Herunterladen Diese Seite drucken
bihl+Wiedemann ASi-3 Montageanweisung

bihl+Wiedemann ASi-3 Montageanweisung

Cip safety über ethernet/ip+modbus tcp gateway mit integr. sicherheitsmonitor
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ASi-3:

Werbung

ASi-3 CIP Safety über EtherNet/IP + ModbusTCP Gateway
Montageanweisung // Commissioning Instructions // ...
Montageanweisung // Installation Instructions // Notice de montage //
Istruzioni per il montaggio // Instrucciones de montaje
BWU3683
Das Gerät beherrscht mehrere Protokolle! Wählen Sie bitte bei der Inbetriebnahme
eines der beiden Protokolle aus. // The device handels multiple protocols! Please se-
lect one of them during the initial operation. // L'appareil maîtrise plusieurs de proto-
coles! Veuillez choisir à la première mise en service l'une des deux protocoles. // Lo
strumento parla due protocolli. Si prega di selezionare alla prima messa in servizio
uno dei due protocolli. // El dispositivo maneja varios protocolos! Por favor selecci-
one uno de los dos protocolos durante la puesta en marcha.
Login:
https://www.bihl-wiedemann.de
download
Anleitung lesen:
Bevor Sie mit dem Gerät arbeiten: Lesen Sie diese Anleitung komplett durch. Alle Sicherheitshinweise und
Vorgaben des Gerätehandbuchs und des Handbuchs zur Konfigurationssoftware sind einzuhalten! //
Read instruction:
Before working with this unit: read these instructions carefully and completely. All notes on safety and speci-
fications of the device manual and the manual for the configuration software are to be considered! //
Lire les instructions:
Avant de travailler avec ce module, veuillez lire l'intégralité de ces instructions. Observez les consignes de
sécurité et les instructions du manuel d'utilisation de l'appareil et du guide utilisateur du logiciel de
configuration. //
Leggere attentamente le istruzioni:
Prima di iniziare a operare sull'apparecchio, leggere attentamente le seguenti istruzioni. Si prega di tenere
conto anche delle indicazioni di sicurezza e delle istruzioni del manuale d'uso dell'apparecchio e del man-
uale per l'utente per il software di configurazione. //
Lea las instrucciones:
Antes de trabajar con el equipo lea por completo el manual de instrucciones. Todas las notas de seguridad
y especificaciones del manual del equipo y del manual del software de configuración deben ser respetadas.
Subject to technical modifications; no responsibility is accepted for the accuracy of this information
Internet: www.bihl-wiedemann.de • Flosswoerthstr. 41 • D-68199 Mannheim
ASi-3 CIP Safety über EtherNet/IP+Modbus TCP Gateway mit integr. Sicherhe-
itsmonitor //
ASi-3 CIP Safety over EtherNet/IP+Modbus TCP-Gateway with integr. Safety
Monitor //
Passerelle ASi-3 CIP Safety via EtherNet/IP+Modbus TCP + moniteur de sécu-
rité intégré //
Gateway ASi-3 CIP Safety sulla EtherNet/IP+Modbus TCP con monitor di
sicurezza integrato //
Pasarela ASi-3 CIP Safety a vía de EtherNet/IP+Modbus TCP + monitor de
seguridad integrado
(Abbildung ähnlich // figure similar // figure similaire // figura simile // figura similar)
© Bihl+Wiedemann GmbH
phone: +49 621 33 996-0 • fax: +49 621 33 922 399
1

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für bihl+Wiedemann ASi-3

  • Seite 1 Gateway ASi-3 CIP Safety sulla EtherNet/IP+Modbus TCP con monitor di sicurezza integrato // Pasarela ASi-3 CIP Safety a vía de EtherNet/IP+Modbus TCP + monitor de seguridad integrado (Abbildung ähnlich // figure similar // figure similaire // figura simile // figura similar) Das Gerät beherrscht mehrere Protokolle! Wählen Sie bitte bei der Inbetriebnahme...
