Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 31
CARICABATTERIE
BATTERY CHARGER
LADEGERÄT
CHARGEUR DE BATTERIE
CARGADOR DE BATERÍAS
MBS
Modular Battery System
BATTERIE MBM
MBM BATTERIES
MBM BATTERIEN
MBM BATTERIES
BATERIAS MBM

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Autec MBC825A

  • Seite 1 CARICABATTERIE BATTERY CHARGER LADEGERÄT CHARGEUR DE BATTERIE CARGADOR DE BATERÍAS Modular Battery System BATTERIE MBM MBM BATTERIES MBM BATTERIEN MBM BATTERIES BATERIAS MBM...
  • Seite 2 A batteria battery Batterie batterie batería dati battery Batterien- données datos batteria data daten batterie batería C contatti contacts Kontakte contacts contactos spia CHARGE CHARGE voyant indicador CHARGE light Lampe CHARGE CHARGE spia POWER POWER voyant indicador POWER light Lampe POWER POWER F targhetta...
  • Seite 3 : AVVERTENZE abcd… : TESTI IMPORTANTI abcd… : ANOMALIA Per nessun motivo possono essere riprodotte, in qualsiasi forma/ mezzo parti del presente manuale senza permesso scritto di Autec (inclusa registrazione e fotocopia). LIMBS0U3-00_ita.fm Pagina 3...
  • Seite 4 Targhetta Nel caricabatterie Autec i dati tecnici, di identificazione e di omologa- zione sono riportati nell’apposita targhetta (vedere pagina 2). Tale targhetta non deve essere rimossa dalla sua posizione.
  • Seite 5 Avvertenze per l’uso Questo apparecchio non è adatto all'uso da parte di persone (inclusi bambini) con capacità fisiche, sensoriali e mentali ridotte, o inesperte, a meno che non vengano supervisiona- te ed istruite nell'uso dell'apparecchio da una persona re- sponsabile per la loro sicurezza. I bambini devono essere controllati per assicurarsi che non giochino con l'apparec- chio.
  • Seite 6 Controllare la leggibilità e l’integrità della targhetta. Se risul- ta alterata o rovinata, contattare Autec per la sostituzione. In caso di malfunzionamento effettuare le operazioni di dia- gnostica. In caso di rottura conseguente a caduta, schiacciamento o altro evento, non utilizzare il caricabatterie prima di aver ve- rificato la sua integrità...
  • Seite 7 CARICABATTERIE IN AC Conformità Il modello MBC825A è conforme alla Direttiva EMC (2004/108/CE), alla Direttiva LVD (2006/95/CE) e alle seguenti norme armonizzate: EN 55014-1 EN 55014-2 EN 61000-3-2 EN 61000-3-3 EN 60335-1 EN 60335-2-29 Dati tecnici Tensione di alimentazione......80 - 250 Vac (50/60 Hz) Potenza assorbita .................
  • Seite 8 Istruzioni per l’uso Il caricabatterie MBC825A serve esclusivamente per carica- re batterie MBM06MH: ogni altro uso è da considerarsi im- p r o p r i o e q u i n d i p e r i c o l o s o . A u t e c d e c l i n a o g n i responsabilità...
  • Seite 9 Diagnostica Con caricabatterie alimentato la spia POWER non si accende. Verificare che il cavo di alimentazione non sia interrotto e che il fusibile sia integro. Sostituire il fusibile se necessario. Se il cavo d’alimentazione è danneggiato deve essere sosti- tuito esclusivamente da un centro assistenza autorizzato dal costruttore.
  • Seite 10 CARICABATTERIE IN DC Conformità Il modello MBC930D è conforme alla Direttiva EMC (2004/108/CE), alla direttiva 72/245/CEE modificata da ultimo dalla direttiva 2006/96/ CE (marchio ) con numero di omologazione e24*72/245*2006/ 28*1639*00) e alle seguenti norme armonizzate: EN 55014-1 EN 55014-2 EN 61003-2 EN 61000-3-3 EN 60335-1...
  • Seite 11 Nel caso in cui il cavo d’alimentazione non sia estraibile (es. una connessione fissa ad una batteria) deve essere previsto un interruttore facilmente accessibile per consentire di to- gliere l’alimentazione. Viceversa, il cavo di alimentazione deve sempre essere fa- cilmente accessibile nel caso in cui sia estraibile (es. una spina all’estremità...
