Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

EPI150B
To all residents of the European Union
Important environmental information about this product
This symbol on the device or the package indicates that disposal of the device after its lifecycle could harm the environment.
Do not dispose of the unit (or batteries) as unsorted municipal waste; it should be taken to a specialised company for recycling.
This device should be returned to your distributor or to a local recycling service.
Respect the local environmental rules.
If in doubt, contact your local waste disposal authorities.
Aan alle ingezetenen van de Europese Unie
Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product
Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel schade kan
toebrengen aan het milieu.
Gooi dit toestel (en eventuele batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval; het moet bij een gespecialiseerd bedrijf
terechtkomen voor recyclage.
U moet dit toestel naar uw verdeler of naar een lokaal recyclagepunt brengen.
Respecteer de plaatselijke milieuwetgeving.
Heeft u vragen, contacteer dan de plaatselijke autoriteiten inzake verwijdering.
Aux résidents de l'Union Européenne
Des informations environnementales importantes concernant ce produit
Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que, si l'appareil est jeté après sa vie, il peut nuire à l'environnement.
Ne jetez pas cet appareil (et des piles éventuelles) parmi les déchets ménagers ; il doit arriver chez une firme spécialisée pour
recyclage.
Vous êtes tenu à porter cet appareil à votre revendeur ou un point de recyclage local.
Respectez la législation environnementale locale.
Si vous avez des questions, contactez les autorités locales pour élimination.
A los ciudadanos de la Unión Europea
Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente este producto
Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, podrían dañar el medio ambiente.
No tire este aparato (ni las pilas eventuales) en la basura doméstica; debe ir a una empresa especializada en reciclaje. Devuelva
este aparato a su distribuidor o a la unidad de reciclaje local.
Respete las leyes locales en relación con el medio ambiente.
Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos.
An alle Einwohner der Europäischen Union
Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt
Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt an, dass die Entsorgung dieses Produktes nach seinem Lebenszyklus
der Umwelt Schaden zufügen kann.
Entsorgen Sie die Einheit (oder verwendeten Batterien) nicht als unsortiertes Hausmüll; die Einheit oder verwendeten Batterien
müssen von einer spezialisierten Firma zwecks Recycling entsorgt werden.
Diese Einheit muss an den Händler oder ein örtliches Recycling-Unternehmen retourniert werden.
Respektieren Sie die örtlichen Umweltvorschriften.
Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Perel Tools EPI150B

  • Seite 1 EPI150B To all residents of the European Union Important environmental information about this product This symbol on the device or the package indicates that disposal of the device after its lifecycle could harm the environment. Do not dispose of the unit (or batteries) as unsorted municipal waste; it should be taken to a specialised company for recycling.
  • Seite 2 DAÑARÁN EL APARATO Y INVALIDARÁN SU GARANTÍA AUTOMÁTICAMENTE! DIE GARANTIE ERLISCHT UND DER SPANNUNGSWANDLER KÖNNTE BESCHÄDIGT WERDEN, WENN SIE IHN ÜBERLASTEN ODER MIT EINER INDUKTIVEN LAST VERBINDEN (z.B. Kühlschrank, Lüfter, Bohrmaschine)! User Manual Gebruikershandleiding Notice Manual del usuario Bedienungsanleitung EPI150B PEREL...
  • Seite 3 4. OUTPUT CAPACITY The inverter will switch off automatically if the total wattage of the electrical appliances exceeds the inverter's output capacity. This will also happen if the temperature of the inverter exceeds 55° C due to pro longed use. EPI150B PEREL...
  • Seite 4: Operation

    In case of overload, the inverter will automatically try to engage the soft-start mode until the user diminishes the load. Turn the and the inverter on appliance first second EPI150B PEREL...
  • Seite 5 The EPI150B has a modified sine output (viz. square wave). This means that a 150W device may experience difficulties starting up or may not work at all when connected with your EPI150B.
  • Seite 6 (B) not exposed to direct sunlight or any other heat source (C) inaccessible to children (D) safe from water/moisture, oil or grease (E) safe from flammable substances Connecting the inverter in the wrong way will void the warranty. EPI150B PEREL...
  • Seite 7: Maintenance