  • Seite 2 ASi-3 CIP Safety über EtherNet/IP + ModbusTCP Gateway Montageanweisung // Commissioning Instructions // ... Sicherheitshinweise // Safety notes // Indications de sécurité // Indicazioni di sicurezza // Indicaciones de seguridad Fachgerecht installieren: Die elektrische Installation ist von eingewiesenem Fachpersonal durchzuführen. Bei der Installation ist da- rauf zu achten, dass Versorgungs- und Signalleitungen und auch die ASi Busleitung getrennt von Krafts- tromleitungen verlegt sind.
  • Seite 3 ASi-3 CIP Safety über EtherNet/IP + ModbusTCP Gateway Montageanweisung // Commissioning Instructions // ... GEFÄHRLICHE SPANNUNG: Vor Installations-, Wartungs- oder Änderungsarbeiten: Schalten Sie Ihre Anlage spannungsfrei. Stellen Sie sicher, dass sie nicht versehentlich wieder eingeschaltet werden kann! // HAZARDOUS VOLTAGE: Before any installation, maintenance or modification work: Disconnect your system from the supply network.
  • Seite 4 ASi-3 CIP Safety über EtherNet/IP + ModbusTCP Gateway Montageanweisung // Commissioning Instructions // ... Frontansicht und Anschlüsse // Front view and connections // Vue de face et raccordements //Vista frontale e collegamenti //Vista frontal y conexiones +ASI 1 +ASI 1...
  • Seite 5 ASi-3 CIP Safety über EtherNet/IP + ModbusTCP Gateway Montageanweisung // Commissioning Instructions // ... Beschreibung // Description // Description // Descrizione // Descripción power Ethernet Kommunikation aktiv // Ethernet Master recognized // Ethernet maître reconnu // master Ethernet riconosciuto // Maestro Ethernet detectado Tab.
  • Seite 6 ASi-3 CIP Safety über EtherNet/IP + ModbusTCP Gateway Montageanweisung // Commissioning Instructions // ... SI1, SI2, SI3, SI4, SI5, SI6 Die Eingänge können für potentialfreie Kontakte oder OSSDs, oder als Standardeingänge kon- figuriert werden. // Inputs either for connecting of floating contacts, or OSSDs, or standard inputs.
  • Seite 7 ASi-3 CIP Safety über EtherNet/IP + ModbusTCP Gateway Montageanweisung // Commissioning Instructions // ... LEDs Beschreibung // Description // Description // Descrizione // Descripción 2 Eingänge = 1 sicherer Eingang // 2 inputs = 1 safe input // 2 entrées = 1 entrée de sécurité // 2 ingressi = 1 ingresso di sicurezza // 2 entradas = 1 entrada segura Blinken im Gleichtakt ->...
  • Seite 8 ASi-3 CIP Safety über EtherNet/IP + ModbusTCP Gateway Montageanweisung // Commissioning Instructions // ... Abmessungen //Dimensions //Dimensions //Dimensioni //Dimensiones [mm] Montage // Installation // Montage // Montaggio // Montaje Auf Montageplatte mit 35 mm-Hutschiene // On mounting plate with 35 mm top-hat rail // Sur plaque de montage avec profilé-support 35 mm // Su piastra di montaggio...
  • Seite 9 ASi-3 CIP Safety über EtherNet/IP + ModbusTCP Gateway Montageanweisung // Commissioning Instructions // ... Bei starker EMV Belastung, wird eine zusätzliche Erdung über die Erdungsklemme des Gateways zur Anlagenmasse empfohlen, für eine störsichere Kommunikation im ASi System. // In environments subject to high levels of EMC, an additional earth on the earth terminal of the gateway to the system ground is recommended to ensure interference-free communication in the ASi system.
  • Seite 10: Quick Setup

    ASi-3 CIP Safety über EtherNet/IP + ModbusTCP Gateway Montageanweisung // Commissioning Instructions // ... Vorsicht! // Caution! // Attention! // Attenzione! // Atención! Am schwarzen Kabel für das Netzteil dürfen keine Slaves oder Repeater angeschlos- sen werden. Am gelben Kabel für den ASi Anschluss dürfen keine ASi Netzteile oder weitere Master angeschlossen werden.
