Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Portable Audio Laboratory
OWNER'S MANUAL

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Tivoli Audio Portable Audio Laboratory PAL BT

  • Seite 1 ™ Portable Audio Laboratory ™ OWNER’S MANUAL...
  • Seite 2 ™ Portal Audio Laboratory ™ Table of Contents: English ....................04 Deutsch ....................15 Español ....................28 Français ....................41 Italiano ....................54...
  • Seite 3: Important Safety Instructions

    Important Safety Instructions 1. Read these instructions. 2. Keep these instructions. 3. Heed all warnings. 4. Follow all instructions. 5. Do not use this apparatus near water. For example, do not use near a bathtub, in a wet basement, near a swimming pool, and the like. WARNING! Do not expose this product to rain or moisture.
  • Seite 4 14. For added protection for this product during a lightning storm, or when it is left unat- tended and unused for long periods of time, unplug it from the wall outlet and disconnect the antenna or cable system. This will prevent damage to the product to lightning and power-line surges.
  • Seite 5 Please save the carton and original packing should you ever need to ship your radio, as shipping damage is not covered by the factory warranty. On behalf of all of us, thank you for choosing Tivoli Audio, and enjoy your new PAL BT! About Tivoli Audio Tivoli Audio was founded by Tom DeVesto with the mission of bringing simple to use, elegantly designed, high quality audio products to consumers.
  • Seite 6: Before You Begin

    Packed with your PAL BT you should find: • One (1) AC power supply • One (1) Nickel Metal Hydride battery pack (installed) Please contact your dealer or Tivoli Audio if any of these items are missing. Tivoli Audio, LLC Seaport Center...
  • Seite 7 Guide to Features (Front): 1. TUNING DIAL: Turn the analog dial to the right or to the left to change the FM and AM frequency range. The 5:1 tuning gear ratio provides easy, accurate tuning. 2. POWER INDICATOR: Indicates when the unit is on as well as the charging mode and battery status.
  • Seite 8 2. AC/DC INPUT: Use this input to operate the PAL BT using its included PAL BT-PS Tivoli Audio AC power supply or an optional 12VDC nominal, 500mA fused source. Use only the power supply provided with this product. Should the power supply get damaged or misplaced, use only a like replacement.
  • Seite 9 Bluetooth Operation: ® Prior to pairing, verify your device supports Bluetooth 2.1+EDR A2DP and your device is not connected to any other Bluetooth product. Devices may pair differently. Below is a general guide. 1. Turn the PAL BT to the “BT” position. This will power on the Bluetooth. Turn the volume up about ¼...
  • Seite 10: About The Battery Pack

    About the battery pack: The PAL BT uses a sealed pack of 6 high capacity Nickel Metal Hydride (NiMH) cells. Unlike Nickel Cadmium (NiCd) batteries, NiMH batteries have no memory effect, provide a longer operating time, and do not use toxic metals. The front panel green LED serves both as a power indicator and battery power and charge status indicator thanks to the PAL BT’s innovative Power Management System.
  • Seite 11: Replacing The Battery Pack

    Tivoli Audio. CAUTION: To reduce the risk of fire or personal injury, use an exact replacement battery pack, available through Tivoli Audio or its authorized dealers, and dispose of the spent battery pack according to your state/country’s regulations.
  • Seite 12 In countries where liability limits are not precluded by statute, the maximum liability of Tivoli Audio shall not exceed the purchase price paid by you for the product. In countries where limitations of liability are precluded by law, Tivoli Audio shall be liable for no more than the direct damages for bodily injury, and/or real or personal property arising from the negligence of Tivoli Audio.
  • Seite 13 Where not prohibited by law, Tivoli Audio shall not be liable for special, incidental, conse- quential, or indirect damages. Some places do not allow limitations on the exclusion or limitation of relief, special, incidental, consequential or indirect damages, or the limitation of liability to specified amounts, so the above limitations or exclusions may not apply to you.
  • Seite 14: Specifications

    Bluetooth SIG, Inc. and ® any use of such marks by Tivoli Audio is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. iPhone, iPod touch and iPad are trademarks of Apple Inc, registered in the U.S. and other countries.
  • Seite 15: Wichtige Sicherheitsanweisungen