    < 0.3A Alarm and thermal shutdown 60° C ± 5° C DC input fuse Dimensions (L x W x H) 165 x 91 x 58mm Net weight 0.85kg AC output voltage 230V Frequency 50Hz AC output socket EPI150B EPI150B PEREL...
  • Seite 8 4. UITGANGSVERMOGEN De inverter wordt automatisch uitgeschakeld indien de totale wattage van de elektrische apparaten het uitgangsvermogen van de spanningsinverter overstijgt. Hetzelfde geldt indien de temperatuur van de inverter door te intensief gebruik oploopt tot meer dan 55° C. EPI150B PEREL...
  • Seite 9 De buzzer weerklinkt wanneer de batterijspanning zeer laag is. Dit wijst erop dat de inverter binnen enkele minuten automatisch zal worden uitgeschakeld. Bij overbelasting zal het toestel automatisch proberen de soft-start mode in te schakelen zolang u de belasting niet heeft verminderd. Eerst …en dan inverter pas het inschakelen toestel EPI150B PEREL...
  • Seite 10: Belangrijke Tips

    Lees de handleiding van uw toestel om het piekvermogen te kennen of neem contact op met de fabrikant. De EPI150B heeft een gemodificeerde sinusuitgang (nl. blokgolf).. Hierdoor is het mogelijk dat een toestel met een vermogen van 150W niet kan opstarten of werken wanneer u het aansluit op uw EPI150B.
  • Seite 11 (B) niet rechtstreeks blootgesteld aan zonlicht of andere warmtebronnen (C) buiten het bereik van kinderen (D) uit de buurt van water/vochtigheid, oliën en vetten (E) uit de buurt van ontvlambare producten De garantie vervalt als u de inverter verkeerd aansluit. EPI150B PEREL...
  • Seite 12 Kortsluitbeveiliging Nullaststroom > 0.3A Alarm en uitschakeling bij hoge temp. 60° C ± 5° C DC ingangszekering Afmetingen (L x B x H) 165 x 91 x 58mm Nettogewicht 0.85kg AC uitgangsspanning 230V Frequentie 50Hz AC uitgangsaansluiting EPI150B EPI150B PEREL...
  • Seite 13: Puissance De Sortie

    4. PUISSANCE DE SORTIE L'inverseur se débranchera automatiquement si la puissance en watts des appareils électriques dépasse la puissance de sortie de l'inverseur. La même règle s'applique lorsque la température dépasse 55°C à cause d'un usage trop intensif. EPI150B PEREL...
  • Seite 14 Le buzzer entre en marche quand la tension de l'accu ne suffit plus pour alimenter l'inverseur. Par conséquent, l'inverseur sera automatiquement désactivé dans les 5 minutes. En cas de surcharge, l'appareil essaiera automatiquement d'activer le mode soft- start tant que l'utilisateur ne diminue pas la charge. Activez d'abord et puis l'inverseur l'appareil EPI150B PEREL...
  • Seite 15: Conseils Importants

    à démarrer ou ne démarrent pas du tout. Lisez la notice de votre appareil pour connaître la puissance de crête ou contactez le fabricant. L'EPI150B emploie une sortie à sinusoïdale modifiée (c.-à-d. une onde carrée). Ainsi il est possible qu’un appareil d’une puissance de 150W éprouve des difficultés de démarrage ou ne démarre pas du tout lors de la connexion à...
  • Seite 16 (B) protégé contre le contact direct avec la lumière du jour ou toute autre source de chaleur (C) hors de portée d'enfants (D) à l'abri d'eau/d'humidité, d'huile et de graisses (E) loin de toute substance inflammable La garantie sera invalidée si l'inverseur est connecté de façon erronée. EPI150B PEREL...
  • Seite 17: Entretien

    Alarme et température de désactivation 60° C ± 5° C Fusible d'entrée CC Dimensions (Lo x La x H) 165 x 91 x 58mm Poids net 0.85kg Tension de sortie CA 230V Fréquence 50Hz Prise de sortie CA EPI150B EPI150B PEREL...
  • Seite 18: Potencia De Salida