  • Seite 11 ASi-3 CIP Safety über EtherNet/IP + ModbusTCP Gateway Montageanweisung // Commissioning Instructions // ... Über das Display-Menü vorgenommene Einstellungen können durch die Steuerung überschrieben werden! // Settings made via the display menu can be overwritten by the control! // Les réglages effectués via le menu de l'afficheur peuvent être écrasés par la commande! // Le impostazioni eseguite dal menu del display possono essere sovras- critte dal controllo! // ¡Los ajustes realizados a través del menú...
  • Seite 12 ASi-3 CIP Safety über EtherNet/IP + ModbusTCP Gateway Montageanweisung // Commissioning Instructions // ... Anschlussbeispiele // Connection examples // Exemples de raccordement // Esempi di collegamento // Ejemplos de conexión Anschluss von potentialfreien Kontakten // Connection of floating contacts // Raccordement des points de contact sans potentiel // Collegamento di contatti a potenziale zero // Conexión de contactos libres...
  • Seite 13 ASi-3 CIP Safety über EtherNet/IP + ModbusTCP Gateway Montageanweisung // Commissioning Instructions // ... Anschluss eines Schützes // Connection of contactor // Raccordement d’un contacteur // Collegamento contattori // Conexión de contactor T2 SI2 SI4 SI6 T1 SI1 SI3 SI5 L1 L2 L3 1.Y1...
  • Seite 14 ASi-3 CIP Safety über EtherNet/IP + ModbusTCP Gateway Montageanweisung // Commissioning Instructions // ... Drehzahlwächter (1-kanalig) an lokalen Anschlüssen // Speed monitoring (1-channel) on local connections // Contrôleur de vitesse (1-canal) des connexions locales // Controllo della velocità (1-canale) agli allacciamenti...
  • Seite 15 ASi-3 CIP Safety über EtherNet/IP + ModbusTCP Gateway Montageanweisung // Commissioning Instructions // ... Konfiguration von Ausgang SO1 als Standard-Eingang // Configuration of output SO1 as standard input // Configuration de la sortie SO1 comme entrée de standard // Configurazione dell'uscita SO1 come ingresso standard // Configuración de la salida SO1 como entrada estándar...
  • Seite 16 ASi-3 CIP Safety über EtherNet/IP + ModbusTCP Gateway Montageanweisung // Commissioning Instructions // ... Vorsicht! // Caution! // Attention! // Attenzione! // Atención! Werden Ausgänge als Eingänge konfiguriert, muss der Eingangsstrom extern auf 100 mA (träge Sicherung) begrenzt werden. Eingänge dürfen nur aus der gleichen 24 V Quelle wie das Gerät selbst, gespeist werden.
  • Seite 17 ASi-3 CIP Safety über EtherNet/IP + ModbusTCP Gateway Montageanweisung // Commissioning Instructions // ... ASIMON360 Software Stellen Sie die gewünschte Konfiguration zusammen. // Create the desired configuration. // Définir la configuration souhaitée. // Stabilire la configurazione desiderata. // Escoja la configura- ción deseada.
  • Seite 18 ASi-3 CIP Safety über EtherNet/IP + ModbusTCP Gateway Montageanweisung // Commissioning Instructions // ... ASIMON360 Software Geben Sie mit MONITOR –> FREIGABE die Konfiguration frei. // Validate the configuration with MONITOR –> VALIDATION. // Valider la configuration avec MONITEUR –> LIBÉRATION // Abilitare la configurazione scelgiendo MONITOR –>...
  • Seite 19 ASi-3 CIP Safety über EtherNet/IP + ModbusTCP Gateway Montageanweisung // Commissioning Instructions // ... Safe Link Dokumentation // Documentation // Documentation // Documentazione // Documentación "ASIMON360" Wird die Ethernet-Diagnoseschnittstelle für die sichere Kopplung Safe Link bzw. für die Kommunikation mit der ASIMON360 Software verwendet, müssen die Geräte über...
  • Seite 20 ASi-3 CIP Safety über EtherNet/IP + ModbusTCP Gateway Montageanweisung // Commissioning Instructions // ... Inbetriebnahme am Gerät // Commissioning via the device // Mise en service via le disositif // Messa in servizio tramite il dispositivo // Puesta en servicio...
