Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Amana sbde 522 vw Handbuch
Amana sbde 522 vw Handbuch

Amana sbde 522 vw Handbuch

International side-by-side refrigerator
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für sbde 522 vw:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 13
International
Side-by-Side
Refrigerator
Use and Care
Manual
English Section
Deutsch
Français
Sección española
Svenskt avsnitt
Suomalainen osa
Nederlands
Sezione italiana
Norsk seksjon
Dansk afsnit
Ellhnikov Tmhvma
Secção portuguesa
1
®
2
13
24
35
46
57
68
79
90
101
112
123

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Amana sbde 522 vw

  • Seite 13: Elektrischer Anschluß

    Internationale Kühl-Gefrierkombination - Bedienungs- und Pflegeanleitung Inhalt Elektrischer Anschluß Identifizierung des Modells Merkmale Einstellen der Temperaturregler ® Kühlschrank und Deepfreeze *-Fach ™ Touchmatic Elektronik Automatischer Eiswürfelbereiter ™ Ice ‘N Water Spender Pflege und Reinigung Tips für den Urlaub Normale Betriebsgeräusche Vor Anrufen des Reparaturdienstes ®...
  • Seite 14: Deepfreeze

    Merkmale Deepfreeze ® (Tiefkühlfach) Kühlschrank Deepfreeze ® -Ablage ™ Temp-Assure Thermostat Automatischer Eisbereiter Spillsaver ™ Ablageflächen ™ Stor-Mor -System Herausziehbare Ablageflächen Abdämmung an der Tür Kühl- und Frischhaltesystem Ablagen in der Tür Frischwarenschubfächer Halterung für hohe Packungen Mehrzweckablage ™ Ice ‘N Water Spender Behälter mit Deckel Molkereiwarenfach...
  • Seite 15 ™ Spillsaver -Ablagen Frischwarenschubfächer Den Bedienungsknopf an der vorderen Zierleiste Achtung entweder auf hoch oder niedrig einstellen. Um Verletzungen von Personen oder Sachschaden zu vermeiden, sind Ablagen aus gehärtetem Glas vorsichtig zu behandeln. Die Ablagen können plötzlich brechen, wenn sie Scharten oder Kratzer haben oder einer plötzlichen Temperaturänderung ausgesetzt sind.
  • Seite 16: Abdämmung An Der Tür

    ™ Getränkekühler Stor-Mor -System Mit Hilfe des Drehknopfs links an der Vorderseite des Die Ablagen und Schubkörbe zum Herausnehmen Kühlschranks die Luftmenge einstellen. anheben und herausziehen. Beim Wiedereinsetzen der Ablagen und Schubkörbe Schritt 1 in umgekehrter Reihenfolge durchführen. Abdämmung an der Tür Die Abdämmung zum Herausnehmen nach vorn ziehen und ausrasten.
  • Seite 17: Einstellen Der Temperaturregler

    Einstellen der Temperaturregler Dieser Kühlschrank funktioniert am besten bei einer ™ Elektronische Touchmatic Regler normalen Haushaltstemperatur von 12° bis 43°C. (Elektronische Modelle) Vor dem Programmieren sicherstellen, daß der Temperaturregler für Kühlschrank oder Stromschalter eingeschaltet ist. Den Fußrost entfernen und den schwarzen Kasten in der Mitte des Gehäuses ®...
  • Seite 18 ™ Die elektronische Touchmatic -Bedienungstafel am Kühlschrank zwischen den Griffen suchen. Die * Taste zum Aktivieren der Bedienungstafel drücken. Alle anderen Tasten, außer der Taste Alarm aus, bleiben ausgeschaltet, bis die * Taste gedrückt wird. Nach dem Einschalten können die Tasten mindestens 10 Minuten lang programmiert werden.
  • Seite 19: Automatischer Eiswürfelbereiter

    Automatischer Eiswürfelbereiter Im Deepfreeze ® -Bereich (Tiefkühlbereich) des Eingabeton Kühlschranks befindet sich ein elektrischer Anschluß für Der Eingabeton zeigt an, daß eine Taste gedrückt und die Installation eines Eiswürfelgeräts. Der der Befehl gelesen und akzeptiert wurde. Den Eiswürfelbereiter Modell IC54 und der Wasserfilter mit Eingabeton ausschalten, indem die * Taste 3 bis 5 der Ersatzteilnummer R0183114 können getrennt Sekunden lang gedrückt gehalten wird.
  • Seite 20: Ice 'N Water ™ Spender

    ™ Ice ‘N Water Spender Wenn ständig Eis entnommen wird, dann schaltet sich Achtung der Spendermotor nach etwa zwei Minuten ab. Der Um Verletzungen von Personen oder Motor stellt sich nach 3 Minuten wieder zurück und Eis Sachschaden zu vermeiden, sind die kann wieder abgegeben werden.
  • Seite 21: Pflege Und Reinigung

    Pflege und Reinigung Glühbirnen WARNUNG Zur Vermeidung eines Stromschlags, der WARNUNG Verletzung oder Tod zur Folge haben kann, Zur Vermeidung eines Stromschlags, der das Netzkabel vor der Reinigung aus der Verletzung oder Tod zur Folge haben kann, Steckdose ziehen. Nach dem Reinigen das Netzkabel vor dem Auswechseln von wieder einstecken.
  • Seite 22: Tips Für Den Urlaub