  • Seite 12 Per ricaricare una batteria è necessario: 1.alimentare il caricabatterie (la spia POWER si accende) - se il cavo di alimentazione del caricabatterie non è estraibile, chiudere l’interruttore presente per fornire alimentazione - se il cavo di alimentazione del caricabatterie è estraibile, colle- gare il caricabatterie all’alimentazione stessa 2.inserire la batteria nell’apposito vano del caricabatterie.
  • Seite 13 Diagnostica Con caricabatterie alimentato la spia POWER non si accende. Verificare che il cavo di alimentazione non sia interrotto e che il fusibile sia integro. Sostituire il fusibile se necessario. Se il cavo d’alimentazione è danneggiato deve essere sosti- tuito esclusivamente da un centro assistenza autorizzato dal costruttore.
  • Seite 14 La piena capacità di una batteria nuova è disponibile dopo cinque cicli completi di carica e scarica. È vietato bruciare le batterie. Autec declina ogni responsabilità per qualsiasi utilizzo non conforme alle prescrizioni e alle indicazioni del seguente manuale e per qualsiasi danno che possa essere comunque conseguenza di un uso improprio, erroneo o irragionevole della batteria.
  • Seite 15 Ricarica La batteria MBM06MH deve essere ricaricata esclusivamente con caricabatterie MBC825A e/o MBC930D. È necessario ricaricare la batteria MBM06MH almeno una volta ogni sei mesi (in caso contrario, le prestazioni e l’inte- grità della batteria non sono più garantite). LIMBS0U3-00_ita.fm...
  • Seite 16: Smaltimento Delle Batterie

    SMALTIMENTO DELLE BATTERIE Direttiva 2006/66/CE e successive modifiche Le batterie possono contaminare l’ambiente con sostanze tossiche o nocive pericolose per l’uomo, gli animali e la vegetazione. Pertanto non devono essere smaltite come rifiuti urbani indifferenziati, ma de- vono essere utilizzate le apposite strutture di raccolta per il conferi- mento, il riciclaggio e il trattamento delle batterie.
  • Seite 17 2.if necessary, contact Autec if any of the instructions and/or warn- ings given in this manual are not clear 3.if this manual is lost or damaged, ask Autec for a copy. In this manual, all important information is highlighted through the fol- lowing symbols and conventions: abcd…...
  • Seite 18 AUTEC BATTERY CHARGER A battery charger is a device used to recharge batteries used in Autec radio remote controls. It is generally used horizontally, but can also be placed vertically; in this case it shall be fastened with hooks in the appropriate holes (see drilling template on page 2).
  • Seite 19 received instructions on the use of this device by a person in charge for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. Users of battery chargers must respect the following behaviour rules and provisions: Do not handle the battery charger with wet or damp hands or feet or using objects, tools and/or implements that con-...
  • Seite 20 (if present) before any cleaning or maintenance. Check that the plate is readable and not damaged. If it is al- tered or damaged, contact Autec for replacement. In case of malfunction, carry out diagnostic checks. In case of breakage due to fall, squashing or other events, do not use the battery charger unless an authorised service centre has checked that it is intact.
  • Seite 21 AC BATTERY CHARGER Conformity Model MBC825A complies with the EMC Directive (2004/108/EC), the LVD Directive (2006/95/EC) and with the following harmonised standards: EN 55014-1 EN 55014-2 EN 61000-3-2 EN 61000-3-3 EN 60335-1 EN 60335-2-29 Technical data Supply voltage ..........80 - 250 Vac (50/60 Hz) Absorbed power................
  • Seite 22 Battery charger MBC825A can only recharge MBM06MH bat- teries: if it is used in a different way, it is used improperly and dangerously. Autec shall not be held liable for conse- quences due to improper, wrong or irrational use. AC battery chargers have two signalling lamps:...
  • Seite 23 Diagnostics When the battery charger is powered, the POWER light does not switch on. Make sure that the power supply cable is not interrupted and that the fuse is intact. Replace the fuse if necessary. If the power supply cable is damaged, it can only be re- placed by service centres authorised by the manufacturer.
  • Seite 24 DC BATTERY CHARGER Conformity Model MBC930D complies with the EMC Directive (2004/108/EC), the LVD Directive 72/245/EEC as last amended by Directive 2006/ 96/EC (mark , with approval number e24*72/245*2006/ 28*1639*00) and with the following harmonised standards: EN 55014-1 EN 55014-2 EN 61003-2 EN 61000-3-3 EN 60335-1...