  • Seite 21 ASi-3 CIP Safety über EtherNet/IP + ModbusTCP Gateway Montageanweisung // Commissioning Instructions // ... 9.2.1 Anzeigen von Ethernet-Eigenschaften // Displaying of Ethernet properties // Mostrar características Ethernet // Indicazioni dei caratteristiche Ethernet // Enregistrer les fonctions d'Ethernet ETHERNET ETHERNET LINK:...
  • Seite 22 ASi-3 CIP Safety über EtherNet/IP + ModbusTCP Gateway Montageanweisung // Commissioning Instructions // ... EtherNet/IP auswählen // Select EtherNet/IP // Sélectionner EtherNet/IP // Selezionare EtherNet IP // Seleccionar EtherNet/IP ETHERNET QUICK SETUP ASi SAFETY DIAGNOSIS MODBUS TCP MODBUS TCP X...
  • Seite 23 ASi-3 CIP Safety über EtherNet/IP + ModbusTCP Gateway Montageanweisung // Commissioning Instructions // ... 9.3.1 Einstellen von EtherNet/IP-Eigenschaften // Setting of EtherNet/IP proper- ties // Réglage des caractéristiques d'EtherNet/IP // Regolazione delle carat- teristiche EtherNet/IP // Ajuste de las características EtherNet/IP...
  • Seite 24 ASi-3 CIP Safety über EtherNet/IP + ModbusTCP Gateway Montageanweisung // Commissioning Instructions // ... Quick Setup // Quick setup // Quick Setup // Setup veloce // Setup rápido Die Funktion [QUICK SETUP] ermöglicht eine einfache und schnelle Konfiguration aller ASi Gateway...
  • Seite 25 ASi-3 CIP Safety über EtherNet/IP + ModbusTCP Gateway Montageanweisung // Commissioning Instructions // ... config error STORE ASi 1. 5 CONFIGURATION STORE +PRJ MODE config error QUICK SETUP SAFETY DIAGNOSIS CONFIGURATION OK 10 sec WARNING: OUTPUTS MAY BE Host Error...
  • Seite 26 ASi-3 CIP Safety über EtherNet/IP + ModbusTCP Gateway Montageanweisung // Commissioning Instructions // ... Slave Adressierung // Addressing // Adressage // Indirizzamento // Direccionamiento 9.6.1 Slave 2 adressieren auf Adresse 6 // Assigning address 6 to slave currently at address 2 // Affecter l’adresse 6 à l’esclave 2 // Impostare l’indirizzo 6 allo slave 2 // Direccionar el esclavo 2 a la dirección 6...
  • Seite 27 ASi-3 CIP Safety über EtherNet/IP + ModbusTCP Gateway Montageanweisung // Commissioning Instructions // ... Vor-Ort Parametrierung sicherer Gateways und Monitore // Local parameter setting of safe Gateways and Monitors // Paramétrage local des passerelles et moniteurs de sécurité // Parametraggio locale dei gateway et monitor di sicurezza // Configuratión en campo de las pasarelas seguras y los...
  • Seite 28 ASi-3 CIP Safety über EtherNet/IP + ModbusTCP Gateway Montageanweisung // Commissioning Instructions // ... Weitere Informationen siehe Gerätedokumentation Kap. <Chipkarte> // For further information see manual, section <Chip card>. // Pour plus d'informations voir le man- uel, chapitre <carte à puce>. // Per ulteriori informazioni consultare il manuale, sezione <chip card>.
  • Seite 29 ASi-3 CIP Safety über EtherNet/IP + ModbusTCP Gateway Montageanweisung // Commissioning Instructions // ... Fehlersuche // Error tracing // Recherche des erreurs // Ricerca di errori // Búsqueda de errores 11.1 Fehlerhafte Slaves // Faulty slaves // Esclaves erronés // Slave difettosi //...
  • Seite 30 The addressing of the new slave is carried out automatically by default for all Bihl+Wiedemann ASi Masters. Only one missing slave is allowed! // Nou- veau esclave doit pouvoir fournir le séquences de code. L'adressage du nouvel esclave s'effectue automatiquement par défaut sur tous les maîtres ASi de Bihl+Wie-...