    4. POTENCIA DE SALIDA El convertidor se desactivará automáticamente si la potencia de salida total de los aparatos eléctricos utilizados sobrepasa la potencia de salida del convertidor. Se desactivará también si las temperaturas sobrepasan los 55° C por un uso intensivo. EPI150B PEREL...
  • Seite 19: Operación

    Por lo tanto, el convertidor se desactivará automáticamente después de unos 5 minutos. En caso de sobrecarga, el aparato intentará activar automáticamente el modo de arranque suave (“Soft Start”) hasta que el usuario haya disminuido la carga. Primero, active el Luego, el convertidor aparato EPI150B PEREL...
  • Seite 20: Consejos Importantes

    El EPI150B usa una salida senoidal modificada (es decir, una onda cuadrada). De esa manera, es posible que un aparato con una potencia de 150W tenga dificultades para activarse o no se activa en absoluto al conectarlo a su EPI150B.
  • Seite 21 (B) que no esté expuesto a la luz solar directa o cualquier otra fuente de calor (C) lejos del alcance de niños (D) lejos de agua/humedad, aceite y grasas (E) lejos de productos inflamables La garantía se anulará si el convertidor está conectado de forma incorrecta. EPI150B PEREL...
  • Seite 22: Mantenimiento

    Alarma y temperatura de desactivación 60° C ± 5° C Fusible de entrada CC Dimensiones (Longitud x Ancho x Altura) 165 x 91 x 58mm Peso neto 0.85kg Tensión de salida CA 230V Frecuencia 50Hz Toma de tierra lateral CA EPI150B EPI150B PEREL...
  • Seite 23 Typs. Siehe "13. TECHNISCHE DATEN". 4. AUSGANGSLEISTUNG Der Spannungswandler schaltet automatisch ab, wenn die gesamte Versorgungsleistung der elektrischen Geräte die Ausgangsleistung des Spannungswandlers übersteigt. Der Spannungswandler schaltet ebenfalls aus, wenn die Temperatur wegen übermäßigen Gebrauchs über 55° C steigt. EPI150B PEREL...
  • Seite 24 Wenn der Summer ertönt, weißt es darauf hin, dass die Batteriespannung sehr niedrig ist und, dass der Spannungswandler innerhalb von einigen Minuten automatisch ausgeschaltet werden wird. Bei Überlast wird das Gerät automatisch versuchen, den Softstart-Modus einzuschalten solange Sie die Last nicht verringern. Zuerst …dann das Spannungs- wandler Gerät einschalten EPI150B PEREL...
  • Seite 25: Wichtige Hinweise

    Sie die Bedienungsanleitung Ihres Gerätes um die Spitzenleistung zu kennen oder kontaktieren Sie den Hersteller. Der EPI150B hat einen sinusähnlichen Ausgang (nl. Rechtecksignal). Hierdurch ist es möglich, dass ein Gerät mit einer Leistung von 150W nicht starten oder funktionieren kann wenn Sie es an den EPI150B anschließen.
  • Seite 26 (A) In gut gelüfteten Räumen (B) Entfernt von direktem Sonnenlicht oder einer anderen Hitzequelle (C) Außerhalb der Reichweite von Kindern (D) Entfernt von Wasser/Feuchtigkeit , Öle und Fett (E) Entfernt von brennbaren Substanzen Bei falschem Anschluss erlischt den Garantieanspruch. EPI150B PEREL...
  • Seite 27: Wartung

    10 ± 0.5V Kurzschluss-Schutz Leerlaufstrom < 0.3A Alarm und Ausschaltung bei zu höher Temperatur 60° C ± 5° C DC-Eingangssicherung Abmessungen (L x B x H) 165 x 91 x 58mm Nettogewicht 0.85kg AC-Ausgangsspannung 230V Frequenz 50Hz AC Ausgangsanschluss EPI150B EPI150B PEREL...

Inhaltsverzeichnis