Herunterladen Diese Seite drucken

Camry CR 9606 Bedienungsanweisung Seite 15

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 5
DESCRIÇÃO DO DISPOSITIVO
1. regulador de comprimento de cisalhamento
2. Interruptor
3. Corpo da máquina de barbear
4. protetor de lâmina
USO DE OMBRO DE TECIDO
O barbeador pode ser alimentado pela bateria ou pela rede elétrica.
1. Ligue a máquina de barbear.
2. Coloque a roupa (tecido) em uma superfície plana, alise as rugas e mova a máquina sobre o material na frente e nas costas.
3. É difícil remover os nós removíveis, deslocando o barbeador e, em seguida, ao longo ("xadrez") no mesmo pequeno fragmento de
roupa.
4. A roupa fina pode ser depreciada, dobrando-a em várias camadas, aplicando-a em um papelão liso e duro.
5. Para tecidos com um padrão, mova a máquina na direção do padrão.
6. O nível de cisalhamento pode ser selecionado usando o ajustador de comprimento (1) (D).
LIMPEZA DE TINTAS PARA TECIDOS
1. Desligue o barbeador.
2. Remova o anel regulador de cisalhamento (1) (D)
3. Remova a proteção da lâmina (4).
4. Remova as lâminas (cuidado, as lâminas são muito afiadas).
5. Limpe a proteção da lâmina (4) e as lâminas com um pincel.
6. Esvazie o depósito e o depósito fixo (5).
7. Dobre todas as peças desmontadas na ordem inversa da desmontagem.
SUBSTITUIÇÃO DA BATERIA
Abra a tampa do compartimento da bateria (7). Remova as pilhas velhas e insira as novas, prestando atenção às direções indicadas dos
pólos. Feche o compartimento da bateria.
DADOS TÉCNICOS
Fonte de alimentação: 230V ~ 50Hz
Potência: 1,5W
Fonte de alimentação: 2x LR 14
Protecção do meio ambiente. Rogamos, os embalagens de cartão destinem-se para papéis velhos. Os sacos de polietileno
(PE) devem-se colocar em contenedores para material plástico. O dispositivo usado deve-se levar a um ponto de
armazenamento adequado porque os componentes perigosos que ficam dentro do dispositivo podem ser perigosos para o
meio ambiente. O dispositivo elétrico deve-se entregar de modo que se reduza a sua nova utilização e uso. Se no
dispositivo há pilhas, devem-se tirar e levar a um ponto de armazenamento em separado.
Não colocar o dispositivo em contenedores para resíduos municipais!!
BENDROSIOS SAUGOS SĄLYGOS SVARBIAS SAUGAUS NAUDOJIMO INSTRUKCIJAS
BŪTINA ATIDŽIAI PERSKAITYTI IR IŠSAUGOTI ATEIČIAI
Jeigu prietaisas naudojama komerciniais tikslais, taikomos kitokios garantijos sąlygos.
1.Prieš pradedant naudoti prietaisą būtina perskaityti naudojimo instrukciją ir vadovautis joje
pateikiamais nurodymais. Gamintojas neatsako už žalą, padarytą naudojant prietaisą ne
pagal jo paskirti ar netinkamai jį naudojant.
2.Prietaisas skirtas naudoti tik namų ūkyje. Nenaudoti kitiems tikslams, neatitinkantiems jo
paskirties.
3.Prietaisą galima jungti tik į 230 V ~ 50 Hz. Naudojimo saugai padidinti į vieną srovės
grandinę vienu metu nejungti kelių elektros prietaisų.
4.Būtina imtis ypatingo atsargumo naudojantis prietaisu, kai šalia yra vaikų. Neleisti vaikams
žaisti su prietaisu. Neleisti vaikams ar prietaiso neišmanantiems asmenims juo naudotis.
5.SPĖJIMAS: Šis prietaisas gali būti naudojamas vyresnių nei 8 metų amžiaus vaikų ir ribotų
fizinių, jutiminių ar psichinių gebėjimų ar asmenų, neturinčių patirties ar nemokančių
naudotis, jeigu juos prižiūri už jų saugą atsakingas asmuo ar jiems buvo paaiškinta, kaip
saugiai naudoti prietaisą ir jie suvokia su jo naudojimu susijusius pavojus. Neleisti vaikams
žaisti su prietaisu. Neleisti prietaisą valyti ir prižiūrėti vaikams, nebent jie yra vyresni nei 8
metų amžiaus ir juos prižiūri.
5. Tassel e tanque fixo
6. Tomada
7. Tampa da câmara da bateria
8. Escova de Dentes
9. fonte de alimentação
LIETUVIŲ
15

Werbung

loading