Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
switel BC200 Bedienungsanleitung
switel BC200 Bedienungsanleitung

switel BC200 Bedienungsanleitung

Badthermometer schildkröte

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

BADTHERMOMETER SCHILDKRÖTE
THERMOMÈTRE DE BAIN TORTUE
TERMOMETRO DA BAGNO TARTARUGA
TORTOISE BATH THERMOMETER
BC200
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Operating Instructions

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für switel BC200

  • Seite 1 BADTHERMOMETER SCHILDKRÖTE THERMOMÈTRE DE BAIN TORTUE TERMOMETRO DA BAGNO TARTARUGA TORTOISE BATH THERMOMETER BC200 Bedienungsanleitung Mode d’emploi Istruzioni per l’uso Operating Instructions...
  • Seite 2 Bedienungsanleitung ....Mode d’emploi ..... . . Istruzioni per l’uso .
  • Seite 3: Wichtige Sicherheitshinweise

    Wichtige Sicherheitshinweise Lesen Sie die Bedienhinweise sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät verwenden. Vor der Temperaturmessung ist das Badthermometer auf einwandfreien Zustand zu über- prüfen. Bei Beschädigungen jeglicher Art darf das Gerät nicht verwendet werden. Achtung: Überprüfen Sie immer die Temperatur des Badewassers mit Ihrem Handrücken, bevor Sie Ihr Baby/Kleinkind in das Badewasser setzen.
  • Seite 4: Bedienung

    Bedienelemente LC−Display AN/AUS−Schalter Bedienung Schalten Sie das Gerät über den AN/AUS−Schalter ein. Rühren Sie das Wasser von Hand durch, um eventuelle heiße Stellen zu vermeiden. Setzten Sie das Badthermometer in das Badewasser und lassen Sie es ca. 30 Sekunden schwimmen. Die gemessene Wassertemperatur wird in der LC−Display angezeigt.
  • Seite 5: Technische Angaben

    Batteriewechsel Entfernen Sie mit einem Schraubendreher die zwei Schrauben des Batteriefachs auf der Unterseite des Badthermometers. Tauschen Sie die Batterie (G13/LR44) aus und achten Sie dabei auf die richtige Polarität. Verschließen Sie das Batteriefach und drehen Sie die Schrauben wieder rein. Achtung: Bei der Dichtung (O−Ring) ist Sorgfalt erforderlich.
  • Seite 6: Garantie

    Verpackungsmaterialien entsorgen Sie entsprechend den lokalen Vorschriften. 10 Garantie SWITEL − Geräte werden nach den modernsten Produktionsverfahren hergestellt und geprüft. Ausgesuchte Materialien und hoch entwickelte Technologien sorgen für einwandfreie Funktion und lange Lebensdauer. Die Garantie gilt nicht für die in den Produkten verwendeten Batterien, Akkus oder Akkupacks.
  • Seite 7: Consignes Importantes De Sécurité

    Consignes importantes de sécurité 1. Lisez soigneusement et à fond les conseils d’utilisation avant d’utiliser l’appareil. 2. Avant de mesurer la température, contrôler que le thermomètre de bain est dans un état impeccable. En cas de dommage, quel qu’il soit, l’appareil ne doit pas être utilisé. Attention : Contrôlez toujours la température de l’eau de bain avec le dos de votre main avant d’y mettre votre bébé...
  • Seite 8: Éléments De Manipulation

    Éléments de manipulation Écran à cristaux liquides Interrupteur allumer/éteindre Manipulation 1. Allumez l’appareil à l’aide de l’interrupteur allumer/éteindre. 2. Mélangez l’eau à la main pour éviter que certains endroits soient éventuellement brûlants. 3. Placez le thermomètre de bain dans la baignoire et laissez−le nager pendant env.
  • Seite 9: Remplacement De La Pile

