Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 9
VM-EP01
1
Visiomed- VM-EP01 - User Manual - 072016

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für VISIOMED BellCROSS VM-EP01

  • Seite 1 VM-EP01 Visiomed- VM-EP01 - User Manual - 072016...
  • Seite 2 Refer to instruction manual. Note on the equipment “Follow instructions for use”. Le dispositif, ses accessoires et son emballage doivent être recyclés de la façon BewellConnect - Visiomed France - Blood Pressure Monitor Model:BW-BA1 - Rating: 3.7V - 650mAh Li-ion Polymer Battery appropriée au terme de leur utilisation.
  • Seite 3 MANUEL D’UTILISATION VM-EP01...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Cher client, 2. CARACTÉRISTIQUES Merci d’avoir choisi BELLCROSS VM-EP01 Pédicure. Ce manuel vous fournira d’importantes in- - Rouleaux uniques rotatifs à 360° pour enlever délicatement la peau dure formations pour une utilisation correcte du produit. Avant d’utiliser ce produit, veuillez prendre - Arrêt de sécurité...
  • Seite 5: Description

    3. Pousser le bouton vers le haut pour allumer la râpe Taille de l’unité 165 x 72mm Poids 128 g (piles non incluses) Vitesse 1700-1900 trm Matériel Remarques : Le rouleau n’est pas garanti. Visiomed- VM-EP01 - User Manual - 072016 Visiomed - VM-EP01 - User Manual - 072016...
  • Seite 6 Keep it dry. - Designed for smoothing coarse skin on the feet and heels. Do not use this device anywhere else on the body. VM-EP01 Visiomed- VM-EP01 - User Manual - 072016 Visiomed - VM-EP01 - User Manual - 072016...
  • Seite 7: Features

    - Unique rollers spin 360° to gently remove hard skin remove battery - Safely switch-lock, avoid unwanted operated - Exfoliating rollerX2 Operation of battery case and the power switch - Get Smoothest Feet Visiomed- VM-EP01 - User Manual - 072016 Visiomed - VM-EP01 - User Manual - 072016...
  • Seite 8: Cleaning The Appliance

    4.3 MAINTENANCE - Do not place the appliance in an area with excessive heat or moisture. - Keep out of children’s reach 5. HOW TO PREVENT A MALFUNCTION - Avoid dropping and heavy impact. Visiomed- VM-EP01 - User Manual - 072016...
  • Seite 9: Sicherheitshinweise

    - Setzen Sie das Gerät keiner Nässe oder hohen Temperaturen aus. - Bewahren Sie das Gerät an einem für Kinder unzugänglichen Ort auf. - Nehmen Sie das Gehäuse des Geräts nicht auseinander. VM-EP01 Visiomed- VM-EP01 - User Manual - 072016 Visiomed - VM-EP01 - User Manual - 072016...
  • Seite 10: Gebrauchsanweisung

    REN UND DIE GARANTIE IHRES GERÄTS BEEINTRÄCHTIGEN. 2. Bitte entnehmen Sie bei längerer Nichtbenutzung des Geräts die Batterien. 2. FUNKTIONEN - Einzigartige Rollenfeile, die harte Haut sanft beseitigt Visiomed- VM-EP01 - User Manual - 072016 Visiomed - VM-EP01 - User Manual - 072016...
  • Seite 11: Reinigung Des Geräts

    - Bewahren Sie das Gerät nicht in großer Hitze oder Feuchtigkeit auf. - Das Gerät für Kinder unzugänglich aufbewahren. 5. FEHLFUNKTIONEN VERHINDERN - Lassen Sie das Gerät nicht fallen und vermeiden Sie schwere Schläge. Visiomed- VM-EP01 - User Manual - 072016 Visiomed - VM-EP01 - User Manual - 072016...
  • Seite 12 - Μην αποσυναρμολογείτε το σώμα της συσκευής. - Χρησιμοποιείτε αυτή την συσκευή μόνο για την χρήση για την οποία προορίζεται και περιγράφεται σε αυτό το εγχειρίδιο. VM-EP01 Visiomed- VM-EP01 - User Manual - 072016 Visiomed - VM-EP01 - User Manual - 072016...
  • Seite 13 Λειτουργία της θήκης μπαταρίας και του διακόπτη λειτουργίας - Ένας τροχός 360° για να αφαιρείτε απαλά το σκληρό δέρμα - Κλείδωμα ασφαλείας με διακόπτη, για την αποφυγή άσκοπης λειτουργίας Visiomed- VM-EP01 - User Manual - 072016 Visiomed - VM-EP01 - User Manual - 072016...
  • Seite 14: Καθαρισμοσ Τησ Συσκευησ

    - Αποφύγετε την πτώση και τις συγκρούσεις βαριών αντικειμένων με την συσκευή. - Μην τοποθετείτε την μονάδα σε νερό. - Μην επιχειρήσετε να αποσυναρμολογήσετε την μονάδα. Visiomed- VM-EP01 - User Manual - 072016 Visiomed - VM-EP01 - User Manual - 072016...
  • Seite 15 - Não desmonte o corpo do aparelho. - Use este aparelho apenas para o uso ao qual se destina e consoante as indicações deste ma- VM-EP01 Visiomed- VM-EP01 - User Manual - 072016 Visiomed - VM-EP01 - User Manual - 072016...
  • Seite 16: Características

