Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

switel BF300 Bedienungsanleitung

Digitales thermometer für babynahrung und milch

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

DIGITALES THERMOMETER FÜR BABYNAHRUNG UND
MILCH
THERMOMÈTRE NUMÉRIQUE POUR LAIT
ET ALIMENTS POUR BÉBÉ
TERMOMETRO DIGITALE PER ALIMENTI E LATTE PER
NEONATI
DIGITAL BABY FOOD & MILK THERMOMETER
BF300
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Operating Instructions

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für switel BF300

  • Seite 1 DIGITALES THERMOMETER FÜR BABYNAHRUNG UND MILCH THERMOMÈTRE NUMÉRIQUE POUR LAIT ET ALIMENTS POUR BÉBÉ TERMOMETRO DIGITALE PER ALIMENTI E LATTE PER NEONATI DIGITAL BABY FOOD & MILK THERMOMETER BF300 Bedienungsanleitung Mode d’emploi Istruzioni per l’uso Operating Instructions...
  • Seite 2 Bedienungsanleitung ....Mode d’emploi ..... . . Istruzioni per l’uso .
  • Seite 3: Wichtige Sicherheitshinweise

    Wichtige Sicherheitshinweise Lesen Sie die Bedienhinweise sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät verwenden. Das Thermometer darf nicht in Backöfen oder Mikrowellen benutzt werden. Das Gerät ist kein Spielzeug! Kinder sind sich der Gefahren elektrischer Geräte nicht be- wusst. Lassen Sie Kinder daher nie unbeaufsichtigt mit dem Gerät allein. Vorsicht: Verbrühen durch Füttern mit überhitzter Nahrung möglich.
  • Seite 4: Bedienung

    Bedienung Gerät ein-/ausschalten Ein kurzer Druck auf die ON/OFF−Taste schaltet das Gerät ein. Taste ON/OFF (EIN/AUS) 3 Sekunden lang gedrückt halten, um das Gerät auszuschalten. Automatische Abschaltung Wird 30 Minuten lang keine Taste betätigt, schaltet sich das Gerät automatisch ab. Zwischen Celsius (°C) und Fahrenheit (°F) umschalten Über die Taste °C/°F lässt sich die Temperaturanzeige zwischen °C und °F umschalten.
  • Seite 5: Garantie

    Verpackungsmaterialien entsorgen Sie entsprechend den lokalen Vorschriften. Garantie SWITEL − Geräte werden nach den modernsten Produktionsverfahren hergestellt und geprüft. Ausgesuchte Materialien und hoch entwickelte Technologien sorgen für einwandfreie Funktion und lange Lebensdauer. Die Garantie gilt nicht für die in den Produkten verwendeten Batterien, Akkus oder Akkupacks.
  • Seite 6: Consignes Importantes De Sécurité

    Consignes importantes de sécurité Lisez soigneusement et à fond les conseils d’utilisation avant d’utiliser l’appareil. Le thermomètre ne doit pas être utilisé dans les fours ou les fours micro−ondes. L’appareil n’est pas un jouet ! Les enfants ne sont pas conscients des dangers causés par les appareils électriques.
  • Seite 7 Manipulation Allumer/éteindre l’appareil Une pression de courte durée exercée sur la touche ON/OFF permet de mettre l’appareil en marche. Maintenir la touche ON/OFF (allumer/éteindre) appuyée pendant 3 secondes pour arrêter l’appareil. Débranchement automatique Si aucune touche n’est actionnée pendant 30 minutes, l’appareil se débranche automatiquement.
  • Seite 8 Fig. 1 (optimal) Fig. 2 (trop chaud) Fig. 3 (trop froid) Chaque symbole à barres ( ", ou A) correspond à 1 °C d’exactitude. Nettoyer la tige de mesure après usage avec un chiffon humide et la recouvrir de la housse de protection.
  • Seite 9 − Garantie − Les appareils SWITEL sont fabriqués selon les procédés les plus modernes et sont contrôlés. Des matériels sélectionnés et des technologies de pointe ont pour effet un fonctionnement irréprochable et une longue durée de vie. La garantie n’est pas valable pour les piles, les piles rechargeables ou les packs de piles utilisés dans les produits.
  • Seite 10: Indicazioni Di Sicurezza Importanti

    Indicazioni di sicurezza importanti Leggete con attenzione le seguenti indicazioni sull’uso prima ancora di utilizzare l’apparecchio. Il termometro non è idoneo all’uso in forni convenzionali o forni a microonde. L’apparecchio non è un giocattolo! I bambini non sanno riconoscere i pericoli legati all’uso di apparecchi elettrici.
  • Seite 11 Esercizio Attivare/Disattivare l’apparecchio Premendo brevemente sul tasto ON/OFF l’apparecchio si accende. Per spegnere l’apparecchio, tenete premuto il tasto ON/OFF per 3 secondi. Spegnimento automatico In caso di mancato azionamento di un qualsiasi tasto per 30 minuti, il dispositivo si spegne automaticamente.
  • Seite 12: Garanzia

    Garanzia Gli apparecchi SWITEL sono costruiti e collaudati in osservanza dei processi di produzione più moderni. L’impiego di materiali selezionati e tecnologie altamente sviluppate sono garanti di una perfetta funzionalità e lunga durata in vita. La garanzia non si estende a pile, batterie ricaricabili o gruppi batteria utilizzati all’interno degli apparecchi.
  • Seite 13 Il presente apparecchio è conforme ai requisiti della direttiva UE. Per la dichiarazione di conformità completa si prega di voler usufruire del servizio gratuito di download dal nostro sito web www.switel.com. Linea di assistenza tecnica In caso di problemi tecnici è possibile rivolgersi alla nostra linea di assistenza tecnica chia- mando al numero 0900 00 1675 valido per la Svizzera (spese da rete Swisscom alla data di stampa: CHF 2.60/min).
  • Seite 14: Important Safety Information

    Important Safety Information Carefully read the operating instructions before using the appliance. Do not use the thermometer in baking or microwave ovens. The appliance is not a toy! Children are unaware of the dangers of electrical appliances. Never leave children unattended while the appliance is within reach. Caution: Feeding overheated food may cause scalds.
  • Seite 15: Operation

    Operation Turning on/off To turn on the unit, briefly depress the ON/OFF button. To turn off the unit, keep the ON/OFF button pressed for 3 seconds. Auto Off The unit turns itself off after 30 minutes of idling (no button pressed). Toggling between Celsius (°C) and Fahrenheit (°F) Press the °C/°F button to toggle the display between °C and °F.
  • Seite 16 Packaging materials must be disposed of according to local regulations. Guarantee SWITEL equipment is produced and tested according to the latest production methods. Carefully selected materials and highly developed technology ensure perfect functioning and a long service life. The terms of guarantee do not apply to the batteries or power packs used in the products.
  • Seite 17 Notes...
  • Seite 18 Notes...
  • Seite 19 Notes...
  • Seite 20: Declaration Of Conformity

    Quest’apparecchiatura è conforme alla direttiva europea R&TTE. Per la dichiarazione di conformità completa si prega di voler usufruire del servizio gratuito di download dal nostro sito Internet www.switel.com. This equipment complies with the European R&TTE directive. To view the complete Declaration of Conformity, please refer to the free download available at our web site: www.switel.com.

Inhaltsverzeichnis