Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Послепродажное Обслуживание - mothercare please look after me Gebrauchsanleitung

Swing
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 20
Русский:
Инструкции по безопасности и уходу
ВНИМАНИЕ! Никогда не оставляйте ребенка без присмотра в кресле-качелях.
ВНИМАНИЕ! Это кресло-качели не предназначено для продолжительных периодов сна.
ВНИМАНИЕ! Опасно устанавливать это кресло-качели на приподнятые поверхности, например, на стол.
ВНИМАНИЕ! Всегда используйте ремни безопасности и проверяйте, чтобы они были постоянно отрегулированы
правильным образом.
ВНИМАНИЕ! В целях безопасности никогда не переносите кресло-качели за штангу для игрушек (если установлена),
т.к. при этом штанга для игрушек может отсоединиться.
ВНИМАНИЕ! Прекратите использовать, когда ребенок начинает пытаться вылезать из кресла-качелей.
Это кресло-качели не заменяет колыбель или детскую кроватку. Для сна ребенка необходимо укладывать в
колыбель или кроватку.
Не используйте кресло-качели, если какие-либо компоненты сломаны или отсутствуют.
Не используйте запасные части или аксессуары, другие, чем рекомендованные фирмой Mothercare, т.к. при этом
использование кресла-качелей может быть небезопасным.
Предназначено для детей, которые еще не могут самостоятельно сидеть (приблизительно до 6 месяцев, весом не
более 9 кг).
Не используйте кресло-качели, как только ребенок сможет самостоятельно сидеть.
Не устанавливайте рядом с лестницами или ступеньками.
Никогда не используйте кресло-качели в качестве детского автомобильного сиденья безопасности в автомобиле.
Не устанавливайте поблизости от открытого огня или любых других обогревателей.
Не разрешайте детям подходить к креслу-качелям во время его установки и когда оно не используется.
Не пытайтесь переместить или поднять кресло-качели, когда в нем находится ребенок.
Соответствует стандарту BS EN12790
Инструкции по уходу смотрите на этикетке по уходу, пришитой с обратной стороны материала сиденья.
В случае применения съемных чехлов, проверьте перед стиркой, что вы сняли все металлические части.
Перед использованием проверьте, что рама правильно собрана; регулярно проверяйте раму на прочность,
а материал и швы на отсутствие повреждений.
Периодически проверяйте, что никакие крепежные элементы не открепились, и компоненты не имеют
повреждений, прекратите использовать в случае повреждения или поломки каких-либо частей кресла-качелей.
Используйте только запасные части и аксессуары, поставляемые фирмой Mothercare. Использование запасных
частей и аксессуаров других производителей может сделать кресло-качели небезопасным.
Информация о батарейках
Этот продукт работает на батарейках 4 X C (батарейки не прилагаются)
• Замена батареек должна выполняться взрослым.
• Батарейки должны вставляться с соблюдением правильной полярности, см. маркировку (+) и (-) на батарейках и изделии.
• Используйте только батарейки такого же или эквивалентного типа, что и рекомендованные.
• Избегайте закорачивать выводы в отсеке для батареек, или выводы батареек.
• Не устанавливайте одновременно старые (частично использованные) и новые батарейки, или батарейки
различных типов (например, алкалиновые и заряжаемые).
• Вынимайте закончившиеся батарейки из игрушек. Утечка батареек и их коррозия могут повредить изделие.
• Вынимайте батарейки, если изделие будет храниться или не используется в течение длительного времени.
• Утилизируйте использованные батарейки безопасным образом, никогда не бросайте использованные батарейки в огонь.
• Никогда не пытайтесь заряжать незаряжаемые батарейки.
• Всегда вынимайте заряжаемые батарейки перед их зарядкой. Заряжаемые батарейки должны выниматься и
заряжаться только взрослым.
Послепродажное обслуживание
Вы отвечаете за безопасность вашего ребенка.
В случае возникновения каких-либо проблем с данным продуктом, или если вам потребуются запасные части,
пожалуйста, свяжитесь с вашим ближайшим магазином фирмы Mothercare.
© Mothercare UK Ltd. 2011

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis