Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 20
please look after me
swing
user guide
IMPORTANT! KEEP FOR FUTURE REFERENCE,
IMPORTANT ! CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE, WICHTIG! ZUR
SPÄTEREN VERWENDUNG AUFBEWAHREN, ΝΑ ΦΥΛΑΣΣΕΤΑΙ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ
PENTING! SIMPAN SEBAGAI RUJUKAN DI KEMUDIAN HARI
ΑΝΑΦΟΡΑ,
INFORMACJI NA PRZYSZŁOŚĆ, IMPORTANTE! GUARDAR PARA REFERÊNCIA
FUTURA CUIDADOSAMENTE, ВАЖНО! СОХРАНЯЙТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ ДЛЯ
БУДУЩИХ СПРАВОК, ¡IMPORTANTE! GUARDAR PARA FUTURAS CONSULTAS,
ÖNEMLİ! GELECEKTE REFERANS OLMASI AMACIYLA SAKLAYINIZ.
, WAŻNE! ZATRZYMAĆ JAKO PRZYDATNE ŹRÓDŁO
.
PANDUAN BAGI PEMAKAI
Manual do usuário
!

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für mothercare please look after me

  • Seite 1 PANDUAN BAGI PEMAKAI please look after me swing Manual do usuário user guide IMPORTANT! KEEP FOR FUTURE REFERENCE, IMPORTANT ! CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE, WICHTIG! ZUR SPÄTEREN VERWENDUNG AUFBEWAHREN, ΝΑ ΦΥΛΑΣΣΕΤΑΙ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ PENTING! SIMPAN SEBAGAI RUJUKAN DI KEMUDIAN HARI ΑΝΑΦΟΡΑ,...
  • Seite 2 для сборки вам потребуются инструменты, se requieren herramientas para el ensamblaje, Yapım için gerekli aletler. important information, , informations importantes, Wichtige Informationen, σηµαντικέ πληροφορίε , Informasi penting, , ważna Informacja, Informação importante, важная информация, información importante, Önemli bilgi. © Mothercare UK Ltd. 2011...
  • Seite 3 , nomenclature des pièces, Teile-Prüfliste, λίστα ελέγχου εξαρτη άτων, Daftar suku cadang, , lista kontrolna części, Lista de verificação de peças, Проверочный лист комплектности, lista de comprobación de las piezas, parça listesi © Mothercare UK Ltd. 2011...
  • Seite 4 © Mothercare UK Ltd. 2011...
  • Seite 5 , instructions de montage, Montageanweisungen, οδηγίε συναρµολόγηση , Cara perakitan, instrukcje montażu, instruções de montagem, инструкции по сборке, instrucciones de ensamblaje, Kurulum talimatları. © Mothercare UK Ltd. 2011...
  • Seite 6 , instructions de montage, Montageanweisungen, οδηγίε συναρµολόγηση , Cara perakitan, instrukcje montażu, instruções de montagem, инструкции по сборке, instrucciones de ensamblaje, Kurulum talimatları. © Mothercare UK Ltd. 2011...
  • Seite 7 , instructions de montage, Montageanweisungen, οδηγίε συναρµολόγηση , Cara perakitan, instrukcje montażu, instruções de montagem, инструкции по сборке, instrucciones de ensamblaje, Kurulum talimatları. © Mothercare UK Ltd. 2011...
  • Seite 8 , instructions de montage, Montageanweisungen, οδηγίε συναρµολόγηση , Cara perakitan, instrukcje montażu, instruções de montagem, инструкции по сборке, instrucciones de ensamblaje, Kurulum talimatları. © Mothercare UK Ltd. 2011...
  • Seite 9 , Utilisation, Verwendung, Κατά τη χρήση, sedang dipakai, , W użyciu, Em uso, Применение, Durante su uso, Kullanım © Mothercare UK Ltd. 2011...
  • Seite 10 , Utilisation, Verwendung, Κατά τη χρήση, sedang dipakai, , W użyciu, Em uso, Применение, Durante su uso, Kullanım 15:00 / auto 60:00 00:00 30:00 © Mothercare UK Ltd. 2011...
  • Seite 11 , Utilisation, Verwendung, Κατά τη χρήση, sedang dipakai, , W użyciu, Em uso, Применение, Durante su uso, Kullanım © Mothercare UK Ltd. 2011...
  • Seite 12 , Après l’utilisation, Nach Verwendung, Μετά τη χρήση, setelah pemakaian, , Po użyciu, depois do uso, После применения, Después del uso, Kullanımdan Sonra. © Mothercare UK Ltd. 2011...
  • Seite 13 Do not use the swing if any components are broken or missing. Do not use replacement parts or accessories other than those approved by Mothercare as they may make the swing unsafe. Suitable for children who cannot sit up unaided (approx. 6 months; until 9kg).
  • Seite 14: Customer Care