  • Seite 31 ASi-3 CIP Safety über EtherNet/IP + ModbusTCP Gateway Montageanweisung // Commissioning Instructions // ... C O N N E C T N E W S L AV E T H E N P R E S S S E R V I C E...
  • Seite 32 ASi-3 CIP Safety über EtherNet/IP + ModbusTCP Gateway Montageanweisung // Commissioning Instructions // ... alt // old // ancienne // vecchia // neu // new // viejo neuve // nuovo // nueva Power Supply |COPY BANK A |COPY BANK A...
  • Seite 33: Start Monitor

    ASi-3 CIP Safety über EtherNet/IP + ModbusTCP Gateway Montageanweisung // Commissioning Instructions // ... |START MONITOR Optional // optional // en option // optional // opcional |CHIPCARD AND |ASi MASTER |DIFFERENT |DATA DIFFERENT |CONTINUE |CHIPCARD->MASTER | |MASTER->CHIPCARD | |STANDARD DATA...
  • Seite 34 ASi-3 CIP Safety über EtherNet/IP + ModbusTCP Gateway Montageanweisung // Commissioning Instructions // ... |ASi-SAFETY |SAFE LINK |INTERFACE |NODE STATUS |NODE OVERVIEW |TEACH IN |WARNING |SAFE Link |WILL BE STOPPED | |NUMBER OF |REPLACED NODES |WARNING |SAFE LINK |WILL BE STARTED | PRESS OK FOR MENU...
  • Seite 35 ASi-3 CIP Safety über EtherNet/IP + ModbusTCP Gateway Montageanweisung // Commissioning Instructions // ... Power Supply alt // old // ancienne // neu // new // neuve // vecchia // viejo nuovo // nuevo Power Supply 14.1 Sicherheitskonfiguration auf Chipkarte und Gerät unterschiedlich! // Safety configuration on chip card and device different! // Configuration de sécurité...
  • Seite 36 ASi-3 CIP Safety über EtherNet/IP + ModbusTCP Gateway Montageanweisung // Commissioning Instructions // ... |Error: |Chip Card and |Safety Data |Different. |Delete Chip |Card or Safety |Data |Chipcard and |ASi Data |Different |Chipcard->Master | |Master->Chipcard | |Continue Press OK for Menu...
  • Seite 37 ASi-3 CIP Safety über EtherNet/IP + ModbusTCP Gateway Montageanweisung // Commissioning Instructions // ... |SELECT BANK |STOP MONITOR |COPY BANK A to |MONITOR |RELEASE DATE: |2006/06/17 18:43 | |BY: |ROLF BECKER |CONFIG NAME: |TEST SOFTWARE |INSTALLATION |INSTRUCTION V1.00| |RELEASE CODE:...
  • Seite 38 ASi-3 CIP Safety über EtherNet/IP + ModbusTCP Gateway Montageanweisung // Commissioning Instructions // ... Produktübersicht // Product overview // Présentation du produit // Descrizione del prodotto // Descripción del producto Subject to technical modifications; no responsibility is accepted for the accuracy of this information ©...
  • Seite 39 ASi-3 CIP Safety über EtherNet/IP + ModbusTCP Gateway Montageanweisung // Commissioning Instructions // ... Subject to technical modifications; no responsibility is accepted for the accuracy of this information © Bihl+Wiedemann GmbH Internet: www.bihl-wiedemann.de • Flosswoerthstr. 41 • D-68199 Mannheim phone: +49 621 33 996-0 • fax: +49 621 33 922 399...
  • Seite 40 ASi-3 CIP Safety über EtherNet/IP + ModbusTCP Gateway Montageanweisung // Commissioning Instructions // ... Subject to technical modifications; no responsibility is accepted for the accuracy of this information © Bihl+Wiedemann GmbH Internet: www.bihl-wiedemann.de • Flosswoerthstr. 41 • D-68199 Mannheim phone: +49 621 33 996-0 • fax: +49 621 33 922 399...