    Wichtige Sicherheitsanweisungen 1. Lesen Sie diese Anweisungen sorgfältig durch. 2. Bewahren Sie diese Anweisungen auf. 3. Beachten Sie alle Warnhinweise. 4. Befolgen Sie alle Anweisungen. 5. WARNUNG – Setzen Sie dieses Gerät nicht Regen oder anderer Feuchtigkeit aus, um das Risiko eines Brands oder Stromschlags zu verringern. 6.
  • Seite 16 14. Lassen Sie jegliche Wartungsarbeiten nur von qualifiziertem Wartungspersonal durchführen. Eine Wartung oder Reparatur wird erforderlich, wenn das Gerät auf irgendeine Weise beschädigt wurde, wie z.B. durch eine Beschädigung von Stromversorgungskabel oder Stecker, wenn Flüssigkeit auf das Gerät verschüttet wurde oder Gegenstände in das Gerät gefallen sind, das Gerät Regen oder anderer Feuchtigkeit ausgesetzt wurde, das Gerät nicht ordnungsgemäß...
  • Seite 17: Voordat U Begint

    Bewaar de doos en de oorspronkelijke verpakking moet je ooit nodig hebt om uw radio verzenden, transportschade valt niet onder de fabrieksgarantie. Namens ons allen, ik dank u voor het kiezen van Tivoli Audio, en geniet van uw nieuwe PAL BT!
  • Seite 18 Net als veel andere oplaadbare apparaten, kan er een vertraging voordat de LED begint te knipperen wanneer de PAL-BT is gloednieuw en eerst wordt aangesloten, of wanneer het apparaat voor enkele weken. Dit is een functie van de Power Management System is ontworpen om de batterijen te beschermen tegen schade.
  • Seite 19 Funktionen (Frontseite des Geräts): 1. SENDERSUCHER: Drehen Sie diesen Regler nach links oder rechts, um im Frequen- zbereich FM und AM nach Sendern zu suchen. Das Abstimmungsverhältnis 5:1 gewährleistet eine einfache und genaue Abstimmung. 2. LED “STROMVERSORGUNG”: Diese Kontrolleuchte leuchtet bei Einschaltung des Geräts sowie im Status “Batterieladung“...
  • Seite 20 Funktionen (Rückseite des Geräts): 1. FM-ANTENNE: Richten Sie diese ausziehbare Antenne zur genauen Abstimmung im FM-Bandbereich aus. In Gegenden mit starkem FM-Signal könnten Sie einen besseren Empfang erzielen, wenn Sie die Antenne nicht ganz ausziehen. Wenn das Gerät ausge- schaltet ist oder auf den AM-Bereich eingestellt ist, sollten Sie die Antenne einziehen, so daß...
  • Seite 21 Bluetooth Operation: ® Voorafgaand aan het koppelen, controleer dan of uw apparaat ondersteunt Bluetooth 2.1+EDR A2DP en uw toestel is niet verbonden met een ander Bluetooth product. Apparaten kunnen anders te koppelen. Hieronder vindt u een algemene leidraad. 1. Zet de PAL-BT naar FM. Dit zal de macht van de Bluetooth. Zet het volume ongeveer ¼...
  • Seite 22: Over De Batterij

    Over de batterij: De PAL BT maakt gebruik van een verzegelde verpakking van 6 hoge capaciteit nikkelmetaal- hydride (NiMH) cellen. In tegenstelling tot de Nikkel Cadmium (NiCd) batterijen, NiMH batterijen hebben geen memory-effect, zorgen voor een langere gebruiksduur, en gebruik geen giftige metalen.
  • Seite 23: Vervangen Van De Batterij

    Vervangende accu's zijn verkrijgbaar bij uw erkende dealer / distributeur of Tivoli Audio. CLET OP: Om het risico van brand of lichamelijk letsel te verminderen, gebruik...
  • Seite 24: Beschränkte Garantie Außerhalb Nordamerikas