    - O botão de travamento evita que o aparelho seja acionado subitamente - Contém 2 rolos removedores de calosidades - Devolva toda a suavidade e maciez aos seus pés Visiomed- VM-EP01 - User Manual - 072016 Visiomed - VM-EP01 - User Manual - 072016...
  • Seite 17: Limpar O Aparelho

    - Evite derrubar o aparelho e submetê-lo a fortes impactos. - Não deve pôr o aparelho em contacto com a água. - Não tente desmontar o aparelho. Visiomed- VM-EP01 - User Manual - 072016 Visiomed - VM-EP01 - User Manual - 072016...
  • Seite 18: Veiligheidsinstructies

    - Het apparaat alleen gebruiken voor het doel waarvoor het bestemd is, zoals beschreven in deze handleiding. - Het apparaat is voor persoonlijk gebruik in huis. Niet voor andere doeleinden gebruiken. VM-EP01 Visiomed- VM-EP01 - User Manual - 072016 Visiomed - VM-EP01 - User Manual - 072016...
  • Seite 19: Kenmerken

    - Unieke 360° draaiende rollerkop om harde huid te verwijderen - Met schakelaar-beveiliging, om ongewild functioneren te voorkomen Het batterijvak openen, en de aan/uit schakelaar inschakelen: - Rollerkop X2 - Voor zachte voeten Visiomed- VM-EP01 - User Manual - 072016 Visiomed - VM-EP01 - User Manual - 072016...
  • Seite 20: Reiniging Van Het Apparaat

    - Niet opbergen in een vochtige omgeving, of bij hoge temperaturen. - Buiten bereik van kinderen houden. 5. HOE KAN STORING VOORKOMEN WORDEN - Niet laten vallen, en harde schokken vermijden. Visiomed- VM-EP01 - User Manual - 072016 Visiomed - VM-EP01 - User Manual - 072016...
  • Seite 21 - Non esporre l’apparecchio a condizioni di temperatura estreme > 60°C o < -20°C. - Non usare l’apparecchio ad un’umidità relativa superiore all’85%. - Non esporre alla luce diretta del sole. VM-EP01 Visiomed- VM-EP01 - User Manual - 072016 Visiomed - VM-EP01 - User Manual - 072016...
  • Seite 22: Caratteristiche

    3.1 DESCRIZIONE 2. Chiudere il coperchio del vano pile Vedi diagramma A Pagina 2 Cappuccio protettivo (Rimuovere il cappuccio protettivo prima dell’uso) Rullo levigante Tasto rilascio Visiomed- VM-EP01 - User Manual - 072016 Visiomed - VM-EP01 - User Manual - 072016...
  • Seite 23: Pulizia Dell'apparecchio

    6. SPECIFICHE Nome del prodotto BELLCROSS Pedicure Modello VM-EP01 Descrizione Rimuovi calli Voltaggio DC 6V Visiomed- VM-EP01 - User Manual - 072016 Visiomed - VM-EP01 - User Manual - 072016...
  • Seite 24 - No exponga este aparato a condiciones extremas de temperatura > 60 ° C o <-20 ° C. - No utilice este aparato con una humedad relativa superior al 85 %. VM-EP01 Visiomed- VM-EP01 - User Manual - 072016 Visiomed - VM-EP01 - User Manual - 072016...
  • Seite 25: Características

    - Consigue los pies más suaves 3. USO 3.1 DESCRIPCIÓN Ver diagrama A página 2 Funda protectora (Retirar la funda protectora antes de usar) Rodillo quita durezas Botón de apertura Visiomed- VM-EP01 - User Manual - 072016 Visiomed - VM-EP01 - User Manual - 072016...
  • Seite 26: Limpieza Del Aparato

    - El aparato puede que no cumpla con sus especificaciones de rendimiento o que ponga en peligro la seguridad si se almacena o se utiliza fuera de los rangos de temperatura y humedad especificados en las especificaciones. Visiomed- VM-EP01 - User Manual - 072016 Visiomed - VM-EP01 - User Manual - 072016...
  • Seite 27: Opmerkingen Over Veiligheid

    - Gebruik dit product alleen voor het gebruik waarvoor het is ontworpen, zoals beschreven in deze handleiding. - Dit apparaat kan worden gebruikt voor persoonlijk gebruik thuis. Gebruik het apparaat niet voor andere doeleinden. VM-EP01 Visiomed- VM-EP01 - User Manual - 072016 Visiomed - VM-EP01 - User Manual - 072016...
  • Seite 28: Kenmerken

    - Unieke rollen draaien 360° om voorzichtig eelt te verwijderen 1.laats de batterijen in de eeltverwijderaar - Veilige vergrendeling om ongewenst gebruik te voorkomen - Verwijderende rollerX2 - Voor gladde voeten 3. GEBRUIK Visiomed- VM-EP01 - User Manual - 072016 Visiomed - VM-EP01 - User Manual - 072016...
  • Seite 29: Reiniging Van Het Apparaat