  • Seite 25 Battery charger MBC930D can only recharge MBM06MH bat- teries: if it is used in a different way, it is used improperly and dangerously. Autec shall not be held liable for conse- quences due to improper, wrong or irrational use. DC battery chargers have two signalling lamps:...
  • Seite 26 To recharge a battery: 1.power on the battery charger (the POWER light switches on) - if the supply cable cannot be unplugged, close the switch to pro- vide power supply - if the supply cable can be unplugged, connect the battery charger to power supply 2.insert the battery in its proper housing in the battery charger.
  • Seite 27 Diagnostics When the battery charger is powered, the POWER light does not switch on. Make sure that the power supply cable is not interrupted and that the fuse is intact. Replace the fuse if necessary. If the power supply cable is damaged, it can only be re- placed by service centres authorised by the manufacturer.
  • Seite 28 The complete capacity of a new battery is available after five full charge/discharge cycles. Do not burn batteries. Autec accepts no responsibility for any use that does not comply with the limitations and indications contained in this manual and for any damage that may result from improper, incorrect or irrational use of the battery.
  • Seite 29 Recharging Batteries MBM06MH can only be recharged by battery chargers MBC825A and/or MBC930D. Batteries MBM06MH shall be recharged at least once every six months (otherwise their performances and the intact- ness of the battery are not guaranteed). LIMBS0U3-00_eng.fm Page 29...
  • Seite 30: Battery Disposal

    BATTERY DISPOSAL Directive 2006/66/EC and amendments Batteries may contaminate the environment due to toxic or harmful substances that can be dangerous for humans, animals and the veg- etation. For this reason, they must not be disposed of as unsorted household waste. They must be brought to the appropriate collection point for the collection, recycling and treatment of batteries.
  • Seite 31 Sie sie gelesen haben, halten Sie sie zur Verfügung für weiteres Nachschlagen 2.wenden Sie sich bitte an Autec, falls einige Anleitungen und/oder Warnungen der vorliegenden Betriebsanleitung nicht klar sein soll- 3.im Falle einer Beschädigung oder eines Abhandenkommens der vorliegenden Betriebsanleitungen ist es notwendig, eine weitere Kopie derselben von Autec zu erfragen.
  • Seite 32 AUTEC LADEGERÄT Ein Ladegerät ist ein Gerät, welches zum Aufladen von Batterien ver- wendet wird, die in den Autec Funkfernsteuerungen benutzt werden. Es wird normalerweise waagerecht verwendet, darf aber senkrecht gestellt werden; in diesem Fall soll es durch Haken in den dazu be- stimmten Löchern befestigt werden (siehe Bohrschablone auf...
  • Seite 33 takte falls nötig mit einem feuchtem Tuch sauber machen und sorgfältig trocknen. Gebrauchshinweise Dieses Gerät ist nicht für Menschen (Kinder eingeschlos- sen) geeignet, die an einer Körper-, Sinnes- oder Geistesbe- hinderung leiden, oder ungeschult sind, außer wenn sie von einem Menschen überwacht und ausgebildet werden, der für ihre Sicherheit verantwortlich ist.
  • Seite 34 Speisekabel abzuschalten und die eventuell eingesetzte Batterie herauszuziehen. Sicherstellen, dass das Schild gut lesbar und unversehrt ist. Falls es geändert oder beschädigt ist, sich an Autec zum Er- satz wenden. Bei schlechtem Betrieb die Fehlersuche durchführen. Falls das Ladegerät wegen Sturzes, Zerdrückens oder ande- rer Vorfälle gebrochen wird, ihn nicht verwenden, bevor sei-...
  • Seite 35 AC LADEGERÄT Konformität Das Modell MBC825A entspricht der EMV-Richtlinie (2004/108/EG), der LVD-Richtlinie (2006/95/EG) und den folgenden harmonisierten Normen: EN 55014-1 EN 55014-2 EN 61000-3-2 EN 61000-3-3 EN 60335-1 EN 60335-2-29 Technische Daten Versorgungsspannung......... 80 - 250 Vac (50/60 Hz) Leistungsaufnahme ..............7 W Ausgangsspannung ..............
  • Seite 36 Bedienungsanleitungen Das Ladegerät MBC825A dient nur dem Aufladen der Batte- rien MBM06MH: falls es anders verwendet wird, ist solcher Gebrauch als missbräuchlich, und deshalb gefährlich, zu betrachten. Autec lehnt die Verantwortung der Auswirkun- gen ab, die durch missbräuchliche, falsche oder sinnlose Verwendung verursacht werden.