    Your child’s safety is your responsibility If you have a problem with this product or require replacement parts, please contact your nearest Mothercare store or telephone the Mothercare Customer Care Line on 0844 875 5111. Alternatively write to: Customer Care...
  • Seite 15 Jangan saling menghubungkan kedua terminal baterai sehingga membuat arus pendek. As pilhas não-recarregáveis não devem ser recarregadas. Jangan mengisi ulang baterai yang non-isi ulang. Não utilizar pilhas de níquel-cádmio recarregáveis. Jangan menggunakan baterai isi ulang Nickel Cadmium. © Mothercare UK Ltd. 2011...
  • Seite 16 (zinc carbon), atau baterai isi ulang (nickel cadmium). Substituir todo o jogo de pilhas de uma vez, não misturar pilhas usadas com pilhas novas. Gantikan seluruh set baterai sekaligus, jangan gabungkan baterai lama dengan baterai baru. © Mothercare UK Ltd. 2011...
  • Seite 17 Harap gunakan titik pengumpulan atau fasilitas daur ulang yang sudah ditentukan apabila membuang barang atau baterai. © Mothercare UK Ltd. 2011...
  • Seite 18 C x 4 © Mothercare UK Ltd. 2011...
  • Seite 19: Service Client

    N’utilisez pas la balancelle si l’une des pièces est cassée ou manquante. N’utilisez pas des pièces ou accessoires de rechanges non approuvés par Mothercare car ils risqueraient de rendre la balancelle dangereuse.
  • Seite 20: Sicherheits- Und Pflegehinweise

    Kinder- oder Gitterbett gelegt werden. Verwenden Sie die Wippe nicht, wenn einer der Teile beschädigt ist oder fehlt. Verwenden Sie nur von Mothercare genehmigte Ersatz- oder Zusatzteile, da sie die Sicherheit der Wippe gewährleisten. Für Kleinkinder geeignet, die nicht ohne Hilfe aufrecht sitzen können (bis zu etwa 6 Monaten oder 9 kg.) Verwenden Sie die Wippe nicht, wenn Ihr Kind in der Lage ist, ohne Hilfe aufrecht zu sitzen.
  • Seite 21 Μην χρησι οποιείτε το ριλάξ αν λείπουν τ ή ατα ή είναι κατεστρα ένα. Μην χρησι οποιείτε άλλα ανταλλακτικά και εξαρτή ατα από τα εγκεκρι ένα τη Mothercare, καθώ ενδέχεται να ειώσουν την ασφάλεια του προϊόντο . Κατάλληλο για παιδιά που πορούν να καθίσουν από όνα του (περίπου 6 ηνών, έχρι 9 κιλά).
  • Seite 22 Jangan menggunakan ayunan ini jika terdapat salah satu komponen yang patah atau hilang. Jangan menggunakan suku cadang pengganti atau aksesori selain yang resmi dari Mothercare karena penggunaan suku cadang yang tidak resmi akan mengakibatkan ayunan ini tidak aman.
  • Seite 23 4 x C © Mothercare UK Ltd. 2011...
  • Seite 24: Atención Al Cliente

    Kołyska nie zastępuje kojca ani łóżeczka. Do snu należy dziecko ułożyć w odpowiednim kojcu lub łóżeczku. Nie wolno posługiwać się kołyską w przypadku jej uszkodzenia lub braku jakichkolwiek części składowych. Nie wolno stosować części zamiennych i akcesoriów niezatwierdzonych przez Mothercare, gdyż mogą one naruszyć bezpieczeństwo kołyski.
  • Seite 25 Não utilizar o balanço se algum dos seus componentes estiver quebrado ou faltar. Não utilizar peças de reposição ou acessórios que não aqueles aprovados pela Mothercare, pois eles tornam o balanço inseguro. Adequado para crianças que não podem sentar sem ajuda (aprox. 6 meses; até 9 kg).
  • Seite 26: Послепродажное Обслуживание

    колыбель или кроватку. Не используйте кресло-качели, если какие-либо компоненты сломаны или отсутствуют. Не используйте запасные части или аксессуары, другие, чем рекомендованные фирмой Mothercare, т.к. при этом использование кресла-качелей может быть небезопасным. Предназначено для детей, которые еще не могут самостоятельно сидеть (приблизительно до 6 месяцев, весом не...
  • Seite 27 No utilice el columpio si alguna de las piezas está deteriorada, o si falta alguna pieza. No utilice piezas de repuesto ni accesorios que no sean los aprobados por Mothercare ya que podrían perjudicar la seguridad del columpio.
  • Seite 28: Müşteri Hizmetleri

    Gevşek veya zarar görmüş parçalara karşı düzenli olarak kontrol edilmeli ve salıncak hasar görmüş veya kırılmışsa kullanılmamalıdır. Sadece Mothercare tarafından tedarik edilen aksesuarları ve yedek parçaları kullanınız. Diğerleri salıncağı güvensiz hale getirebilir. Pil bilgisi Bu ürün için 4 X C pil gereklidir (piller dahil değildir)

Inhaltsverzeichnis