    Bitte verzichten Sie darauf, dieses Produkt zu öffnen oder es zu zerlegen, da dadurch die beschränkte Garantie ungültig wird. Es enthält keine Teile, die vom Anwender gewartet werden müssen. Tivoli Audio kommt nicht für Kosten auf, die durch die Korrektur von Empfangsstörungen, Beseitigung von Störungen/Geräuschen, durch Zeitverlust, Unan- nehmlichkeiten, Nutzungsausfall des Produkts oder durch Schäden, die durch den...
  • Seite 25: Beschränkte Garantie Für Nordamerika

    Daten zur Verfügung zu stellen. Diese Daten gestatten es uns jedoch, einen Nachweis über die von Ihnen erworbenen Produkte von Tivoli Audio zu führen und die Käufer unserer Produkte besser zu verstehen. Die erfassten Daten werden von Tivoli Audio zu Marketing- zwecken verwendet und, wenn es zulässig ist, werden wir Sie anhand der Daten in Bezug...
  • Seite 26 Bitte verzichten Sie darauf, dieses Produkt zu öffnen oder es zu zerlegen, da dadurch die beschränkte Garantie ungültig wird. Es enthält keine Teile, die vom Anwender gewartet werden können. Tivoli Audio kommt nicht für Kosten auf, die durch die Korrektur von Empfangsstörungen, Beseitigung von Störungen/Geräuschen, durch Zeitverlust, Unan- nehmlichkeiten, Nutzungsausfall des Produkts oder durch Schäden, die durch den...
  • Seite 27 Daten zur Verfügung zu stellen. Diese Daten gestatten es uns jedoch, einen Nachweis über die von Ihnen erworbenen Produkte von Tivoli Audio zu führen und die Käufer unserer Produkte besser zu verstehen. Die erfassten Daten werden von Tivoli Audio zu Marketingzwecken verwendet und, wenn es zulässig ist, werden wir Sie anhand der...
  • Seite 28: Instrucciones De Seguridad

    Instrucciones de Seguridad 1. Lea estas instrucciones. 2. Conserve este manual. 3. Preste atención a todas las advertencias. 4. Follow all instructions. 5. ADVERTENCIA - Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica no exponga este producto al agua o la humedad. 6.
  • Seite 29 13. Desenchufe este aparato durante tormentas eléctricas o cuando no se utilice por largos períodos de tiempo. 14. Refiera todo servicio a personal de servicio cualificado. El servicio es requerido cuando la unidad haya sido dañada en algún modo, cuando el cable o la toma de alimentación haya sido dañada, líquidos han sido derramados o hayan caído objetos dentro de la unidad, la unidad haya sido expuesta a la humedad o lluvia, no funcione normalmente o haya sufrido una caída.
  • Seite 30 En nombre de todos nosotros, gracias por la elección de Tivoli Audio, y disfrutar de su nuevo BT PAL! On behalf of all of us, thank you for choosing Tivoli Audio, and enjoy your new PAL BT! Acerca de Tivoli Audio Tivoli Audio fue fundada por Tom DeVesto con la misión de llevar sencilla de usar, de diseño...
  • Seite 31: Antes De Comenzar

    Antes de comenzar: Para su seguridad, el BT PAL se sale de fábrica con las baterías descargadas. Sin embargo, es normal que si el BT PAL juega hacia fuera de la caja. Con la unidad apagada, conecte la fuente de alimentación a la BT PAL y conectarlo a una toma de corriente para cargar las baterías.
  • Seite 32 Guía de características (frente): 1. CUADRANTE DE SINTONIZACIÓN: Gire el cuadrante analógico a la derecha o la izquierda para pasar de la gama de frecuencia FM a AM. La relación de transmisión de sintonización 5:1 permite sintonizar con facilidad. 2. INDICADOR DE ALIMENTACIÓN: Indica cuando la unidad está encendida así como la modalidad de carga y el estado de las baterías.
  • Seite 33 Guía de características (parte trasera): 1. ANTENA FM: Cuando escucha la FM, ha de ajustar esta antena telescópica hasta cuando la recepción resulta óptima. En lugares donde la señal FM es fuerte, puede mejorar la recepción reduciendo la longitud de la antena. Cuando la unidad está apagada o cuando escucha la AM, mantenga la antena retraída para protegerla.
  • Seite 34 Bluetooth Operación: ® Antes de realizar la vinculación, verifique que el dispositivo compatible con Bluetooth 2.1+EDR A2DP y el dispositivo no está conectado con cualquier producto Bluetooth. Los dispositivos pueden vincular de manera diferente. A continuación se muestra una guía general.
  • Seite 35 Acerca de la batería: El BT PAL utiliza un paquete cerrado de 6 de alta capacidad de níquel metal hidruro (NiMH). A diferencia de níquel cadmio (NiCd), las baterías de NiMH no tienen efecto memoria, proporcionar un mayor tiempo de operación, y no usan metales tóxicos. El panel frontal LED verde sirve como un indicador de potencia y energía de la batería y de carga, gracias a la innovadora indicador de estado del BT PAL Sistema de Administración de energía.
  • Seite 36: Sustitución De La Batería

    PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de incendio o daño personal, use un paquete de reemplazo de la batería exacta, disponible a través de Tivoli Audio o sus distri- buidores autorizados, y disponer de la batería gasta de acuerdo a las regulaciones de su estado / país s.
  • Seite 37 No abra este producto ni lo desarme, ya que al hacerlo anulará esta Garantía limitada. No hay piezas en el interior que pueda reparar el usuario. Tivoli Audio no pagará los costos incurridos debido a la corrección de problemas en la recepción, a la eliminación de estática o ruido generado externamente, a la pérdida de tiempo, a inconvenientes, a la pérdida del...
  • Seite 38 Sin embargo, dicha información nos permite mantener un registro de los productos de Tivoli Audio que usted haya adquirido y entender mejor a los compradores de nuestros productos. La información recopilada se usará para fines de comercialización de Tivoli Audio y, cuando esté...
  • Seite 39 No abra este producto ni lo desarme, ya que al hacerlo anulará esta Garantía limitada. No hay piezas en el interior que pueda reparar el usuario. Tivoli Audio no pagará los costos incurridos debido a la corrección de problemas en la recepción, a la eliminación de estática o ruido generado externamente, a la pérdida de tiempo, a inconvenientes, a la pérdida del...
  • Seite 40: Especificaciones

    Bluetooth ® SIG, Inc. y cualquier uso de dichas marcas por parte de Tivoli Audio se encuentra bajo licencia. Otras marcas y nombres comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios. iPhone, iPod touch y iPad son marcas registradas de Apple Inc., registradas en los EE.UU. y otros países.their respective owners.
  • Seite 41 14. Ne tentez aucune réparation vous-même, toute intervention doit être effectuée par Tivoli Audio ou son représentant dans votre pays. 15. Contrôlez la correspondance entre la tension électrique de votre installation et le volt- age requis pour votre appareil.
  • Seite 42 16. En cas de problème technique, débranchez votre appareil et faites le parvenir au service technique qualifié en particulier : a. Si le cordon d’alimentation est endommagé. b. Si du liquide s’est introduit dans l’appareilIf. c. Si votre appareil a séjourné sous la pluie ou dans l’eau. d.
  • Seite 43 S'il vous plaît conserver le carton et emballage d'origine devrait jamais vous avez besoin d'expédier votre radio, que des dommages d'expédition ne sont pas couverts par la garantie d'usine. Au nom de nous tous, je vous remercie d'avoir choisi Tivoli Audio, et profiter de votre nouvelle PAL BT! À propos de Tivoli Audio Tivoli Audio a été...
  • Seite 44: Avant De Commencer

    Avant de commencer: Pour votre sécurité, le BT PAL est expédié à partir de l'usine avec les batteries déchargées. Cependant, il est normal si le BT PAL joue tout droit sorti de la boîte. Avec l'appareil hors tension, brancher l'alimentation de la BT PAL et le brancher dans une prise murale pour recharger les batteries.
  • Seite 45 Guide des fonctions (Partie avant): 1. DISQUE DE SYNTONIE: Tourner le disque vers la droite ou vers la gauche pour varier la fréquence en FM et en AM. La démultiplication 5:1 permet d’effectuer la syntonie facilement et de façon précise. 2.
  • Seite 46 Guide des fonctions (Partie arrière): 1. ANTENNE FM: Lorsque l’on écoute une station FM, tourner judicieusement cette antenne télescopique pour avoir la meilleure réception. Dans les lieux où le signal FM est fort, la réception générale est améliorée en réduisant la longueur de l’antenne. Lorsque l’appareil n’est pas utilisé...
  • Seite 47 Opération Bluetooth ® Avant de jumelage, de vérifier votre appareil supporte le Bluetooth 2.1+EDR A2DP et votre appareil n'est pas connecté à n'importe quel produit d'autres périphériques Bluetooth. Les dispositifs peuvent coupler différemment. Ci-dessous est un guide général. 1. Allumez le BT PAL à la bande FM. Cette volonté de puissance sur le Bluetooth. Mettez le volume à...
  • Seite 48: À Propos De La Batterie

    À propos de la batterie: Le BT PAL utilise un pack étanche de 6 à haute capacité de nickel métal hydrure (NiMH). Contrairement au nickel cadmium (NiCd), piles NiMH n'ont pas d'effet mémoire, fournir un temps de plus d'exploitation, et ne pas utiliser de métaux toxiques. Le panneau avant LED verte sert à...
  • Seite 49: Remplacement De La Batterie

    ATTENTION: Pour réduire le risque d'incendie ou de blessure, utilisez un sac de remplacement à l'identique de la batterie, disponible par le biais Tivoli Audio ou de ses distributeurs agréés, et de disposer de la batterie a passé en fonction de votre état / pays règlements.
  • Seite 50 Dans les pays où la limite de responsabilité n’est pas affectée par la loi, la responsabilité maximale de of Tivoli Audio ne dépasse pas le prix de vente de ce produit. Dans les pays où la limite de responsabilité est affectée par la loi, Tivoli Audio ne peut être tenu...
  • Seite 51 à la personne et/ou à la propriété personnelle réelle provenant d’une négligence de Tivoli Audio. Si la loi ne l’interdit pas, Tivoli Audio ne saurait être reconnu responsable en cas de dom- mages spéciaux, accessoires, accidentels ou indirects. Certaines zones géographiques n’autorisent pas la limite sur l’exclusion ou la limitation des dommages spéciaux, acces-...
  • Seite 52 Dans les États où la limite de responsabilité n’est pas affectée par la loi, la responsabilité maximale de of Tivoli Audio ne dépasse pas le prix de vente de ce produit. Dans les États où la limite de responsabilité est affectée par la loi, Tivoli Audio ne peut être tenu respon- sable que dans les cas de dommages directs à...
  • Seite 53: Caractéristiques

    Tous les spécifications sont sujettes à changement sans préavis. Tivoli Audio se réserve le droit d'effectuer des changements sans préavis. Tivoli Audio, le logo Tivoli Audio, PAL, et le Laboratoire Audio Portable sont des marques de Tivoli Audio, LLC. La marque Bluetooth et les logos sont des marques déposées appartenant à...
  • Seite 54: Importanti Informazioni Di Sicurezza

    Importanti informazioni di sicurezza 1. Leggete queste istruzioni. 2. Conservate queste istruzioni. 3. Osservate tutti gli avvertimenti. 4. Seguite tutte le istruzioni. 5. ATTENZIONE - Per ridurre il rischio di shock elettrici, non esponete questo prodotto alla pioggia o all’umidità. 6.
  • Seite 55 14. Per qualsiasi riparazione fate riferimento a personale di supporto tecnico qualificato. Si richiede un supporto tecnico per qualsiasi tipo di danneggiamento, come quando il cavo o la presa di alimentazione sono danneggiati, dei liquidi sono colati o degli oggetti sono caduti sul prodotto, il dispositivo è stato esposto a acqua o umidità, non funziona normalmente, o è...
  • Seite 56 Si prega di conservare la scatola e imballo originale dovrebbe mai necessario spedire il radio, il danno di trasporto non sono coperti dalla garanzia di fabbrica. A nome di tutti noi, grazie per aver scelto Tivoli Audio, e godetevi il vostro nuovo PAL BT! A proposito di Tivoli Audio Tivoli Audio è...
  • Seite 57: Prima Di Iniziare