    - Het apparaat kan de gespecificeerde prestaties niet halen of gevaar veroorzaken als het wordt bewaard of gebruikt buiten het temperatuur- en vochtigheidsbereik vermeld in de specificaties. 6. SPECIFICATIES Productnaam BELLCROSS Pedicure Visiomed- VM-EP01 - User Manual - 072016 Visiomed - VM-EP01 - User Manual - 072016...
  • Seite 30: Instrukcja Obsługi

    - Urządzenie to może być wykorzystywane do osobistego użytku w domu. Nie należy go używać do innych celów. - Stosować to urządzenie w temperaturze pokojowej, w zakresie od 10 do 40°C. VM-EP01 Visiomed- VM-EP01 - User Manual - 072016 Visiomed - VM-EP01 - User Manual - 072016...
  • Seite 31: Przeznaczenie

    - Jedyne w swoim rodzaju walce obracają się o 360°, delikatnie usuwając stwardniałą skórę - Bezpieczne przełączanie-zablokowanie zapobiegające niepożądanemu działaniu - 2 walce usuwające - Pozwala na uzyskanie gładszych stóp Visiomed- VM-EP01 - User Manual - 072016 Visiomed - VM-EP01 - User Manual - 072016...
  • Seite 32: Czyszczenie Urządzenia

    Nie umieszczać urządzenia w miejscu o zbyt wysokiej temperaturze lub nadmiernej wilgoci. Chronić przed dziećmi. 5. ZAPOBIEGANIE NIEWŁAŚCIWEMU DZIAŁANIU - Unikać upuszczenia i silnego uderzenia. - Nie zanurzać urządzenia w wodzie. - Nie próbować demontować urządzenia. Visiomed- VM-EP01 - User Manual - 072016 Visiomed - VM-EP01 - User Manual - 072016...
  • Seite 33 .85% ‫- يجب عدم استخدام هذا الجهاز � ف ي رطوبة نسبية تتجاوز‬ .‫- يجب عدم تعريض هذا الجهاز إىل أشع ّ ة الشمس‬ VM-EP01 Visiomed- VM-EP01 - User Manual - 072016 Visiomed - VM-EP01 - User Manual - 072016...
  • Seite 34 ‫غطاء البطارية‬ ‫2 3 احتياطات ما قبل الستخدام‬ .‫- يجب عدم استخدامه عىل ب� ش ة مت� ف ّ رة أو ت� ف ف ف‬ Visiomed- VM-EP01 - User Manual - 072016 Visiomed - VM-EP01 - User Manual - 072016...
  • Seite 35 ‫قد ل يستجيب هذا الجهاز مواصفات ال أ داء أو قد يتسب ّ ب � ف ي مخاطر � ف ي حال تخزينه أو استخدام � ف ي درجات حرارة أو رطوبة تتجاوز‬ .‫الحدود القصوى المذكورة � ف ي المواصفات‬ ‫6 المواصفات‬ BELLCROSS Pedicure ‫إسم المنتوج‬ VM-EP01 ‫نموذج‬ ‫مزيل كلس ال أ قدام‬ ‫الوصف‬ Visiomed- VM-EP01 - User Manual - 072016 Visiomed - VM-EP01 - User Manual - 072016...
  • Seite 36 Visiomed- VM-EP01 - User Manual - 072016 Visiomed - VM-EP01 - User Manual - 072016...
  • Seite 37 Normal maintenance, cleaning and the replace- tement dans le cas d’un défaut de pièces ou défaut de fabrication, comme suit: ment of parts where wear is normal, are not covered by the terms of this guarantee. Visiomed and its ®...
  • Seite 38 El mantenimiento normal, la limpieza y la sustitución ra d’acquisto, o altra prova d’acquisto, come pure la presente cartolina di garanzia saranno richieste de piezas de desgaste normal, no están cubiertos por los términos de la presente garantía. Visiomed ®...
  • Seite 39 Visiomed® ou causados pela utilização contrária às instruções de utilização. Além disso, a presente ‫ بإصالح و إستبدال هذا المنتج مجان ا ً و ذلك وفق ا ً لل� ش وط المذكورة بال أ سفل � ف حال وجود عيب بالقطع‬VISIOMED® ‫تقوم‬...
  • Seite 40 Para mais informações sobre os locais de recolha dos equipamentos dos equipamentos ‫ أو تلك الناجمة عن‬VISIOMED®, ‫تلك ال أ � ف ار الناجمة عن تعديالت تم إدخالها ب و اسطة توصيل تجه� ي ف ات غ� ي معتمدة من قبل‬...
  • Seite 41 Registred design. The logos and trademarks are the property of their respective owners. NL: BewellConnect® is een merk van de Visiomed Group SA. De fabrikant behoudt zich het recht voor om foto›s en eigenschappen zonder voorafgaande kennisgeving te veranderen. Gedeponeerd handelsmerk.

Inhaltsverzeichnis