Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Carrera RC 370160135 Montage- Und Betriebsanleitung Seite 6

Adventskalender
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 370160135:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Déposez toujours le véhicule sur le sol avec les mains. Ne jetez jamais le
H
véhicule au pied levé sur le sol.
Évitez les sauts de tremplins ou de rampes à des hauteurs supérieures à 5 cm.
I
Ne vous servez jamais de solvants agressifs pour le nettoyage de votre
K
maquette.
Controlez la charge de la batterie du véhicule et de la pile de la télécom-
L
mande afin d'éviter tout dysfonctionnement pouvant entrainés des dépla-
cements incontrolés du véhicule.
Contrôlez le montage correct du véhicule Carrera RC avant et après
M
chaque course et resserrez les vis et écrous si besoin est.
Fournitures
1 x Kit complet avec contrôleur
1
4x Accus 1,5V mignon AA (non rechargeable)
2 x Piles 1, 5 V micro AAA (non rechargeable)
Instructions de montage
1. Contenu: Tournevis, Vis de type A longues, de type B courtes : l'utilisa-
tion des vis de type B est nécessaire dans l'étape correspondante, sinon
utiliser les vis de type A .
2. Contenu: Boîte de vitesses avec moteur
3. Contenu: Pièce décorative
4. Contenu: Pièce principale du châssis avec électronique
5. Installer provisoirement un couvercle pour la direction.
6. Installer la boîte de vitesses (2) et la brancher au système électronique.
Veillez à ce que le câble ne soit pas coincé. Installer provisoirement un
couvercle pour l'électronique.
7. Retirer le couvercle (5). Installer une fusée d'essieu et fixer le système de
direction. Installer à nouveau le couvercle (5).
8. Retirer le couvercle (6). Installer le pont d'amortisseurs. Installer à nou-
veau le couvercle (6).
9. Contenu: Fixer les amortisseurs avec les vis fournies.
10. Contenu: Pièce décorative
11. Contenu: Pièce décorative
12. Installer les roues arrière.
13. Contenu: Cage pour pièces décoratives
14. Installer le siège conducteur sur la pièce principale du châssis. Installer la
cage par-dessus sur la pièce principale. Installer les pièces décoratives
(3)/(10)/(11) sur la cage à l'aide de vis de type B .
15. Installer la protection de la boîte de vitesses à l'arrière
16. Installer les roues avant
17. Installer la pièce décorative à l'aide de vis de type B
18. Installer le pare-chocs à l'avant
19. Installer le spoiler arrière
20.
Placer des piles dans le véhicule. Attention à bien respecter la polarité.
2
Ajustage de la direction (à gauche/à droite)
21. Installer le couvercle du compartiment à piles dans le véhicule
22. Contenu: Compartiment à piles de l'émetteur
23.
Placer des piles dans le compartiment à piles de l'émetteur. Attention
3
à bien respecter la polarité.
24. Installer le compartiment à piles de l'émetteur.
La course peut démarrer maintenant
1. Allumez le véhicule sur le commutateur ON/OFF. La DEL sur le haut du
4
véhicule clignote régulièrement.
2. Allumez le contrôleur. La DEL du contrôleur clignote régulièrement.
5
Après quelques secondes, les DEL du véhicule et du contrôleur restent
allumées. La liaison est établie.
• Lors du changement de piles pour des neuves, il convient d'effectuer
une pause d'au moins 10 minutes.
• Évitez toute mise en action ininterrompue du moteur.
• Si le véhicule s'éteint de lui-même plusieurs fois à la suite, les piles
sont déchargées. Veuillez insérer de nouvelles piles.
• Veuillez toujours conserver les piles à l'extérieur du véhicule.
• Nettoyez le véhicule Carrera RC après la course.
ENGLISH
Fonctions de la télécommande – Pleine fonction
Avec les leviers de commande, vous pouvez effectuer des manœuvres de
6
direction et de conduite précises.
Accélérateur vers l'arrière : marche avant
Accélérateur vers l'avant : freins ou marche arrière
Tourner la roue de commande dans le sens horaire : à droite
Tourner la roue de commande dans le sens anti-horaire : à gauche
Solutions aux problèmes
Le véhicule ne réagit pas