    Tips für den Urlaub Vor Anrufen des Reparaturdienstes Vor einem kurzen Urlaub verderbliche Lebensmittel aus Wenn der Kühlschrank nicht funktioniert: • ® dem Kühlschrank nehmen. Falls ein Eiswürfelbereiter Sicherstellen, daß der Deepfreeze installiert ist, den Eisniveau-Schaltarm abschalten. Temperaturregler eingeschaltet ist. •...
  • Seite 23 Wenn sich Wassertropfen an den Außenwänden bilden: • Türdichtung prüfen. Wenn die frischwarenschübe oder das Kühl- und frischhalte-system nicht richtig schließen: • Prüfen, ob Lebensmittel das richtige Schließen verhindern. • Sicherstellen, daß die Schübe richtig eingesetzt sind. • Leitschienen mit warmer Seifenlauge reinigen. Sorgfältig abspülen und trocknen.
  • Seite 112: Hlektrikev" Prodiagrafev

    Egceirivdio Crhvsh" kai Diathvrhsh" gia to Dieqnev" Paravpleuro Yugeivo Periecovmena Hlektrikev" Prodiagrafev" Tautovthta Montevlou Carakthristikav Diakovpte" ® Cwvro" sunthvrhsh" kai katavyuxh Deepfreeze Hlektronikov" Diakovpth" Afhv" Touchmatic ™ Autovmath Mhcanhv Pavgou Parochv Ice ‘N Water ™ Sunthvrhsh kai Kaqarismov" Sumboulev" gia diakopev" Kanonikoiv Hcoi Leitourgiva"...
  • Seite 114 ™ Ravfia Spillsaver Surtavria frouvtwn kai lacanikwvn Entopivste ton diakovpth sto mprostinov plaivsio gia na Prosochv ruqmivsete thn qermokrasiva uyhlovtera hv camhlovtera. Gia na apofuvgete traumatismov hv ulikhv zhmiav, ceiristeivte me prosochv ta guavlina ravfia. Ta ravfia mporouvn na spavsoun xafnikav eavn caractouvn hv gearqouvn hv allavxoun xafnikav qermokrasiva.
  • Seite 115 ™ Suvsthma Stor-Mor Cwvro" anayuctikwvn Entopivste ton diakovpth pou brivsketai sto aristerov Afairevste ta ravfia kai ta kalavqia shkwvnonta" kai pleurov tou cwvrou sunthvrhsh" gia na ruqmivsete thn trabwvnta" ta pro" ta evxw. posovthta tou aevra tou katayuvkth. Topoqethvste xanav ta ravfia kai ta kalavqia akolouqwvnta"...
  • Seite 116 Diakovpte" Autov to yugeivo leitourgeiv kaluvtera se kanonikev" ™ Hlektronikoiv Diakovpte" Touchmatic eswterikev" qermokrasive" metaxuv 12 me 43 baqmouv" (hlektronikav montevla) Kelsivou. Bebaiwqeivte na anavyete ton eiakovpth prin na programmativsete thn suskeuhv. Afairevste thn mprostinhv grivlia kai entopivste to mauvro koutiv sto kevntro. O Diakovpte"...
  • Seite 117 Entopivste to tamplov tou hlektronikouv diakovpth ™ Touchmatic pou brivsketai pavnw sth suskeuhv anavmesa sta cerouvlia. Pievste to plhvktro * gia na energopoihvsete to tamplov elevgcou. Ola ta avlla plhvktra, ektov" apov to Sunagermov" Kleistov", paramevnoun energav mevcri na piesteiv to plhvktro * .
  • Seite 118: Autovmath Mhcanhv Pavgou

    Autovmato Suvsthma Parochv" Pavgou To yugeivo evcei miva hlektrikhv suvndesh mevsa ston Hchtikov Shvma Katacwrhvsew" ® katayuvkth Deepfreeze gia thn egkatavstash tou To hchtikov shvma katacwrhvsew" deivcnei ovti kavpoio susthvmato" parochv" pavgou. Mporeivte n’agoravsete plhvktro eivnai pathmevno kai h entolhv diabavsthke ki evgine xecwristav to suvsthma gia thn parochv pavgou montevlo apodekthv.
  • Seite 119 ™ Parochv Pavgou kai Nerouv Ice ‘N Water Eavn h parochv pavgou eivnai sunechv", to suvsthma parochv" Prosochv pavgou qa sbhvsei metav apov tevssera me pevnte leptav. To Gia na apofuvgete traumatismov hv ulikhv zhmiva, suvsthma qa leitourghvsei xanav metav apov triva leptav kai akolouqhste ti"...
  • Seite 122 An schmativzontai stagovne" nerouv sto eswterikov th" s u s k e u h v " . • Autov eivnai kanonikov se periovdou" uyhlhv" ugrasiva" hv ovtan oi povrte" anoivgoun sucnav. An schmativzontai stagovne" nerouv sto exwterikov th" s u s k e u h v " . •...

Inhaltsverzeichnis