  • Seite 37 Fehlersuche Die POWER Lampe schaltet sich bei gespeistem Ladegerät nicht ein. Sicherstellen, dass das Speisekabel nicht unterbrochen ist, und dass die Sicherung intakt ist. Sicherung ersetzen, falls nötig. Falls das Speisekabel beschädigt ist, soll es nur in vom Her- steller autorisierten Servicezentren ersetzt werden. Nachdem das Ladegerät gespeist wird, ist es beschädigt, falls die CHARGE Lampe folgendes anzeigt: - ohne Batterie, leuchtet sie ständig...
  • Seite 38 DC LADEGERÄT Konformität Das Modell MBC930D entspricht der EMV-Richtlinie (2004/108/EG), der Richtlinie 72/245/EWG zuletzt geändert durch die Richtlinie 2006/ 96/EG (Marke Zulassungsnummer e24*72/245*2006/ 28*1639*00) und den folgenden harmonisierten Normen: EN 55014-1 EN 55014-2 EN 61003-2 EN 61000-3-3 EN 60335-1 EN 60335-2-29 Technische Daten Versorgungsspannung............
  • Seite 39 Das Ladegerät MBC930D dient nur dem Aufladen der Batte- rien MBM06MH: falls es anders verwendet wird, ist solcher Gebrauch als missbräuchlich, und deshalb gefährlich, zu betrachten. Autec lehnt die Verantwortung der Auswirkun- gen ab, die durch missbräuchliche, falsche oder sinnlose Verwendung verursacht werden.
  • Seite 40 Um eine Batterie aufzuladen: 1.das Ladegerät speisen (die POWER Lampe schaltet sich ein) - falls das Speisekabel nicht herausziehbar ist, den vorhandenen Schalter schließen, so dass das Gerät gespeist wird - falls das Speisekabel herausziehbar ist, das Ladegerät an der Speisung anschließen 2.die Batterie in den dazu bestimmten Raum des Ladegeräts einset- zen.
  • Seite 41 Fehlersuche Die POWER Lampe schaltet sich bei gespeistem Ladegerät nicht ein. Sicherstellen, dass das Speisekabel nicht unterbrochen ist, und dass die Sicherung intakt ist. Sicherung ersetzen, falls nötig. Falls das Speisekabel beschädigt ist, soll es nur in vom Her- steller autorisierten Servicezentren ersetzt werden. Nachdem das Ladegerät gespeist wird, ist es beschädigt, falls die CHARGE Lampe folgendes anzeigt: - ohne Batterie, leuchtet sie ständig...
  • Seite 42 Eine neue Batterie erreicht erst nach fünf Lade-/Entladezy- klen ihre volle Kapazität. Die Batterien dürfen nicht verbrannt werden. Autec trägt keine Verantwortung für jede Verwendung, die den in dieser Betriebsanleitung enthaltenen Vorschriften und Hinweisen nicht entspricht, und für irgendwelchen Schaden, der wegen missbräuchlicher, falscher oder sinn- loser Verwendung der Batterie verursacht wird.
  • Seite 43 Aufladen Die Batterie MBM06MH soll ausschließlich durch ein Ladegerät MBC825A und/oder MBC930D aufgeladen werden. Die Batterie MBM06MH wenigstens einmal alle sechs Mona- te aufladen (andernfalls werden die Leistungen und die Un- versehrtheit der Batterie nicht mehr gewährleistet). LIMBS0U3-00_deu.fm Seite 43...
  • Seite 44: Entsorgung Von Batterien

    ENTSORGUNG VON BATTERIEN Richtlinie 2006/66/EG und folgende Abänderungen Batterien können die Umwelt mit giftigen Substanzen oder Schad- stoffen verseuchen, die für Menschen, Tiere und die Pflanzenwelt ge- fährlich sind. Sie dürfen daher nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Die entsprechenden Sammelpunkte gelten zu der Samm- lung, dem Recycling und der Behandlung der Batterien.
  • Seite 45 2.il faudra contacter Autec en cas de doute sur les instructions et/ou les avertissements du présent manuel, 3.en cas de détérioration ou de perte du présent manuel, il faudra en demander une copie à...
  • Seite 46 Plaque Les données techniques, d'identification et d'homologation du char- geur de batterie Autec sont reportées sur la plaque (voir à la page 2). Cette plaque ne doit pas être retirée de sa position. Sa dépose entraîne la déchéance immédiate de la garantie.
