Herunterladen Diese Seite drucken

IDEAL 3005 Betriebsanleitung Seite 20

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 3005:

Werbung

• Aufstellen • Installation • Montage •
• Installatie • Installazione • Instalación • Instalacja •
A
PL Przed użyciem
Aby używać wskaźnika linii cięcia
• Aby użyć wskaźnika linii cięcia
wymagane są dwie (2) baterie typu
wymagane są dwie (2) baterie typu
AAA (nie zawarte w zestawie).
AAA (nie zawarte w zestawie)
• Połóż urządzenie na bok i otwórz
pokrywę baterii
• Włóż baterie uprzednio sprawdzając
polaryzację (A).
• Wskaźnik pokazuje optyczną linię
cięcia natomiast nie jest dokładnym
wskaźnikiem. Aby uniknąć różnic w cięciu
należy wykonać cięcie testowe.
Wykonanie cięć testowych zalecane
• Wykonanie cięć testowych
zalecane jest również przy pierwszym
jest również przy pierwszym użyciu
użyciu urządzenia, ponieważ na ostrzu
urządzenia, ponieważ na ostrzu noża
noża może znajdować się olej, który
może znajdować się olej, który może
ubrudzi papier.
ubrudzi papier.
• Aufstellen • Installation • Montage •
• Installatie • Installazione • Instalación •
IT Anteriore
A
Leva di taglio
B
Arresto di sicurezza
Cierre de seguridad
C
Lama (della pressione)
D
Copertina
E
Filetto di taglio
F
Piano di alimentazione
G
H
Squadra di battuta
I
Indica l'esatta posizione di taglio
J
Arresto laterale
K
Un interruttore per la linea di taglio
Apertura strisce tagliate cambiamento
L
IT Indietro
Rondella dalla lama (2 pz.)
M
Impugnatura
N
Di uscita della carta Coperchio
O
P
Deflettore di sicurezza
Q
Copertura laterale
R
Vite (copertura laterale)
S
Vano batterie
NL Voor het gebruik
• Er zijn 2 AAA-batterijen nodig
(niet meegeleverd).
• Schuif de afdekking voor het openen
van het batterijvak opzij.
• Plaats twee batterijen in het batterijvak.
Controleer de polariteit (A).
• De optische snij-aanduiding toont de
snijkant slechts aan en is geen exacte
indicatie. Testsnijden is daarom
aanbevelenswaardig.
• De mogelijkheid bestaat dat er bij
de eerste keer snijden olie van het mes
naar het papier wordt overgedragen.
Testsneden doorvoeren.
IT
Prima dell'uso
• Occorrono 2 batterie AAA.
(non incluse nel volume di fornitura)
• Per aprire il vano batterie , spingere
a lato la copertura.
• Inserire le batterie nel relativo vano.
Con trollarne la polarità (A).
• L'indicatore visivo di taglio mostra solo
il bordo di taglio e non è un indicatore
preciso. Si raccomanda pertanto un
taglio di prova.
• È possibile che, durante il primo taglio,
l'olio passi dalla lama alla carta.
Eseguire tagli di prova.
ES Antes del uso
• Se necesitan 2 baterías AAA.
(no se incluyen en el suministro)
• Empuje hacia un lado la cubierta para
abrir el compartimiento de baterías .
• Inserte dos baterías en el compartimien
to. Verifi que la polaridad (A).
• El indicador óptico de línea de corte solo
indica el borde cortante, no es un indi
cador exacto. Por eso se recomienda un
corte de prueba.
• Es posible que en el primer corte se
transfi era aceite de la cuchilla al papel.
Realice cortes de prueba.
- 20 -
Piano di alimentazione
G
Squadra di battuta
H
Indica l'esatta posizione di ta
I
J
Arresto laterale
K
Un interruttore per la linea di
L
Apertura strisce tagliate cam
IT Indietro
IT Anteriore
Rondella dalla lama (2 pz.)
M
A
Leva di taglio
Impugnatura
N
B
Arresto di sicurezza
Di uscita della carta Coperch
O
C
Cierre de seguridad
Deflettore di sicurezza
P
D
Lama (della pressione
Copertura laterale
Q
Copertina
E
R
Vite (copertura laterale)
Filetto di taglio
F
S
Vano batterie
Piano di alimentazion
G
Squadra di battuta
H
Indica l'esatta posizio
I
J
Arresto laterale
K
Un interruttore per la
L
Apertura strisce taglia
IT Indietro
Rondella dalla lama (2
M
Impugnatura
N
Di uscita della carta C
O
ES Frente
Deflettore di sicurezza
P
A
Palanca de la cuchilla
Copertura laterale
Q
B
Cierre de seguridad
R
Vite (copertura lateral
Fijaciòn
C
S
Vano batterie
Cuchilla (en la presión)
D
Portada
E
Cuadradillo
F
Mesa de alimentación
G
H
Escuadra trasera
I
Línea de corte
J
Parada Side
K
Un interruptor para la línea d
Apertura tiras cortadas camb
L
ES Espalda
Tornillos de la cuchilla (2 pcs
M
Asa de transporte
N
Salida del papel Cubierta
O
P
Tapa de seguridad
Q
Cubierta lateral
R
Tornillo (cubierta lateral)
S
Compartimiento de baterías
- 17 -
• Aufstellen • Installati
• Installatie • Installazi
IT Anteriore
A
Leva di tagli
B
Arresto di si
Cierre de se
C
Lama (della
D
Copertina
E
Filetto di tag
F
Piano di alim
G
H
Squadra di b
I
Indica l'esat
J
Arresto later
K
Un interrutto
Apertura str
L
IT Indietro
Rondella da
M
Impugnatura
N
Di uscita de
O
P
Deflettore di
Q
Copertura la
R
Vite (copertu
S
Vano batteri

Werbung

loading