Seite 5
C25-100-meTal-FhP C3/4-100-meTal-FhP english Installation instruction for connection kits C25-100-METAL-FHP and C3/4-100-METAL- FHP. For use with all Raychem FHP and FHPC-heating cables. Before installing this product, read the installation instructions completely. Avoid skin and eye contact with sealing grease. Consult Raychem safety data sheet RAY/5510EA (INSTALL-027). WARNING: To prevent electrical shock, short circuit or arcing, this product must be installed correctly and water ingress must be avoided before and during the installation.
Seite 6
BTV, QTVr, XTV, KTV, VPl english Position gland components and grommet on the heating cable in order shown. DeuTsCh Schieben Sie die Verschraubung und die Gummidichtung wie abgebildet auf das Heizband. FranÇais Positionner les composants et le joint du presse-étoupe sur le ruban chauffant dans l’ordre indiqué.
Seite 7
FhP2 , FhP3 & FhPC 240 mm FhP2 , FhP3 & FhPC 20 mm FhP2 , FhP3 & FhPC 165 mm FhPC Ë 7...
Seite 10
FhP2 , FhP3 & FhPC english Preinstall braid into braid clamp assembly as follows: Slide cone over inner jacket, spread braid over cone and slide clamp ring over braid and cone. Tighten middle body onto entry body (without grommet) using two spanners to securely lock braid between cone and clamp ring.
Seite 11
FhP2 , FhP3 & FhPC english Undo entry body and middle body assembly, remove entry body and slide nylon compression ring as well as grommet onto inner jacket. Replace entry body. DeuTsCh Öffnen Sie die Verschraubung wieder und entfernen Sie den Anschlusskörper.
Seite 12
FhP2 , FhP3 & FhPC 15 mm FhP2 , FhP3 & FhPC FhP2 , FhP3 & FhPC...
Seite 13
FhP2 , FhP3 & FhPC english Remove the tubes and dispose of them in the core sealer plastic bag. DeuTsCh Entfernen Sie die Montage-Röhrchen und stecken Sie sie zurück in den Plastik-Beutel. FranÇais Enlever les tubes de guidage et les ranger dans le sachet plastique de l’embout d’étanchéité.
Seite 14
FhP2 , FhP3 & FhPC WAGO 282/284 12 - 13 mm Phoenix UK6N/USLKG10 6 mm Weidmüller WDU6/WPE6 6 mm english Trim bus wires. For length X see table. DeuTsCh Kürzen Sie die Kupferleiter entsprechend der Länge X in der Tabelle. FranÇais Dénuder les fils de conducteurs.
Seite 15
FhP2 , FhP3 & FhPC english Pass prepared heating cable end with core sealer through the box entry. Screw gland body into junction box. For C25-100-METAL- FHP, make sure the sealing ring is in place before doing so (use locknut for non-metallic boxes with internal earth plate). DeuTsCh Führen Sie die vorbereitete Heizleitung in den Anschlusskasten ein.
Seite 16
FhP2 , FhP3 & FhPC english Position grommet in gland body, ensuring it is seated squarely and tighten middle body securely. DeuTsCh Schlitzdichtung in Verschraubung positionieren und Anschlusskörper fest anziehen. FranÇais Placer le joint dans le corps du presse-étoupe, s’assurer qu’il est bien positionné...
Seite 17
FhP2 , FhP3 & FhPC english Insert grommet for outer seal and tighten backnut. Connect conductors to the appropriate terminals. The gland body must be grounded via earth plate or equivalent. DeuTsCh Kupferleiter an entsprechende Klemmen anschließen. Die Verschraubung muss geerdet werden (interne Erdungsplatte o.