  • Seite 47 Conseils pour l’utilisation L'utilisation de cet appareil n'est pas adaptée aux person- nes (enfants compris) aux capacités physiques, sensoriel- l e s e t m e n t al e s r é d u it e s , a i n si q u ' a u x p er so n n es inexpérimentées, à...
  • Seite 48 Contrôler la lisibilité et l'état de la plaque. Si elle s'avère al- térée ou détériorée, contacter Autec pour son remplace- ment. En cas de dysfonctionnement, effectuer les opérations de diagnostic.
  • Seite 49 CHARGEUR DE BATTERIE EN CA Conformité Le modèle MBC825A est conforme à la directive CEM (2004/108/ CE), à la directive LVD (2006/95/CE) et aux normes harmonisées suivantes: EN 55014-1 EN 55014-2 EN 61000-3-2 EN 61000-3-3 EN 60335-1 EN 60335-2-29 Données techniques Tension d'alimentation .........
  • Seite 50 Consignes d'utilisation Le chargeur de batteries MBC825A sert exclusivement à re- charger des batteries MBM06MH: tout autre usage doit être considéré impropre et donc dangereux. Autec décline toute responsabilité sur les conséquences dérivant d'un usage impropre, erroné ou irraisonnable. Sur les modèles de chargeur en courant alternatif, deux voyants de signalisation sont montés:...
  • Seite 51 Diagnostic Avec chargeur de batterie alimenté, le voyant POWER ne s'al- lume pas. Vérifier que le câble d'alimentation n'est pas interrompu et que le fusible est intact. Remplacer le fusible, si nécessaire. Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être exclu- sivement remplacé...
  • Seite 52 CHARGEUR DE BATTERIE EN CC Conformité Le modèle MBC930D est conforme à la directive CEM (2004/108/ CE), à la directive 72/245/CEE récemment modifiée par la directive 2006/96/CE (marque ) sous le numéro d'homologation e24*72/ 245*2006/28*1639*00) et aux normes harmonisées suivantes: EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61003-2...
  • Seite 53 Consignes d'utilisation Le chargeur de batteries MBC930D sert exclusivement à re- charger des batteries MBM06MH: tout autre usage doit être considéré impropre et donc dangereux. Autec décline toute responsabilité sur les conséquences dérivant d'un usage impropre, erroné ou irraisonnable. Sur les modèles de chargeur en courant continu, sont montés deux...
  • Seite 54 Pour recharger une batterie, il faut: 1.alimenter le chargeur de batteries (le voyant POWER s'allume), - si le câble d'alimentation du chargeur n'est pas extractible, fer- mer l'interrupteur pour fournir l'alimentation, - si le câble d'alimentation du chargeur est extractible, raccorder le chargeur à...
  • Seite 55 Diagnostic Avec chargeur de batterie alimenté, le voyant POWER ne s'al- lume pas. Vérifier que le câble d'alimentation n'est pas interrompu et que le fusible est intact. Remplacer le fusible, si nécessaire. Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être exclu- sivement remplacé...
  • Seite 56 Il est interdit de brûler les batteries. Autec décline toute responsabilité pour toute utilisation non conforme aux prescriptions et aux indications du manuel et pour tout dommage dérivant d'un usage impropre, erroné...
  • Seite 57 Recharge La batterie MBM06MH doit exclusivement être rechargée à l'aide d'un chargeur de batteries MBC825A et/ou MBC930D. Il faut recharger la batterie MBM06MH au moins une fois tous les six mois (dans le cas contraire, les prestations et l'état de la batterie ne sont plus garantis).
  • Seite 58: Élimination Des Batteries

    ÉLIMINATION DES BATTERIES Directive 2006/66/CE et suivantes modifications Les batteries peuvent contaminer l'environnement avec des produits toxiques ou dangereux pour les humains, les animaux et la végéta- tion. Donc on ne doit pas les éliminer comme des déchets ménagers non triés, mais on doit utiliser les systèmes de collecte spéciales pour le stockage, le recyclage et le traitement des piles.
  • Seite 59 INTRODUCCIÓN El presente manual se refiere a los siguientes productos Autec: - los cargadores de baterías, modelos MBC825A y MBC930D - las baterías MBM06MH. Es necesario que por lo menos el propietario, el instalador, el usuario y el responsable del mantenimiento del cargador de baterías lean y aprendan todas las partes del manual.
  • Seite 60 Placa En los cargadores de baterías Autec los datos técnicos, de identifica- ción y de homologación están presentados en la placa correspon- diente (ver página 2). Esta placa no se debe quitar de su posición.
