Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

gebruiksaanwijzing
instruction manual
Gebrauchsanleitung
mode d'emploi
BLENDER TO - GO • BLENDER TO GO • MIXEUR TO GO
blender to-go
CNB406T

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Inventum CNB406T

  • Seite 1 BLENDER TO - GO • BLENDER TO GO • MIXEUR TO GO blender to-go CNB406T • gebruiksaanwijzing • instruction manual • Gebrauchsanleitung • mode d’emploi...
  • Seite 2 •...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Nederlands veiligheidsvoorschriften pagina 4 productomschrijving pagina 6 voor het eerste gebruik pagina 6 het gebruik van de blender pagina 7 tips pagina 7 reiniging & onderhoud pagina 7 Algemene service- en garantievoorwaarden pagina 22 English safety instructions page 8 appliance description page 10 before first use page 10...
  • Seite 4: Veiligheidsvoorschriften

    Nederlands veiligheidsvoorschriften • Lees eerst de gebruiksaanwijzing aandachtig en geheel door voordat u het apparaat gaat gebruiken en bewaar deze zorgvuldig voor latere raadpleging. • Gebruik dit apparaat uitsluitend voor de in de gebruiksaanwijzing beschreven doeleinden. Let op! Vermijd het aanraken van de messen wanneer het •...
  • Seite 5 • Het apparaat buiten bereik van kinderen houden. Kinderen beseffen de gevaren niet, die kunnen ontstaan bij het omgaan met elektrische apparaten. Laat kinde ren daarom nooit zonder toezicht met elektrische apparaten werken. Houd het apparaat en het snoer buiten bereik van kinderen jonger dan 8 jaar.
  • Seite 6: Productomschrijving

    productomschrijving 1. Drinkdop - 2 x 2. Drinkfles to-go - 2 x 3. Messenset 4. Basis (motorbehuizing) 5. Standenknop 6. Voetjes met zuignappen voor het eerste gebruik Voordat u de blender voor de eerste maal in gebruik neemt, dient u als volgt te werk te gaan: pak de blender voorzichtig uit en verwijder al het verpakkingsmateriaal en eventuele promotionele stickers.
  • Seite 7: Het Gebruik Van De Blender

    het gebruik van de blender Controleer of het voltage op het typeplaatje van het apparaat overeenkomt met het voltage dat gebruikt wordt in uw regio. 1. Plaats de blender op een schoon en droog oppervlak. 2. Zorg ervoor dat de standenknop van de blender uit (0) staat. 3.
  • Seite 8: English

    English safety instructions • Please read these instructions before operating the appliance and retain for future use. • The appliance is intended solely for domestic use within the home. Attention! avoid touching the blades when the device is operating. • •...
  • Seite 9 people with reduced physical, sensory or mental skills or a lack of experience or knowledge, provided that they are supervised or have been instructed on how to use the appliance safely, and are fully aware of the consequent risks of use. •...
  • Seite 10: Appliance Description

    appliance description 1. Lid with drinking spout - 2 x 2. Bottle to-go - 2 x 3. Knive assembly 4. Base 5. Control knob with speed settings 6. Feet with suction cups before first use Before you use the appliance for the first time, please do as follows: Carefully unpack the appliance and remove all the packaging material.
  • Seite 11: Using The Blender

    using the blender Before plugging into a socket, check that the voltage in your home corresponds with the voltage printed on the bottom of the appliance. 1. Place the blender on a flat, clean and dry surface. 2. Make sure that the blender is not activated. 3.
  • Seite 12: Deutsch

    Werkstatt ersetzt werden, da für die Reparatur Spezialwerkzeuge und/oder spezielle Teile benötigt werden. Wenden Sie sich an Ihren Händler oder an den Inventum Kundendienst. • Den Netzstecker nicht an der Leitung, mit dem Gerät oder mit nassen Händen aus der Steckdose ziehen.
  • Seite 13 • Dieses Gerät ist nur für den häuslichen Gebrauch bestimmt. Wird es nicht ordnungsgemäß, (halb)professionel oder entgegen den Anweisungen dieser Anleitung verwendet, erlischt die Garantie und Inventum übernimmt keine Haftung für eingetretene Schäden. • Bei definitiver Außerbetriebsetzung eines derartigen Gerätes wird empfohlen, es funktionsuntüchtig zu machen, indem...
  • Seite 14: Beschreibung Des Geräts

