT Druckmethode Thermischer Zeilendrucker Druckgeschwindigkeit 50 ~ 80 mm/s Abstand zwischen den Punkten 8 Punkte/mm, 384 Punkte/Zeile Druckbreite 48 mm Papierbreite 57,5 ± 0,5 mm Außendurchmesser der Papierrolle 40 mm (max.) Innendurchmesser der Papierrolle 13 mm (min.)
  • Seite 33: Verwendung

    BEDIENUNGSANLEITUNG IMP05 5. VERWENDUNG 5.1 PAPIER EINLEGEN Rodillo de goma Cubierta de la impresora Presione con dos dedos para abrir la cubierta superior Rollo de papel Drücken Sie mit zwei Fingern auf den in der Abbildung oben gezeigten Bereich, um die obere Abdeckung zu öffnen.
  • Seite 34: Drucken Und Druckverbindung

    BEDIENUNGSANLEITUNG IMP05 5.3 DRUCKEN UND DRUCKVERBINDUNG 5.3.1 SERIELLER ANSCHLUSS Der Drucker verfügt über ein serielles DB-9 PC-Anschlusskabel/eine DB9 RS232-Anzeige (ein Anschluss ist mit dem Drucker verbunden). EINRICHTEN Halten Sie die FEED-Taste am Drucker gedrückt und schalten Sie ihn ein, um die Druckereinstellungen auszudrucken.
  • Seite 35: Bluetooth

    Der IMP05/BT ist kompatibel mit der drahtlosen Datenübertragungsschnittstelle Bluetooth 1.1, Leistungsart 2. Der IMP05/BT ist ein untergeordnetes Gerät und erfordert ein Bluetooth-Hostgerät zur Steuerung des Druckers (z. B. PDA, Mobiltelefon, Laptop). Sie können mit dem Drucker nicht über Bluetooth drucken, wenn Sie gleichzeitig andere untergeordnete Bluetooth-Geräte (z. B.
  • Seite 36: Led-Anzeigen Und Akustischer Melder

    Sie den Verbindungsvorgang wiederholen. 5.4 LED-ANZEIGEN UND AKUSTISCHER MELDER Der IMP05 verfügt über einen akustischen Melder und zwei LED-Anzeigen, die den Status des Druckers anzeigen. Die LED-Anzeigen zeigen seinen aktuellen Status an, während der akustische Melder Statusänderungen anzeigt.
  • Seite 37 BEDIENUNGSANLEITUNG IMP05...
  • Seite 38 BEDIENUNGSANLEITUNG IMP05...
  • Seite 39 BEDIENUNGSANLEITUNG IMP05...
  • Seite 40 marca propiedad de | est une marque de | trade mark propiety of | Die Marke ist Eigentum von: Pol. Empordà Internacional Calle F. Parcela 15-16 17469 VILAMALLA - (Girona) SPAIN T. (34) 972 527 212 - F. (34) 972 527 211...

Inhaltsverzeichnis