• Mettre l'interrupteur de l'émetteur et celui de l'auto sur « ON ».
• Les piles sont-ils correctement positionnés ?
• Les contacts sont-ils tordus ou encrassés ?
• Les piles sont-elles déchargées ou défectueuses ?
• Le véhicule et l'émetteur/la télécommande sont-ils connectés correctement
(voir
4 5
) ?
Le véhicule ne réagit pas correctement, la portée est trop faible !
• Les piles sont-ils déchargés ?
• Y-a-t-il dans les environs d'autres modèles réduits à télécommande radio qui
utilisent la même fréquence ?
• Des grilles ou des fils métalliques sont-ils à l'origine de perturbations ?
• Les antennes émettrices ou les pylônes électriques provoquent souvent des
réactions incontrôlées du modèle réduit.
• Y a-t-il à proximité des talkies-walkies, des CB ou des réseaux Wi-Fi ca-
pables de provoquer des perturbations ?
Estimado cliente
Le felicitamos por la compra de su modelo de vehículo Carrera RC que ha sido
fabricado conforme a la tecnología más avanzada. Constantemente nos esforza-
mos por perfeccionar y mejorar nuestros productos, por lo que nos reservamos
el derecho de realizar modificaciones en el aspecto técnico y en relación al equi-
pamiento, material y diseño en cualquier momento y sin previo aviso. Por ello, no
podrá derivarse ningún derecho por pequeñas diferencias entre este producto y
los datos y las figuras de estas instrucciones. Estas instrucciones de uso y de
montaje son parte integrante del producto. En caso de que no se cumplan las
instrucciones de uso y las indicaciones de seguridad contenidas en ellas, se ex-
tinguirá el derecho de garantía. Guarde bien estas instrucciones para poder
consultarlas más tarde, y entréguelas a terceros cuando les traspase el modelo.
La versión más actual de este manual de servicio e información acerca
de los recambios disponibles la encontrará en
de Servicio.
Condiciones de garantía
Los productos Carrera son juguetes de alto valor técnico, que deben ser tra-
tados con cuidado. Es necesario que observe las indicaciones de estas ins-
trucciones de uso. Todas las piezas han sido sometidas a un control riguroso
(queda reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas y cambios en
el modelo, destinados a mejorar el producto).
Si, a pesar de ello, se presentaran defectos, se aplicará una garantía en
el marco de las siguientes condiciones:
La garantía comprenderá los fallos demostrables de material y de fabricación
existentes en el momento de la compra del producto Carrera. Esta garantía es
válida durante 24 meses a partir de la fecha de compra. Quedan excluidas del
derecho de garantía las piezas de desgaste (como p. ej. baterías, antenas,
neumáticos, engranajes, etc. de Carrera RC) y los daños debidos al trata-
miento o uso incorrecto (como p. ej. saltos altos superiores a la especificación
recomendada, dejar caer el producto, etc.) y a intervenciones ajenas. Las re-
paraciones sólo las debe realizar la empresa Stadlbauer Marketing + Vertrieb
GmbH o una empresa autorizada por ella. En el marco de esta garantía, la
empresa Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH decidirá si se cambia el pro-
ducto Carrera en su totalidad o solamente las piezas defectuosas, o si se
sustituye por otro producto equivalente. Quedan excluidos de la garantía los
gastos de transporte, embalaje y flete, así como los daños imputables al com-
prador. Estos corren por cuenta del comprador. Solamente el primer compra-
dor del producto Carrera podrá ejercer el derecho de garantía.
El derecho a la aplicación de la garantía solamente existirá si:
• se presenta la tarjeta rellenada correctamente junto con el producto Carrera
defectuoso y el recibo de compra, la factura o el tíquet de caja.
• no se han realizado modificaciones por cuenta propia en la tarjeta de garantía.
• el juguete ha sido tratado y usado correctamente de acuerdo a las instruc-
ciones de uso.
6
ESPAŃOL
carrera-rc.com
en el área

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

370160140

Inhaltsverzeichnis