    Prima di iniziare: Per la vostra sicurezza, il BT PAL viene spedito dalla fabbrica con le batterie scariche. Tuttavia, è normale se il BT PAL gioca direttamente fuori dalla scatola. Con l'unità, collegare l'alimentatore alla BT PAL e inserirlo in una presa di corrente per ricaricare le batterie. (Vedi "Modalità...
  • Seite 58 Guida alle funzioni (parte anteriore): 1. DISCO DI SINTONIA: ruotare il disco verso destra o verso sinistra per variare la fre- quenza in FM e in AM. La demoltiplica 5:1 consente di effettuare la sintonia agevolmente e con precisione. 2. INDICATORE DI ALIMENTAZIONE: indica quando l’apparecchio è acceso, nonché la modalità...
  • Seite 59 Guida alle funzioni (parte posteriore): 1. TENNA FM: quando si ascolta una stazione FM, orientare opportunamente questa antenna telescopica per avere la migliore ricezione. Nelle località in cui il segnale FM è forte, la ricezione in genere migliora riducendo la lunghezza dell’antenna. Quando l’apparecchio non viene utilizzato o quando si ascoltano stazioni in AM, tenere l’antenna in posizione retratta per evitare che venga danneggiata accidentalmente.
  • Seite 60 Bluetooth di funzionamento: ® Prima di accoppiamento, verificare il tuo dispositivo supporta Bluetooth 2.1+EDR A2DP e il dispositivo non è connesso a tutti i prodotti Bluetooth. Le periferiche possono abbinare in modo diverso. Qui di seguito una guida generale. 1. Accendere il BT PAL a FM. Questo si accende il Bluetooth. Alzare il volume di circa ¼ per iniziare.
  • Seite 61: Informazioni Sulla Batteria

    Informazioni sulla batteria: Il BT PAL utilizza una confezione sigillata di 6 ad alta capacità nichel idruro metallico (NiMH). A differenza di nichel cadmio (NiCd), le batterie NiMH hanno nessun effetto di memoria, fornire un tempo di funzionamento più lungo, e non utilizzare metalli tossici. Il pannello frontale LED verde serve sia come un indicatore di accensione e la potenza della batteria e indicatore di stato di carica grazie al sistema di alimentazione innovativo del BT PAL Management.
  • Seite 62: Sostituzione Della Batteria

    Sostituire il coperchio della batteria inserendo il labbro inferiore, poi avvitare il coperchio. Batterie di ricambio possono essere acquistati presso il vostro rivenditore autorizzato / distributore o di Tivoli Audio. ATTENZIONE: Per ridurre il rischio di incendi o di lesioni personali, utilizzare un...
  • Seite 63 Di conseguenza, Tivoli Audio offre una garanzia limitata per questo prodotto a copertura di eventuali difetti di fabbricazione dovuti a materiali o esecuzione al proprietario originale. Questa garanzia non è...
  • Seite 64 Tivoli Audio. Laddove ciò non è proibito dalla legge, Tivoli Audio non sarà responsabile di danni inci- dentali, consequenziali o indiretti. Alcuni paesi non consentono limitazioni di esclusione o limitazione di riparazione, danni speciali, incidentali, consequenziali o indiretti, o limi- tazione di responsabilità...
  • Seite 65 Tivoli Audio. Laddove ciò non è proibito dalla legge, Tivoli Audio non sarà responsabile di danni inci- dentali, consequenziali o indiretti. Alcuni paesi non consentono limitazioni di esclusione o limitazione di riparazione, danni speciali, incidentali, consequenziali o indiretti, o limi- tazione di responsabilità...
  • Seite 66: Specifiche Tecniche

    Tutte le specifiche sono soggette a modifiche senza preavviso. Tivoli Audio si riserva il diritto di apportare modifiche ai prodotti senza preavviso. Tivoli Audio, il logo Tivoli Audio, PAL, e Portable Audio Laboratory sono marchi registrati di Tivoli Audio, LLC.
  • Seite 68 Tivoli Audio. The information included within this owner’s manual was accurate at the time of printing. Tivoli Audio shall not be held liable for operational, technical, or editorial errors/omissions. For more information about...

Inhaltsverzeichnis