    Remplacement de la pile 1. À l’aide d’un tournevis, retirez les deux vis du compartiment à piles situé sur la face inférieure du thermomètre de bain. 2. Remplacez la pile (G13/LR44) et veillez à ce que la polarité soit correcte. 3.
  • Seite 10 SWITEL en présentant votre quittance d’achat. Vous ne pouvez faire valoir vos droits à la garantie selon ces dispositions qu’auprès de votre revendeur. Deux ans après l’achat et la remise de nos produits, il n’est plus possible de faire valoir les droits à...
  • Seite 11: Indicazioni Di Sicurezza Importanti

    Indicazioni di sicurezza importanti 1. Leggete con attenzione le seguenti indicazioni sull’uso prima ancora di utilizzare l’apparecchio. 2. Prima di misurare la temperatura, verificate il corretto funzionamento e l’integrità del termometro da bagno. In presenza di danni di qualsiasi tipo non è consentito utilizzare l’apparecchio.
  • Seite 12: Elementi Di Comando

    Elementi di comando Display LC Interruttore ON/OFF Esercizio 1. Inserite l’apparecchio mediante l’interruttore ON/OFF. 2. Mescolate l’acqua del bagno con la mano in modo da rendere uniforme la temperatura ed escludere singoli punti di acqua più caldi. 3. Immergete il termometro da bagno nell’acqua del bagno e lasciatelo galleggiare per ca.
  • Seite 13: Sostituire La Pila

    Sostituire la pila 1. Svitate con un giravite le due viti del vano pile sul lato inferiore del termometro da bagno. 2. Sostituite la pila (G13/LR44) e fate in particolare attenzione alla corretta polarità. 3. Richiudete quindi il vano pile e riavvitate le viti. Attenzione: Osservate il corretto posizionamento della guarnizione (o−ring).
  • Seite 14: Garanzia

    10 Garanzia Gli apparecchi SWITEL sono costruiti e collaudati in osservanza dei processi di produzione più moderni. L’impiego di materiali selezionati e tecnologie altamente sviluppate sono garanti di una perfetta funzionalità e lunga durata in vita. La garanzia non si estende a pile, batterie ricaricabili o gruppi batteria utilizzati all’interno degli apparecchi.
  • Seite 15: Important Safety Information

    Important Safety Information 1. Carefully read the operating instructions before using the appliance. 2. Prior to measuring the temperature, check that the bath thermometer is in perfect working order. Do not use the appliance if any damages are found. Attention: Before putting your baby/infant into the bath, always feel the temperature of the bath with the back of your hand.
  • Seite 16: Operating Elements

    Operating Elements LC display ON/OFF switch Operation 1. Press the ON/OFF switch to turn on the appliance. 2. Stir the water by hand to mix any hot spots. 3. Place the thermometer in the bath and let it float for about 30 seconds. 4.
  • Seite 17: Technical Specifications

    Replacing the Battery 1. Use a screwdriver to remove the two screws of the battery compartment on the bottom side of the bath thermometer. 2. Replace the battery (G13/LR44), paying attention to correct polarity. 3. Close the battery compartment and replace the screws. Attention: Handle the gasket (O−ring) with care.
  • Seite 18 If your device does show signs of a defect within the period of guarantee, please contact the sales outlet where you purchased the SWITEL device, producing the purchase receipt as evidence. All claims under the terms of guarantee in accordance with this agreement can only be asserted at the sales outlet. No claims under the terms of guarantee can be asserted after a period of two years from the date of purchase and hand−over of the product.
  • Seite 19 Notes...
  • Seite 20: Declaration Of Conformity

    Quest’apparecchiatura è conforme alla direttiva europea R&TTE. Per la dichiarazione di conformità completa si prega di voler usufruire del servizio gratuito di download dal nostro sito Internet www.switel.com. This equipment complies with the European R&TTE directive. To view the complete Declaration of Conformity, please refer to the free download available at our web site: www.switel.com.

Inhaltsverzeichnis