  • Seite 61 limpios. Si fuera necesario, límpielos con un trapo húmedo y séquelos cuidadosamente. Advertencias de empleo Este aparato no es apto para ser utilizado por personas (in- cluidos los niños) con capacidades físicas, sensoriales y mentales menguadas, o inexpertas, salvo que estén bajo la supervisión y hayan sido instruidas sobre el uso por una persona responsable de su seguridad.
  • Seite 62 Comprobar la legibilidad y la integridad de la placa. Si resul- ta alterada o dañada, contactar con Autec para su sustitu- ción. En caso de averías, efectúe las operaciones de diagnóstico.
  • Seite 63 CARGADOR DE BATERÍAS EN AC Conformidad El modelo MBC825A es conforme con la Directiva EMC (2004/108/ CE), con la Directiva LVD (2006/95/CE) y con las siguientes normas armonizadas: EN 55014-1 EN 55014-2 EN 61000-3-2 EN 61000-3-3 EN 60335-1 EN 60335-2-29 Datos técnicos...
  • Seite 64 Instrucciones para el uso El cargador de baterías MBC825A sirve exclusivamente para cargar baterías MBM06MH: cualquier otro uso debe considerarse impropio y, por tanto, peligroso. Autec rehusa cualquier responsabilidad por las consecuencias derivadas de usos impropios, erróneos o no razonables.
  • Seite 65 4.extraer la batería. Si al final de la recarga no se extrae la batería, la recarga continúa con una corriente de mantenimiento 5.desenchufar el cargador de baterías de la toma de red AC (se apa- ga el testigo POWER) LIMBS0U3-00_esp.fm Página 65...
  • Seite 66 Diagnóstico Con cargador de baterías alimentado, el indicador POWER no se enciende. Compruebe que el cable de alimentación no esté interrumpido y que el fusible indicador esté íntegro. Sustituya el fusible si fuera necesario. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido exclusivamente por un centro de asistencia autorizado por el fabricante.
  • Seite 67 CARGADOR DE BATERÍAS EN DC Conformidad El modelo MBC930D es conforme con la Directiva EMC (2004/108/ CE), la Directiva 72/245/CEE modificada por último por la Directiva 2006/96/CE (marca ) con número de homologación e24*72/ 245*2006/28*1639*00) y las siguientes Normas armonizadas: EN 55014-1 EN 55014-2 EN 61003-2...
  • Seite 68 Instrucciones para el uso El cargador de baterías MBC930D sirve exclusivamente para cargar baterías MBM06MH: cualquier otro uso debe considerarse impropio y, por tanto, peligroso. Autec rehusa cualquier responsabilidad por las consecuencias derivadas de usos impropios, erróneos o no razonables.
  • Seite 69 Para recargar una batería, es necesario: 1.alimentar el cargador de baterías (el indicador POWER se encien- - si el cable de alimentación del cargador de baterías no es ex- traíble, para proporcionar alimentación cerrar el interruptor pre- sente - si el cable de alimentación del cargador de baterías es extraí- ble, conectar el cargador de baterías a la propia alimentación 2.introducir la batería en el correspondiente alojamiento en el carga- dor de baterías.
  • Seite 70 Diagnóstico Con cargador de baterías alimentado, el indicador POWER no se enciende. Compruebe que el cable de alimentación no esté interrumpido y que el fusible indicador esté íntegro. Sustituya el fusible si fuera necesario. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido exclusivamente por un centro de asistencia autorizado por el fabricante.
  • Seite 71 Está prohibido quemar las baterías. Autec rehusa cualquier responsabilidad por cualquier uso no conforme a las prescripciones y a las indicaciones del si- guiente manual y por cualquier daño que pueda ser conse- cuencia de un uso impropio, erróneo o no razonable de la...
  • Seite 72 Recarga La batería MBM06MH debe recargarse exclusivamente con carga- dores de baterías MBC825A y/o MBC930D. Es necesario recargar la batería MBM06MH al menos una vez cada seis meses (en caso contrario, las prestaciones y la integridad de la batería ya no estarían garantizadas).
  • Seite 73: Eliminación De Baterías

    ELIMINACIÓN DE BATERÍAS Directiva 2006/66/CE y sucesivas revisiones Las baterías pueden contaminar el medio ambiente con sustancias tóxicas peligrosas para el hombre, los animales y la vegetación. Por lo tanto no deben ser eliminadas como residuos urbanos no clasifi- cados, y deberán ser utilizadas las especiales estructuras de recogi- da para la recolección, el reciclado y el tratamiento de las baterías.