    Beschreibung des Geräts 1. Deckel mit Trinköffnung - 2 x 2. Trinkflasche to-go - 2 x 3. Messersatz 4. Motorgehäuse 5. Stufenschalter 6. Voetjes met zuignappen Vor der Inbetriebnahme Entfernen Sie das Verpackungsmaterial (Plastiksäcke, Styropor und Karton) und bewahren Sie es unzugänglich für Kinder auf. Kontrollieren Sie, ob alle Teile mitgeliefert und aus der Verpackung genommen wurden.
  • Seite 15: Der Gebrauch Des Mixers

    der Gebrauch des Mixers Prüfen Sie vor Inbetriebnahme, ob die Spannungsangabe auf dem Typenschild mit der örtlichen Netzspannung übereinstimmt. 1. Stellen Sie den Mixer auf einer sauberen und trockenen Fläche ab. 2. Sorgen Sie dafür, dass der Mixer nicht eingeschaltet ist. 3.
  • Seite 16: Français

    Français consignes de sécurité • Lisez ce mode d’emploi très attentivement avant d’utiliser votre appareil et conservez-le précieusement pour le consulter éventuellement plus tard. • Utilisez uniquement cet appareil pour les usages décrits dans ce mode d’emploi. Attention! Évitez de toucher la lame lorsque la machine est en •...
  • Seite 17 • Si vous n’utilisez pas votre appareil ou si vous devez le nettoyer, éteignez totalement l’appareil et retirez la fiche de l’appareil de la prise de contact. • Ne pas tirer sur le cordon électrique ni sur l’appareil lui-même pour retirer la fiche de la prise de courant murale.
  • Seite 18 • Si vous décidez de ne plus utiliser l’appareil en raison d’une panne ou d’une défectuosité, nous vous conseillons alors, une fois après avoir retiré la fiche de la prise de courant murale, de couper le cordon électrique. Les petits appareils domestiques doivent être mis au rebut dans des conteneurs spéciaux ou aux points de collecte réservés à...
  • Seite 19: Définition De L'appareil

    définition de l’appareil 1. Couvercle avec embout verseur - 2 x 2. Bidon to-go - 2 x 3. Bloc de lames 4. Logement 5. Commutateur 6. Pieds avec ventouses pour la première utilisation Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois, il faut procéder aux opérations suivantes: déballer l’appareil avec précaution et retirer tout le matériel d’emballage.
  • Seite 20: L'utilisation Du Mixer

    l’utilisation du mixer Branchez l’appareil dans une prise de contact à courant alternatif selon la tension mentionnée sur l’appareil. 1. Placez le mixeur sur une surface plane et sèche. 2. Mettez les ingrédients dans le bidon et fermez-le en vissant fermement le bloc de lames dessus. Retournez le bidon et placez-le sur le socle du moteur en le tournant vers la droite.
  • Seite 21 •...
  • Seite 22: Algemene Service- En Garantievoorwaarden

    Als je beschadigingen aantreft, dien je deze binnen 5 werkdagen na aankoop te melden bij de winkel waar je het product hebt gekocht, of bij de consumentenservice van Inventum via het contactformulier op de website www.inventum.eu/service-aanvraag.
  • Seite 23: General Terms And Conditions Of Service And Warranty

    3. The inspection to establish whether repair is possible involves a charge. You need to grant your permission for this, in advance. 4. In the event of a large domestic appliance, Inventum, at your request, can send out a service engineer. In that case, you will be charged the call-out costs, as well as parts and labour.
  • Seite 24: Allgemeine Service- Und Garantiebedingungen

    3. Nach Ablauf der Garantiefrist werden alle Kosten für die Ausbesserung oder den Ersatz, einschließlich der Verwaltungs-, Versand- und Anfahrtskosten, dem Konsumenten in Rechnung gestellt. 4. Inventum übernimmt auch keine Haftung für Schaden aus außerhalb des Gerätes entstandenen Ursachen, es sei denn, dass sich diese Haftung aus zwingenden Rechtsvorschriften ergibt.
  • Seite 25: Conditions Générales De Garantie Et De Service Après-Vente

    3. Des frais sont liés à l’examen des possibilités de réparation. Il faut en demander l’autorisation préalable. 4. À votre demande, Inventum peut envoyer un monteur en électroménager en cas de gros appareils ménagers. Les frais de déplacement, les frais de la pièce et de matériel et les frais de salaire seront portés à votre compte.
  • Seite 26 • Nederlands...
  • Seite 27 Nederlands •...
  • Seite 28 Inventum Huishoudelijke Apparaten B.V. Meander 861 6825 MH Arnhem T 0800 -4583688 info@inventum.eu www.inventum.eu twitter.com/inventum1908 facebook.com/inventum1908 youtube.com/inventum1908 CNB406T/01.0618V Wijzigingen en drukfouten voorbehouden/ Änderungen und Druckfehler vorbehalten/ Sous réserve de modification / Modifications and printing errors reserved...

Inhaltsverzeichnis