Seite 1
LEES DEZE HANDLEIDING VOLLEDIG VOOR U UW TUSA-ADEMAUTOMAAT GEBRUIKT. SÍRVASE LEER COMPLETAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE UTILIZAR CUALQUIER REGULADOR TUSA. PRIMA DI UTILIZZARE UN EROGATORE TUSA DI QUALSIASI TIPO, SI RACCOMANDA DI LEGGERE A FONDO IL PRESENTE LIBRETTO ISTRUZIONI. N 1st...
4 R-600, R-600DIN FIRST STAGE Regulators R-600 R-600 ITEM PART NO. DESCRIPTION /R600-010 BODY R300-060 DIAPHRAGM R300-050 SPRING BASE R300-030 DIAPHRAGM SPRING R300-020 WASHER SPRING /R600-020 LOCK NUT /R600-030 CONTROLLER /R600-070 /R600-040 BUTTON /R600-050 BOB PIN R300-250 LP PLUG O-RING R300-210 HP PLUG O-RING...
13 S-80 SECOND STAGE Regulators S-80 S-80 ITEM PART NO. DESCRIPTION /S80-010 CASE /S80-020 EX TEE /S80-030 EX TEE FRAME /S80-040 UPPER EX TEE /S80-050 UPPER EX VALVE /S80-060 CHECK VALVE /S80-070 FLAP O-RING /S80-080 FLAP RETAINER /S80-100 KNOB RIDGE /S80-090 KNOB /S80-110...
Japan unter dem internationalen Qualitätssicherungstandard ISO9001. Dieser Atemregler bietet Ihnen die neuesten Technologien, die gegenwärtig auf dem Markt für Sporttaucher zu fi nden sind. Mit dem TUSA IMPREX-Atemregler ist es gelungen, das im Tauchsport verwendete herkömmliche Downstream-Einlaßventil erstmals seit 1988 entscheidend zu verbessern.
Seite 29
Die Nummer 0474 neben CE identifi ziert die Benannte Stelle RINA, berechtigt zur Kontrolle des fertigen Produkts im Rahmen der EG-Qualitätssicherung gemäß Ar- tikel 11 A der Richtlinie 89/686/EG.“ RS-340, 350, 520, 530, 670, 680 Zur Beachtung: „Die in dieser Bedienungsanleitung angeführte PSA (Persönliche Schutzausrüs- tung) wurde zur Bewertung ihrer Konstruktion getestet und gemäß...
Seite 30
Atemregler INHALTSVERZEICHNIS KAPITEL SEITE WARNUNGEN - Aufmerksam durchlesen ..........30 Aufbau und Funktion .................. 31 2.0 Allgemeines ..................31 2.1 1. Stufe ....................31 2.2 2. Stufe ....................33 Tauchgangvorbereitung ................34 Nach dem Tauchgang ................35 Tauchen in verschmutzten Gewässern ............. 37 RS-350 Verwendung bei niedrigen Wassertemperaturen ......
Fetten auf Kohlenwasserstoffbasis schmieren. Hinweis: Die Modelle RS-340, 350, 460, 520, 530, 560, 670, 680, 760, 790 und 860 sind für den Einsatz in Wassertiefen bis maximal 50 m (164 Fuß) vorgesehen. Die Modelle RS-520, 530, 560, 670, 680 und 860 sind nur für den Einsatz in Wassertemperaturen über 10 °...
* Diese sehr beliebte balancierte erste Stufe des Kolben-Typs bietet unabhängig von Tauchtiefe und Flaschenfülldruck eine überdurchschnittlich zuverlässige stabile Luft- zufuhr. R-600 und R-600DRY erste Stufe * Mit dem R-600 bietet TUSA jetzt ein kompaktes Design mit einem Gewicht von nur - 31 -...
Seite 33
Atemregler 630 Gramm. Für den Regler R-670 ergibt sich daraus ein Gesamtgewicht von nur 1050 Gramm für die erste und zweite Stufe. * Die membrangesteuerte, balancierte erste Stufe stabilisiert den Mitteldruck als Reaktion auf Änderungen von verbleibendem Zylinderdruck und Tiefe. Die Druckab- gänge (2 Hochdruck- (H.P.), 4 Niedrigdruckabgänge (L.P.)) sind symmetrisch rechts und links am Regler angeordnet.
Atemregler 2.2 2. STUFE Bedarfssystem * Das Bedarfssystem, der Bedarfshebel und die Öffnung bieten einzigartige Original- TUSA-Fluorobeschichtung, um den Reibwiderstand von beweglichen Teilen und Luftwiderstand bedeutend zu verringern. Das Ergebnis ist ein sanfterer und natürlicherer Ventil-Öffnungs/Schließ-Vorgang (zum Patent angemeldet). Auslaßventil * Das Auslaßventil, das die Auslaßwiderstandswerte beeinflußt, ist als großer und...
Atemregler wird. Die weiche Luftduschentaste enthält einen Edelstahlrahmen zum Schutz gegen externe Stöße und zum Schutz des Bedarfshebels und anderer essentieller Teile. “Luftauffrischungs”-Filter (RS-350) In die zweite Stufe sind zwei verschiedene High-Tech-Filter eingebaut. Ein Aktivkohlefilter dient der Reinigung der Luft und Absorption von Gerüchen, während ein Metallfaserfilter bis zu 100 Mikron kleine Partikel eliminiert.
10°C darf die Luftdusche jedoch nicht gedrückt werden. Dies könnte bei kalter Witterung zum Vereisen der 2. Stufe führen und den Lungenautomaten außer Funktion setzen. In einem solchen Fall eine TUSA-Kundendienststelle aufsuchen. Das Finimeter muß nun den korrekten Flaschendruck anzeigen.
Atemregler Atemreglers von der Tauchflasche die Schutzkappe auf den Reglereinlaß aufsetzen. Da die Schutzkappe in der Regel am Atemregler befestigt und damit naß ist, diese vor dem Aufsetzen trockenblasen. Darauf achten, daß sich der O-Ring in der Schutzkappe - sofern die Kappe über einen solchen verfügt - befindet. Den Atemregler möglichst umgehend in warmes Süßwasser (nicht über 50°C) einlegen, um Salz und Mineralien zu entfernen.
GEWÄSSERN Hochentwickelte Tauchgeräte für den Einsatz in verschmutzten Gewässern erzeugen einen konstanten Überdruck im Atemreglergehäuse und verfügen über spezielle Ausatmungsventile. TUSA-Atemregler sind nicht in dieser Weise ausgestattet und werden aus diesem Grund nicht für Tauchgänge in verschmutzten Gewässern empfohlen. KAPITEL VI...
Lassen Sie den Atemregler häufig reinigen und einstellen. Die Wartungsabstände richten sich nach der Zahl der Tauchgänge und nach den Tauchbedingungen. TUSA empfiehlt, mindestens einmal pro Jahr eine Überprüfung und Wartung sowie den vorgeschriebenenTeileaustausch durchführen zu lassen, um eine optimale Funktion des Atemreglers zu gewährleisten.
„LUFTAUFFRISCHUNGS“-FILTERS (RS-350) Für den Filterwechsel gilt das gleiche Intervall wie für die Überholung der Ausrüstung. TUSA empfiehlt, den Filter – ungeachtet der Einsatzbedingungen - nach jeweils 100 Tauchgängen bzw. ein Jahr nach Erwerb oder der letzten Überholung (bzw. dem letzten Filterwechsel) unbedingt auszutauschen. Der Filter wird während der Überholung in der Reparaturwerkstatt von TUSA gewechselt.